Lord Wellington does not stay in one place, sir. | Лорд Веллингтон не сидит на месте, сэр. |
Actually, Wellington, my wife is now Duchess of Inverness. | Вообще-то, Веллингтон, моя жена теперь герцогиня Инвернесская. |
He spent four months in Norway before joining Wellington Phoenix on 30 July 2010 on a one-year deal. | Он провел четыре месяца в Норвегии прежде, чем присоединиться к «Веллингтон Феникс» 30 июля 2010 в соответствии с однолетним соглашением. |
Mr. Anshuman Chakraborty, Victoria University of Wellington, Wellington | Г-н Аншуман Чакраборти, Веллингтонский университет Виктории, Веллингтон |
"The magnitude and scope of illicit trafficking in small arms and light weapons", paper submitted at the United Nations Regional Disarmament Meeting, Wellington, 2001. | «Масштабы и диапазон незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями», документ, представленный на Региональном совещании Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, Веллингтон, Новая Зеландия, 2001 год. |
After the outbreak of war, the 5th Marines deployed to Wellington, New Zealand in June 1942. | После начала войны, 5-й полк был развёрнут в Веллингтоне, Новая Зеландия в июне 1942 года. |
In 1893, at the height of his success and popularity, he died in Wellington of an intestinal disease after a major surgical operation. | В 1893 году на вершине успеха и популярности он скончался в Веллингтоне от заболевания желудочно-кишечного тракта после тяжёлой хирургической операции. |
Constitutional development is also being discussed in the context of the relationship framework meetings between New Zealand and Tokelau that were initiated in Wellington in December 2002. | Проблемы конституционного строительства обсуждаются также в контексте проводимых между Новой Зеландией и Токелау совещаний, посвященных рамкам их взаимоотношений, которые были начаты в Веллингтоне в декабре 2002 года. |
The Global Volunteer Network (GVN) is a Charitable Trust based in Wellington, New Zealand and offers volunteer opportunities in community projects throughout the world. | Global Volunteer Network (GVN) - Благотворительный траст, находящийся в Веллингтоне (Новая Зеландия) и предлагающий волонтеров для совместных проектов по всему миру. |
He informed the Committee of the Territory's plan to seek the establishment of a facility in Wellington, with a Tokelauan personality, that would become a means of compensating for capacity shortfalls due to human and skill constraints on the Territory. | Он сообщил Комитету о плане территории создать фонд Токелау в Веллингтоне, который станет средством восполнения пробелов, вызванных нехваткой кадров и профессиональных знаний в территории. |
For example, the separate opinions of judges Wellington, Koo, Jessup, Tanaka and Fitzmaurice in Barcelona Traction. | Например, отдельные мнения судей Веллингтона, Ку, Джессапа, Танаки и Фитцмориса по делу Барселона Трэкшн. |
Richard Colley Wesley, 1st Baron Mornington (c. 1690 - 31 January 1758) was an Irish peer, best remembered as the grandfather of Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington. | Ричард Колли Уэсли, 1-й барон Морнингтон (1690 - 31 января 1758) - ирландский дворянин, наиболее известен как дедушка Артура Уэлсли, 1-го герцога Веллингтона. |
whooping cough, hectic fever, cancrum otis, Wellington's ooze, the Lambeth plague, and skull collapse. | сильный кашель, продолжительная лихорадка, гангрены лица, выделения Веллингтона, чума Ламбета и сжатие черепа. |
He'll get here before Wellington. | Он придет сюда раньше Веллингтона. |
The second group, plates 48 to 64, detail the effects of the famine which ravaged Madrid from August 1811 until after Wellington's armies liberated the city in August 1812. | Вторая группа, с 48 по 64 лист, посвящены голоду, обрушившимся на Мадрид с августа 1811 до освобождения города войсками Веллингтона в августе 1812 года. |
Hs that the same Sharpe who shot three Dragoons while saving Wellington's life? | Тот Шарп, который застрелил трех драгун, спасая жизнь Веллингтону? |
Tell Wellington to speed his advance. | Велеть Веллингтону поспешить с наступлением. |
In 1833, Lord Talbot was encouraged to stand for the chancellorship of Oxford University, but withdrew in deference to the Duke of Wellington. | В 1833 году лорд Толбот должен был стать канцлером Оксфордского университете, но он отказался от этой должности в знак уважения к герцогу Веллингтону. |
"Beau Douro"; Wellington found this amusing when hearing it used by a Colonel of the Coldstream Guards. | «Beau Douro» - Веллингтону показалось забавным, когда его так назвал Адольф Фредерик, полковник гвардейского Колдстримского полка. |
In 1949 Anne renounced to the title in favor of her uncle Gerald Wellesley, 7th Duke of Wellington. | В 1949 году Энн Мод Рис уступила испанский титул своему дяде Джеральду Уэлсли, 7-му герцогу Веллингтону, ставшему 8-м герцогом Сьюдад-Родриго. |
Singapore Airlines also operates flights between Singapore and Wellington via Canberra. | Singapore Airlines также выполняет рейсы между Сингапуром и Веллингтоном через Канберру. |
Well, you got really lucky about the Wellington thing. | Итак, вам очень повезло в ситуации с Веллингтоном. |
A duel forbidden by Lord Wellington. | А дуэли запрещены лордом Веллингтоном. |
The French had no difficulty reaching the centre of the country where the Anglo-Portuguese army, led by General Wellington, awaited them. | Французы без труда проникли в центр страны, где их ждала англо-португальская армия во главе с Генералом Веллингтоном. |
PRINCETON - Two hundred years ago this month, at the Battle of Waterloo, Napoleon Bonaparte's defeat at the hands of an allied army, led by the Duke of Wellington, reshaped Europe's future. | ПРИНСТОН - Двести лет назад, поражение Наполеона Бонапарта в битве при Ватерлоо союзными армиями, во главе с герцогом Веллингтоном, изменило будущее Европы. |
Mr. Arthur Wellington Rolle (Bahamas) | Г-н Артур Уэллингтон Ролле (Багамские Острова) |
Saul says he will only accept on the condition that everyone in the second wave of arrests is released immediately, which Wellington balks at. | Сол говорит, что согласится на это, но при условии, что все, кто попал под вторую волну арестов, будут немедленно освобождены, на что Уэллингтон отказывается. |
Mr. Webb (United States of America): My name is Wellington Webb, and I am privileged to serve on the United States delegation to the General Assembly at its sixty-fourth session, at the invitation of my friend President Obama. | Г-н Вебб (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Меня зовут Уэллингтон Вебб, и я удостоен привилегии по приглашению своего друга президента Обамы быть в составе делегации Соединенных Штатов в Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии. |
He later played non-league football for Chorley (as a player-coach), Wellington Town, and Droylsden. | Впоследствии играл за клубы нижних дивизионов «Чорли» (как играющий тренер), «Уэллингтон Таун» и «Дройлсден». |
On 28 June 1920, five men from C Company of the 1st Battalion, based at Wellington Barracks, Jalandhar in the Punjab, decided to protest against the effects of martial law in Ireland by refusing to obey orders. | 28 июня 1920 года пять солдат роты C 1-го батальона, которая была расквартирована в казармах Уэллингтон в Джаландахаре (Пенджаб), выступили с протестом против введения военного положения в Ирландии и отказались исполнять приказы. |
New Zealand added that the Solomon Islands was the most recent State to become party to the Wellington Convention following its ratification on 17 January 1998. | Новая Зеландия добавила, что совсем недавно Соломоновы Острова стали стороной Веллингтонской конвенции, ратифицировав ее 17 января 1998 года. |
While there is currently no legislative requirement that such training be included in the curriculum for medical practitioners, the prohibition against torture has been covered in professional development courses available via the Wellington Clinical School of Medicine. | Хотя в настоящее время требование о включении такой подготовки в учебную программу медицинских работников не закреплено законом, вопросы, касающиеся запрещения пыток, рассматриваются на курсах повышения квалификации Веллингтонской клинической школы медицины. |
Since the entry into force of the Wellington Convention, there had been no reports of activity in the Cook Islands exclusive economic zone or adjacent high seas involving the use of large-scale drift-nets. | После вступления в силу Веллингтонской конвенции сообщений о рыбном промысле в исключительной экономической зоне Островов Кука или в примыкающем к ней открытом море с использованием дрифтерных сетей большого размера не поступало. |
Tajikistan was represented at the 2008 Wellington Conference on Cluster Munitions and expressed its support for the Wellington Declaration adopted at the Conference. | Таджикистан был представлен на Веллингтонской конференции по уничтожению кассетных боеприпасов и выразил свою поддержку Веллингтонской декларации, которая была принята на Конференции. |
As a result of the Regional Conference, Bolivia, Chile, El Salvador, Nicaragua, Panama and Venezuela (Bolivarian Republic of) signed the Wellington Declaration, thus ensuring greater regional representation at the Dublin Diplomatic Conference. | Результатом Региональной конференции стало присоединение Боливии, Венесуэлы, Никарагуа, Панамы, Сальвадора и Чили к Веллингтонской декларации, что обеспечило широкое представительство региона на Дипломатической конференции в Дублине. |
States that have subscribed to the Wellington Declaration of 22 February 2008, on that date or subsequently, shall be invited to participate in the Conference. | Участвовать в Конференции приглашаются государства, подписавшие Веллингтонскую декларацию от 22 февраля 2008 года в тот же день или позднее. |
The United States (28 February 1992), Kiribati (10 January 1992) and Australia (6 July 1992) have ratified the Wellington Convention. | Соединенные Штаты (28 февраля 1992 года), Кирибати (10 января 1992 года) и Австралия (6 июля 1992 года) ратифицировали Веллингтонскую конвенцию. |
Welcome, men, to Wellington Academy, to the 58th annual Junior R.O.T.C. Virginia Military Games. | Добро пожаловать в Веллингтонскую Академию на 58-ые ежегодные Юношеские Вирджинские Военные Игры. |
2.5 In its judgement, the Court of Appeal stated that it was forwarding the judgement and the authors' letter to the Registrar of the Court to the Wellington District Law Society (WDLS). | 2.5 В своем постановлении Апелляционный суд заявил, что он препровождает это постановление и письмо авторов на имя судебного распорядителя в Веллингтонскую окружную юридическую ассоциацию (ВОЮА). |
Meanwhile, other former members of the CPNZ in Wellington, where the party branch had been expelled en masse in 1970, founded the Wellington Marxist Leninist Organisation, which in 1980 merged with the Northern Communist Organisation to form the Workers Communist League (WCL). | В то же время бывшие члены Веллингтонской партийной организации, большая часть которых была исключена в 1970, основали Веллингтонскую марксистско-ленинскую организацию, которая в 1980 объединилась с Северной коммунистической организацией в Рабочий коммунистический союз. |
Max leaves and Carrie talks with the hacker, who threatens to go public with proof of her spying on Wellington. | Макс уходит, а Кэрри разговаривает с хакером, который угрожает обнародовать доказательство слежки за Уэллингтоном. |
He installs several cameras that enable Carrie to spy on Wellington. | Он устанавливает несколько камер, которые позволяют Кэрри шпионить за Уэллингтоном. |
On August 12, 2012, Hennigan appeared at Juggalo Championship Wrestling's Bloodymania 6 event, defeating Matt Hardy and Breyer Wellington in a three-way match. | 12 августа 2012 года он принял участие в шоу Juggalo Championship Wrestling Bloodymania 6, где в матче «тройная угроза» одержал победу над Мэттом Харди и Брейером Уэллингтоном. |
The Wellington Convention required parties to prohibit drift-net fishing by their own nationals and national vessels within the South Pacific. | Веллингтонская конвенция требует, чтобы ее участники запрещали своим гражданам и имеющим их национальность судам вести дрифтерный рыбный промысел в южной части Тихого океана. |
Wellington Academy and Madison Academy. | Веллингтонская Академия и Мэдисонская Академия. |
In its response of 1 July 1997 to the Secretary-General, Fiji indicated that it had ratified on 18 January 1994 the Wellington Convention that prohibited long drift-nets in the South Pacific. | В своем ответе Генеральному секретарю от 1 июля 1997 года Фиджи указали, что 18 января 1994 года ими ратифицирована Веллингтонская конвенция о запрещении лова рыбы длинными дрифтерными сетями в южной части Тихого океана. |
'The Wellington vampire association in conjunction with the lower-hat-vampire-witch club and the Kurory-zombie society invite you to attend The Unholy Masquerade on the night of the 6th of June starting at 6 PM.' | 'Веллингтонская ассоциация вампиров, в содружестве с клубом ведьм-вампиров второго ранга и обществом Курори-зомби приглашает вас принять участие в Безбожном Маскараде в ночь 6 июня... начало в 6 вечера' |
Ladies and gentlemen, Wellington Academy. | Налево! [По радио:] Леди и джентльмены, Веллингтонская Академия. |
I want to serve Lobster Newberg, but Edward is obsessed with Beef Wellington. | Я хочу лобстера, а Эдвар одержим говядиной по-веллингтонски. |
I was preparing Junior's favorite - beef Wellington. | Я готовил любимое блюдо Младшего - говядину по-веллингтонски. |
I hear the beef Wellington was a tad dry. | Говядина по-веллингтонски была немного сухой. |
You, two Wellington, one halibut. | Ты, два мясных пирога, палтус. |
Followed by three halibut, one pork, two Wellington. | После этого три палтуса, одна свинина, два мясных пирога. |
I've got pork and two Wellington ready to go, yes. | Да, у меня готова одна свинина и два мясных пирога. |
Two Wellington, one lamb. | Два мясных пирога, один ягненок. |
Do you need the one for the re-do and the two chicken and two Wellington? | Вам нужен переделанный гарнир и две курицы, два мясных пирога? |
Victoria University of Wellington, 1956-1960. | Веллингтонский университет Виктория, 1956 - 1960 годы. |
Honorary LLD degrees, University of Auckland 2001 and Victoria University of Wellington 2004. | Почетные степени доктора права - Оклендский университет, 2001 год, и Веллингтонский университет Виктории, 2004 год. |
Visiting Professor to the University of Wellington, New Zealand | Приглашенный профессор, Веллингтонский университет, Новая Зеландия |
Mr. Anshuman Chakraborty, Victoria University of Wellington, Wellington | Г-н Аншуман Чакраборти, Веллингтонский университет Виктории, Веллингтон |
Among New York hotels, the Wellington stands out with a variety of accommodations, including one-bedroom suites which are perfect for families and special occasions. | Среди отелей Нью-Йорка, Wellington выделяется разнообразием номеров, в числе которых двухкомнатные люксы, которые идеально подходят семьям и для особых случаев. |
Once you have arrived at the Wellington you can go to the Piccolo Gift Shop, located in the lobby, to purchase theatre tickets, sightseeing, transportation, snacks and souvenirs. | Сразу по-приезду в отель Wellington Вы можете зайти в магазин подарков Piccolo Gift Shop, расположенный в вестибюле, где можно приобрести театральные билеты, билеты на экскурсии, заказать транспорт, где также продаются закуски и сувениры. |
On 9 September the Number 1 Lincoln Machine, as the prototype was then known, made its first test run in the yard of the Wellington Foundry. | 9 сентября 1915 года «Линкольнская машина Nº 1» (англ. Lincoln Machine No.), совершила свой первый испытательный пробег по двору завода «Wellington Foundry». |
There are also a few English dual names, with Wellington Harbour also officially known as Port Nicholson. | Есть также несколько английских двойных названий - например гавань Веллингтона (англ. Wellington Harbour) официально известна как Порт-Николсон (англ. Port Nicholson). |
At the end of the item, the process would be reversed with a "W" for Wellington being switched sequentially, and then finally the Wellington presenter would appear again in all centres. | В конце передачи аппаратура переключалась в обратную сторону, а на заставке появлялась буква «Ш» (от англ. Wellington) и в конце концов включалась трансляция из Веллингтона. |
Saul's first assignment from Wellington is to oversee the manhunt of O'Keefe. | Первым заданием Сола от Уэллингтона стало наблюдение за охотой на О'Кифа. |
Meanwhile, Max (Maury Sterling) infiltrates a team which has been dispatched to Wellington's house to do a security sweep. | Между тем, Макс (Мори Стерлинг) проникает в команду, которая была отправлена в дом Уэллингтона, чтобы сделать прочёсывание. |
Carrie also proposes to Dante a plan to connect Wellington to Simone Martin's dealings, but warns that it's "completely illegal". | Кэрри также предлагает Данте план, чтобы соединить отношения Уэллингтона и Симон Мартин, но она также предупреждает его, что это «совершенно незаконно». |
Keane pays a visit to Wellington to inform him that she does not accept his resignation, as he is needed more than ever with her administration under attack. | Кин навещает Уэллингтона, чтобы сообщить ему, что она не принимает его отставку, поскольку он нужен больше, чем когда-либо, так как её администрация подвергается нападению. |
As they recount the chain of events, Saul helps Carrie realize that Dante was the originator of the lead on Simone Martin, and that Dante may have been setting Carrie up from the beginning to bring down Wellington. | Когда они обсуждают цепь событий, Сол помогает Кэрри осознать, что Данте предоставил зацепку по поводу Симон Мартин, и что Данте, с самого начала, подставлял Кэрри, чтобы обрушить Уэллингтона. |