Although Wen has won popular support through his tireless efforts for earthquake victims, he remains isolated in official circles. | Хотя Вэнь завоевал поддержку народа, благодаря своим неустанным усилиям для жертв землетрясения, в официальных кругах он остается изолированным. |
After the founding of the People's Republic of China, he turned to Hong Kong to run the Wen Wei Po newspaper. | После основания Китайской Народной Республики уехал в Гонконг, где работал в газете Вэнь Вэй. |
Eventually, when Yuwen returned, Zhao's rebellion collapsed, and Emperor Wen and Yuan Qin were both able to return to Chang'an. | В конце концов, когда вернулся Юйвэнь, то восстание Чжао рухнуло, и император Вэнь и Цинь Юань вернулись в Чанъань. |
Do I just stand in the kitchen until I rest in peace, like Old Wen? | Я что, буду стоять в кухне, пока не помру, как старик Вэнь? |
In addition, Wen announced that China would support India's inclusion as a permanent member of an expanded United Nations Security Council, and oppose Japan's inclusion, which the US supports. | Кроме того, господин Вэнь заявил, что Китай будет поддерживать включение Индии в число постоянных членов расширенного Совета безопасности ООН и выступать против включения Японии, которую поддерживают США. |
Mr. wen, I still don't have those numbers from Singapore. | Мистер Вен, я до сих пор не получил данные из Сингапура. |
Wen, your dad, he's stuck at work. | Вен, папа застрял на работе. |
I'm really proud of you, Wen. | Я, правда, горжусь тобой, Вен. |
She's old, Wen. | Она старая, Вен. |
Prince Wen, we've accomplished. | Принц Вен, мы у цели |
Did you do us any tea, Wen? | Ты нам приготовила что-нибудь перекусить, Вэн? |
Mr. Wen, if I ever needed your help with my wife, do you know what I would say? | Мистер Вэн, если мне вдруг понадобится ваша помощь, знаете что я скажу? |
Mr. Wen, not only have you disappointed me in a profound way, but you have also butchered the words of national treasure Dolly Parton. | Мистер Вэн, вы не только изащренно разочаровали меня но и надругались над канонической песней Долли Партон. |
Li Wen of China created the first known bimagic squares of orders 34, 37, 38, 41, 43, 46, 47, 53, 58, 59, 61, 62 filling the gaps of the last unknown orders. | Китайский математик Ли Вэн построил первые квадраты порядков 34, 37, 38, 41, 43, 46, 47, 53, 58, 59, 61, 62, закрыв вопрос о существовании квадратов порядка меньше 64. |
"In the words of Wen Tianxiang." | "Как говорил Вэн Танцянь." |
Wen, Lord, of course not. | Вень, Господи, ну нет, конечно. |
Death sentences with a two-year stay of execution were given to Song Wen and Jin Baoyu. The remaining 17 defendants were given sentences ranging from six years to life imprisonment; | Смертный приговор с двухлетней отсрочкой был вынесен в отношении Сун Вень и Цзинь Бао Е. Остальные 17 обвиняемых получили наказание от шести лет до пожизненного заключения; |
Tianci, 4, was taken from the prominent Wen family. | Разыскивается Тианси, 4 года, из почтенной семьи Уэн. |
Ooi also composed and directed three highly acclaimed stage musicals: Siddhartha, Above Full Moon, and Princess Wen Cheng (aka Jewel of Tibet). | Imee Ooi также сочинила и режиссировала три высоко оценённых мюзикла: Сиддхартха, Над Полной Луной, и Принцесса Уэн Чэнь (также известный как «Сокровище Тибета»). |
And the Wen child? | А маленький Уэн? - Вернули домой. |
Dr. Wen didn't set me up once. | Др. Уэн меня поразил. |
Hu's trip is likely follow the example set by Wen. | Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня. |
Wen's priorities for his trip to India are clear: trade, security, and, far behind, the territorial disputes between the two countries. | Приоритеты Вэня в его поездке в Индию очевидны: торговля, безопасность и, далеко позади, территориальные споры между двумя странами. |
Following the victory, Li Keyong accepted an invitation for a banquet at military governor Zhu Wen's territory of Bianliang, unaware that it was a trap to assassinate him. | После победы Ли Кэюн принял приглашение на банкет от губернатора территории Бяньлян, Чжу Вэня, не подозревая, что тот готовит ловушку, чтобы убить военачальника. |
Wen's predecessor, Zhu Ronji, also said that his "biggest headache" was how to reduce the rural tax burden and increase peasant income. | Предшественник Вэня, Чжу Ронцзи, также говорил, что "самой большой головной болью" для него было снижение налогового бремени для сельских районов и увеличение доходов крестьян. |
Bai Lin and the great poet Bai Juyi's grandfather Bai Huang (白鍠) were sons of Bai Wen (白溫), making Bai Minzhong and Bai Juyi, who was older than Bai Minzhong, second cousins. | Бай Линь и Бай Хуан, дед поэта Бо Цзюйи, были сыновьями Бай Вэня, следовательно Бай Миньчжун и Бо Цзюйи приходились друг другу троюродными братьями. |
Giraffe was after that kid Wen's father. | Жираф охотился на папашу этого Вена. |
So, in otherwords, there's no way to make sure... other than to stick that gem into Wen. | Так что, другими словами, нет другого пути убедиться, ...кроме как сунуть этот камень в Вена. |
will make Wen and Georgie and I happy and complete for the rest of our lives. | сделает Вена, Джорджи и меня счастливыми до конца жизни. |
Check out Wen's mommy. | Смотрите, какая у Вена мамочка. |
Start with Addison Wen. | Начните с Эддисона Вена. |