Английский - русский
Перевод слова Welded

Перевод welded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сварных (примеров 58)
The OMK CRC will manufacture rolled products with special properties for the production of medium-diameter welded single-seam pipes. ЛПК ОМК будет выпускать прокат со специальными свойствами для производства сварных одношовных труб среднего диаметра.
It is also a leading regional supplier of welded steel pipes for gas pipelines in South America, with overseas manufacturing facilities in Brazil, Canada, Italy, Japan, Mexico, Romania and Venezuela. Кроме того, это один из ведущих региональных поставщиков сварных стальных труб для газопроводов в Южной Америке, который также имеет зарубежные производственные филиалы в Бразилии, Венесуэле, Италии, Канаде, Мексике, Румынии и Японии.
Provisions to be applied for the extension of the interval between periodic inspections of refillable welded steel cylinders for LPG to 15 years. Положения, применяемые для увеличения до 15 лет периодичности проверок сварных стальных баллонов многоразового использования для СНГ:
It is evident that in case of differences between the requirements of the two chapters (regarding for instance the welded elements), both the MEGC and all the elements used for its construction must fulfil the requirements of both chapters. Очевидно, что в случае расхождений между требованиями этих двух глав (в отношении, например, сварных элементов) требованиям обеих глав должны удовлетворять как МЭГК, так и все элементы, используемые для его изготовления.
Radiographic examination of welded joints Проверка сварных соединений рентгенографическим методом
Больше примеров...
Сварные (примеров 33)
It allowed not to use welded and bolted connections. Это позволило не использовать сварные и болтовые соединения.
Welded steel gas cylinders - Design and construction Сварные стальные газовые баллоны - Конструкция и изготовление
Company produces welded trailers in comparison to riveted and fastened with screws trailers made by other European producers. Предприятие изготавливает сварные прицепы, в отличие от других европейских производителей, которые выпускают прицепы клепанные или скрученные.
To prevent leakage due to fire, only steel piping and welded joints shall be used between the jacket and the connection to the first closure of any outlet. Для предотвращения утечки в результате пожара следует использовать только стальные трубы и сварные соединения между рубашкой и штуцерами, ведущими к первому запорному элементу любой выпускной трубы.
Since July 2008, Pressko AG's high pressure, high temperature fully welded products are part of Tranter's Supermax range. С июля 2008 года, полностью сварные теплообменники Pressko AG, пригодные для работы при экстремально высокой температуре, также вошли в номенклатуру Трантер Супермакс.
Больше примеров...
Сварной (примеров 8)
The welded steel inner pressure receptacle is coated (painted) as a protection against external corrosion. Сварной стальной внутренний сосуд под давлением имеет покрытие (покрашен), которое является элементом защиты от внешней коррозии.
Tenaris has an annual production capacity of 3.3 million tons of seamless, and 2.8 million tons of welded pipes, annual consolidated net sales in excess of US$12.1 billion (2008) and 19,400 employees worldwide. Ежегодная производительность Tenaris - 3,3 миллионов тонн бесшовной, и 2,8 миллионов тонн сварной трубной продукции, ежегодная совокупная выручка превышает 12,1 миллиардов американских долларов (2008).
What is claimed is: a metal-containing polymeric reinforced pipe comprising a welded metal casing and a polymeric matrix having an amorphous-phase-based molecular structure. Заявлена металлополимерная армированная труба, содержащая сварной металлический каркас и полимерную матрицу, имеющую молекулярную структуру на основе аморфной фазы.
Complete crawler travel gears of welded design as single or group travel gears are manufactured by Tenova TAKRAF. Компания Tenova TAKRAF производит комплексные гусеничные ходовые механизмы в сварной конструкции в качестве отдельных и групповых ходовых механизмов.
Welded metal filing cabinets for documents - the cabinet offers a high degree of comfort in file handling and storing documents. Металлический сварной шкаф с картотекой для документов - регистратура, очень удобен для картотек и документов.
Больше примеров...
Сваренные (примеров 7)
The newly-developed dampener represents sequentially welded tubes of different length and diameter. Созданный глушитель представляет собой последовательно сваренные трубы различной длины и диаметра.
The model will still be assembled using previously welded bodies, including the last, a few days. Модель еще будут собирать, используя ранее сваренные кузова, включая последний, несколько дней.
Component parts welded to connecting plates with a low carbon content iron wire and profiled jointly. Детали, сваренные с проволокой с низким содержанием углерода, привариваются и формуются вместе с соединительными пластинами.
Without legends, only for curious to the extremity that know Spaniard, in contrast it waits for updates welded! Без сказаний, только для любознательних к оконечности которые знают испанца, in contrast он ждет сваренные уточнения!
Padana Tubi produces electro welded tubes and steel plate. Padana Tubi производит трубы, сваренные методом электросварки, и плоский листовой прокат.
Больше примеров...
Приваренной (примеров 3)
They shall also be fastened by: (i) a flap sewn or welded in accordance with paragraphs 3 and 4 of this Article, Они также должны закрепляться с помощью: i) откидной полы, пришитой или приваренной в соответствии с положениями пунктов 3 и 4 настоящей статьи;
The Unicoil consists of a coil and a bendable spine welded to the coil. Unicoil - это пружина с приваренной к ней продольной легкогнущейся планкой.
In the third sentence, insert "or corrosion resistant plate welded on the outer jacket of a closed cryogenic receptacle" after "welded collar". В третьем предложении включить "или на коррозионно-стойкой табличке, приваренной к наружному кожуху закрытого криогенного сосуда" после "кольцевом выступе".
Больше примеров...
Сваренных (примеров 5)
He was assembled for 3 days and 2 night from two welded frames from the Tourist and Sputnik. Он был собран за З дня и 2 ночи из двух сваренных рам от Туриста и Спутника.
The quality of welded tube structures is largely determined by the quality of the preparations. Качество сваренных труб в значительной степени определяется качеством проделанных работ.
The cross-beams were box girders made from C-channel strips welded together lengthwise, with a hollow space between them. Поперечные балки были коробчатого сечения, сделанные из сваренных вместе по длине С-образных балок с полым пространством между ними.
It represents some sequentially welded tubes of different length and diameter. Его конструкция представляет собой несколько соосно сваренных определенным образом труб-камер различного диаметра.
It was made of 40- and 50-centimeter diameter steel pipes welded roughly together. Он был сделан из стальных сваренных начерно труб диаметром 40 и 50 сантиметров.
Больше примеров...
Сварены (примеров 3)
There he worked on the industrial application of friction stir welding in the manufacture of the External Tank for the Space Shuttle from the high-strength aluminium alloy 2219 and the very lightweight aluminium-lithium-alloy AA2195, which cannot be welded by conventional fusion welding methods. Там же он работал промышленное применение сварки трением для изготовления внешних топливных баков для Спейс шаттлов из высокопрочного алюминиевого сплава 2219 и очень легкого алюминиево-литиевого сплава AA2195, которые не могли быть сварены обычной сварки методами.
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
Quenched and tempered steels may also be welded by the process, provided that the proper amount of heat is applied. Закаленные и отпущенные стали также могут быть сварены с использованием данного процесса, при условии соблюдения уровня вложения тепла в процессе сварки.
Больше примеров...
Сварить (примеров 4)
(b) nontensile materials including plastic-covered or rubberized cloth, provided that such materials cannot after severance be welded or reconstituted without leaving obvious traces. Ь) нерастяжимые текстильные материалы, включая покрытые пластиком или прорезиненные ткани, при условии, что такие материалы после повреждения нельзя сварить или восстановить без оставления видимых следов.
If it can be welded, I can weld it. Если что-то можно сварить, я могу это сварить.
Can these two things be welded together into one? Их же можно вместе сварить?
The plate joins are then welded. После сбора отдельных элементов их нужно сварить.
Больше примеров...