Giraffe was after that kid Wen's father. |
Жираф охотился на папашу этого Вена. |
With the help of Addison Wen, an extremely powerful Chinese-American businessman. |
С помощью Эддисона Вена, очень влиятельного китайско-американского бизнесмена. |
One agreement signed during Wen's visit was a new set of guiding principles on how to settle boundary disputes between the two countries. |
Одно из соглашений, подписанное во время визита Вена, представляет собой новую систему руководящих принципов разрешения споров о приграничных территориях между двумя странами. |
So, in otherwords, there's no way to make sure... other than to stick that gem into Wen. |
Так что, другими словами, нет другого пути убедиться, ...кроме как сунуть этот камень в Вена. |
will make Wen and Georgie and I happy and complete for the rest of our lives. |
сделает Вена, Джорджи и меня счастливыми до конца жизни. |
Check out Wen's mommy. |
Смотрите, какая у Вена мамочка. |
Start with Addison Wen. |
Начните с Эддисона Вена. |
According to Reddington, the recording of Pritchard and Addison Wen is just one secret of thousands. |
Реддингтон говорит, что компромат на Причарда и Эддисона Вена лишь капля в море. |
And that same energy broke Wen's circadian rhythm. |
И эта же энергия вызвала отклонения в суточном ритме Вена. |