| Hu and Wen have cancelled national agricultural taxes, made rural schooling free, launched a new rural medical insurance plan, and guaranteed that, since there is still no title for holding private agricultural land, peasants are entitled to renew their long-term leases. | Ху и Вэнь отменили национальные сельскохозяйственные налоги, сделали обучение в сельских школах бесплатным, ввели новую программу медицинского страхования в сельской местности и предоставили гарантии того, что, поскольку частное владение сельскохозяйственной землей до сих пор остается невозможным, крестьяне могут продлить свою долговременную аренду. |
| Do I just stand in the kitchen until I rest in peace, like Old Wen? | Я что, буду стоять в кухне, пока не помру, как старик Вэнь? |
| Although neither Hu nor Wen were directly involved in the crackdown, they nonetheless must tread carefully. | Хотя ни Ху, ни Вэнь не принимали непосредственного участия в подавлении демонстрации, им, тем не менее, стоит совершать очень осторожные шаги. |
| Also in 2006, Wen became the first Chinese premier to visit the Pacific islands, which the Taipei Times described as "a longtime diplomatic battleground for China and Taiwan". | Также в 2006 году Вэнь Цзябао стал первым главой правительства Китая, посетившим тихоокеанские острова, которые Taipei Times назвал «давним дипломатическим полем битвы для Китая и Тайваня». |
| His reign, along with that of his father Emperor Wen, known as the Rule of Wen and Jing, was considered to be one of the golden ages in Chinese history. | С одной стороны, его правление вместе с правлением его отца известны как «Правление Вэнь и Цзин» и считаются одним из золотых веков в китайской истории. |
| You know, Mr. wen, I've never told you this, but whenever I look at you, I think to myself, "that's..." | Знаете ли, мистер Вен, я никогда не говорил вам, но каждый раз, глядя на вас, я думаю: "Этот юноша..." |
| Wen Haag found the manuscript in an abandoned store in the mountains in the north. | Вен Хааг нашел эту рукопись в заброшенном хранилище в горах на севере. |
| Come on, Wen. | Ладно тебе, Вен. |
| Wen, that's great news. | Вен, это отличная новость. |
| She was the fourth most requested model of the spring 2010 season, behind Kasia Struss, Liu Wen, and Constance Jablonski. | Она была признана одной из самых востребованных моделей весны 2010 года, после Касии Страсс, Лью Вен и Констанс Яблонски. |
| Mr. Wen, when you buy a skyscraper, always spring for the elevator remote. | Мистер Вэн, когда купите себе небоскреб, всегда носите пульт для лифта. |
| Did you want to tell me something, Mr. Wen? | Вы хотели что-то сказать, мистер Вэн? |
| Mr. wen, won't you... won't you please come on over here and... and... and take a load off. | Мистре Вэн, не желаете ли присесть и... и немного передохнуть. |
| She was named FIFA Female Player of the Century in 2002, an award she shared with China's Sun Wen. | В 2002 году она была избрана ФИФА игроком столетия, разделив эту награду с китаянкой Сун Вэн. |
| Li Wen of China created the first known bimagic squares of orders 34, 37, 38, 41, 43, 46, 47, 53, 58, 59, 61, 62 filling the gaps of the last unknown orders. | Китайский математик Ли Вэн построил первые квадраты порядков 34, 37, 38, 41, 43, 46, 47, 53, 58, 59, 61, 62, закрыв вопрос о существовании квадратов порядка меньше 64. |
| Wen, Lord, of course not. | Вень, Господи, ну нет, конечно. |
| Death sentences with a two-year stay of execution were given to Song Wen and Jin Baoyu. The remaining 17 defendants were given sentences ranging from six years to life imprisonment; | Смертный приговор с двухлетней отсрочкой был вынесен в отношении Сун Вень и Цзинь Бао Е. Остальные 17 обвиняемых получили наказание от шести лет до пожизненного заключения; |
| Tianci, 4, was taken from the prominent Wen family. | Разыскивается Тианси, 4 года, из почтенной семьи Уэн. |
| Ooi also composed and directed three highly acclaimed stage musicals: Siddhartha, Above Full Moon, and Princess Wen Cheng (aka Jewel of Tibet). | Imee Ooi также сочинила и режиссировала три высоко оценённых мюзикла: Сиддхартха, Над Полной Луной, и Принцесса Уэн Чэнь (также известный как «Сокровище Тибета»). |
| And the Wen child? | А маленький Уэн? - Вернули домой. |
| Dr. Wen didn't set me up once. | Др. Уэн меня поразил. |
| Wen's predecessor, Zhu Ronji, also said that his "biggest headache" was how to reduce the rural tax burden and increase peasant income. | Предшественник Вэня, Чжу Ронцзи, также говорил, что "самой большой головной болью" для него было снижение налогового бремени для сельских районов и увеличение доходов крестьян. |
| After Dong Zhuo failed to put down the rebellion, the central government sent in his place the Minister of Works Zhang Wen, who invited Sun Jian along as an adviser. | После того, как Дун Чжо не смог с ним справиться, центральное правительство отправило на его подавление министра Чжан Вэня, который взял с собой Сунь Цзяня в качестве советника. |
| Bai Lin and the great poet Bai Juyi's grandfather Bai Huang (白鍠) were sons of Bai Wen (白溫), making Bai Minzhong and Bai Juyi, who was older than Bai Minzhong, second cousins. | Бай Линь и Бай Хуан, дед поэта Бо Цзюйи, были сыновьями Бай Вэня, следовательно Бай Миньчжун и Бо Цзюйи приходились друг другу троюродными братьями. |
| As Singh put it during Wen's visit, "India and China can together reshape the world order." | Как отметил Сингх во время визита господина Вэня, «Индия и Китай вместе смогут изменить «мировой порядок». |
| Small wonder that, on the eve of Wen's visit, China's ambassador in New Delhi finds relations between the two countries to be "very fragile, easily damaged, and difficult to repair." | Неудивительно, что в канун визита Вэня Цзябао посол Китая в Нью-Дели находит отношения между двумя странами «очень хрупкими, которые легко повредить и трудно исправить». |
| With the help of Addison Wen, an extremely powerful Chinese-American businessman. | С помощью Эддисона Вена, очень влиятельного китайско-американского бизнесмена. |
| So, in otherwords, there's no way to make sure... other than to stick that gem into Wen. | Так что, другими словами, нет другого пути убедиться, ...кроме как сунуть этот камень в Вена. |
| will make Wen and Georgie and I happy and complete for the rest of our lives. | сделает Вена, Джорджи и меня счастливыми до конца жизни. |
| Start with Addison Wen. | Начните с Эддисона Вена. |
| According to Reddington, the recording of Pritchard and Addison Wen is just one secret of thousands. | Реддингтон говорит, что компромат на Причарда и Эддисона Вена лишь капля в море. |