Английский - русский
Перевод слова Weld

Перевод weld с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сварка (примеров 8)
So we'll weld it. Сварка нам на что?
And when you run a weld bead, that bead could hold a bridge up or a ship together, you know, for like 100 years. И когда ты варишь, то твоя сварка может скреплять детали моста, или корабля лет сто.
19-11 November Lappeenranta, Finland Russian and Finnish specialists took part in working meeting concerning the preparation of joint project «Arctic weld». 19-11 ноября 2008г. Лаппеенранта, Финляндия В Техническом Университете Лаппеенранты прошла рабочая встреча российских и финских участников по подготовке совместного проекта «Arctic Weld» (Арктическая сварка).
Cracks, inadequate welds or inadequate penetration of the weld. трещины, сварные швы, не соответствующие предписаниям, или недостаточно глубокая сварка.
Branch-pipes: polyethylene pipes - arc-welded T joint with drilling (grooved weld); steel pipes: T joint using gas bags and blocking devices. Укладка ответвлений: полиэтиленовые трубы - электросварка таврового профиля со сверлением (гребенчатый сварной шов); стальные трубы: сварка на тавровом профиле с применением газовых мешков и блокирующих устройств.
Больше примеров...
Сварного шва (примеров 12)
The arrow is annotated with letters, numbers and symbols which indicate the exact specification of the weld. Стрелка помечается буквами, цифрами и символами, которые указывают на точную спецификацию сварного шва.
For the lower part of each shell at least 20% of the length of each circumferential and longitudinal weld shall, together with all nozzle welds and any repair or ground areas, be inspected. . В нижней части каждого корпуса должны проверяться не менее 20% длины каждого кольцевого или продольного сварного шва, а также все сварные швы патрубков и все зоны, где проводились ремонт или полирование .
When the hydrogen strikes a relatively cold surface (i.e. the weld zone), it recombines into its diatomic form, releasing the energy associated with the formation of that bond. Когда атомы водорода ударяют относительно холодную поверхность (зону сварного шва), происходит рекомбинация водорода к его двухатомной форме с высвобождением энергии, связанной с формированием этой связи.
Inspection of welds The manufacturer must ensure that the welds show continuous penetration without any deviation of the weld seam, and that they are free from defects likely to jeopardize the safe use of the container. Изготовитель должен обеспечивать, чтобы сварные соединения имели непрерывное проплавление без какого-либо отклонения от сварного шва, а также чтобы они не имели дефектов, которые могли бы отрицательно сказаться на безопасной эксплуатации баллона.
This missing weld gave an indication, during the MPI examination, that an internal crack was present along the length of the missing weld. Выявленное в процессе магнитно-порошковой дефектоскопии отсутствие корневого сварочного шва позволило заметить, что по всей длине отсутствующего сварного шва проходит внутренняя трещина.
Больше примеров...
Сварные (примеров 10)
3265 (steel receptacles): The materials used for the manufacture of receptacles, and the weld beads, shall at their lowest working temperature. 3265 (стальные сосуды): Материалы, используемые для изготовления сосудов, и сварные швы должны при минимальной рабочей температуре...
The failure behaviour of a certain tank design including weld seams, dome lids etc. cannot be expressed in a formula. Сопротивляемость разрушению определенных типов конструкций цистерны, включая сварные швы, крышки днищ и т.д., не может быть выражена в какой-либо формуле.
λ=0.8: the weld beads shall so far as possible be inspected visually on both faces and shall be subjected to a non-destructive spot check including all connections. λ=0,8 сварные швы должны, насколько это возможно, проверяться визуально с обеих сторон и выборочно подвергаться испытаниям без разрушения, включая все стыки.
Radiographic test report - weld seams З. Протокол испытания рентгенографическим методом - сварные швы
0.8: where the weld beads are so far as possible inspected visually on both faces and are subjected to a non-destructive spot check with particular attention to connections; 0,8: если сварные швы подвергаются, по возможности, визуальному контролю с обеих сторон и выборочному контролю без разрушения образцов с учетом, в первую очередь, сварных узлов;
Больше примеров...
Сварить (примеров 8)
Without forgetting the traditional relay to weld the teams... To discover or relive the good times. Без забвения традиционных релейных сварить команды... Чтобы открыть или переживать хорошие времена.
We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard. Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту.
Is it possible to weld two pieces of metal together here in the cell? Возможно, сварить 2 куска металла здесь, в камере?
How can you weld cast iron? Как это можно сварить?
The heat produced by this torch is sufficient to weld tungsten (3422 ºC), the most refractory metal. Тепло, вырабатываемое факелом водородной сварки достаточно, чтобы сварить вольфрам (3422ºС), наиболее тугоплавкий металл.
Больше примеров...
Сварного соединения (примеров 3)
The result is an improvement in the quality of the weld joint as a result of an increase in the accuracy with which the output parameters of the power source are controlled in a wide range of adjustment of the welding current. В результате достигается улучшение качества сварного соединения за счет повышения точности управления выходными параметрами источника питания в широком диапазоне регулирования сварочного тока.
The macroscopic examination of a full transverse section of the weld must show a complete fusion on the surface treated with any acid from the macro-preparation and must not show any assembly fault or a significant inclusion or other defects. Макроскопическое исследование полного поперечного сечения сварного соединения должно свидетельствовать о полной спайке на поверхности, протравленной какой-либо кислотой в целях макроанализа, и не должно выявлять каких-либо дефектов соединения или значительных включений и других дефектов.
Examination on the outside of the weld for metal containers 2.5 Контроль наружной части сварного соединения на металлических баллонах
Больше примеров...
Сварному соединению (примеров 3)
(c) tensile test on a longitudinal weld с) испытание на растяжение по продольному сварному соединению
(e) One bend test on the longitudinal weld, the inner surface in tension; ё) одно испытание на изгиб по продольному сварному соединению, напряжение на внутренней поверхности;
The filler rod is withdrawn from the weld pool each time the electrode advances, but it is always kept inside the gas shield to prevent oxidation of its surface and contamination of the weld. Присадочный пруток добавляется к сварному соединению каждый раз при продвижении электрода, оставаясь однако при этом всегда в среде защитного газа для предотвращения окисления его поверхности и загрязнения зоны сварки.
Больше примеров...
Сваривать (примеров 7)
The ability to bend, shape, and weld CPVC enables its use in a wide variety of processes and applications. Способность сгибать, придавать форму и сваривать ХПВХ позволяет использовать его в самых разных процессах и приложениях.
Can I help? -you know how to weld? Я могу помочь? - Знаешь, как сваривать?
Man, I love to weld. Да, мне нравится сваривать.
They had to split it in 2 and then to weld together to install on the haulers. Пришлось делить на две части и на месте сваривать воедино, а потом уже устанавливать на машины.
I weld stuff and I'm, like, you flip it on and off. Я умею сваривать, потом там просто включаешь и выключаешь.
Больше примеров...
Сварное соединение (примеров 1)
Больше примеров...
Объединять (примеров 2)
There's space to experiment and to weld and to test things. Здесь можно свободно экспериментировать, объединять и тестировать разные варианты.
There's space to experiment and to weld and to test things. Здесь можно свободно экспериментировать, объединять и тестировать разные варианты.
Больше примеров...
Уэлд (примеров 33)
Weld was Governor of Tasmania from 1875 to 1880. Уэлд был губернатором Тасмании с 1875 по 1880 годы.
In the middle of 1881, Weld visited the town of Taiping, in Perak. В середине 1881 года Уэлд посетил город Тайпинг в Пераке.
At the first opportunity, Weld introduced a Bill which provided for the election of 12 Members of the Legislative Council, to sit with six official and nominee members. При первой возможности Уэлд внёс законопроект об избрании 12 членов законодательного совета, которые должны были заседать вместе с шестью назначенными официальными членами и шестью кандидатами в члены.
On this spectrum, Weld established himself as a moderate centralist, although he tended to oppose the extremes of either side. В этой схеме Уэлд занял позицию умеренного централиста, хотя он стремился избегать крайностей обеих сторон.
Weld saw his appointment to the governorship as a mandate to institute similar constitutional changes to that achieved in New Zealand. Уэлд расценивал своё назначение на пост губернатора как одобрение конституционных изменений произведенных в Новой Зеландии.
Больше примеров...
Велд (примеров 9)
Dashiel Weld Broward, fourth-generation legacy. Дешил Велд Бровард, наследие в четвертом поколении.
And there's virtually no chance Judge Weld will grant us a continuance. И нет шансов, что судья Велд даст нам отсрочку.
The thought of leading Weld to our first-ever victory in years. Мечтаю о том, чтобы привести Велд к первой победе в истории.
Dr Weld hasn't regained consciousness. Доктор Велд по-прежнему без сознания.
Weld have won against Stafford in a long time. Велд много лет проигрывал Стаффорду.
Больше примеров...
Велде (примеров 7)
If staying in Weld is so wrong, why are you still here? Если находиться в Велде так неправильно, почему вы все еще здесь?
I just want to thank you all for coming at such short notice and especially to welcome Roger and Trish, our guests of honour, here to Weld. Я хочу поблагодарить вас всех, что собрались в такие короткие сроки, и особенно приветствовать Роджера и Триш, наших почетных гостей здесь, в Велде.
I don't know if it's something in the water here in Weld, but people form bonds that are almost impossible to break. Не знаю, может быть, здесь в Велде что-то в воде, но люди здесь создают связи, которые невозможно сломать.
Which is that the reason you ended up in Weld was because the Australian police think that you murdered your wife for the insurance money and you had to get out of the country. Говорят, что причиной, почему вы оказались в Велде, явилось то, что полиция Австралии считает, будто вы убили вашу жену ради страховки, и вам нужно было убраться из страны.
I think this is Weld's version of Downton Abbey. Кажется, в Велде собралось всё аббатство Даунтон.
Больше примеров...
Велда (примеров 5)
You were invited because you're important to Weld and to me. Я пригласил тебя, потому что ты важна для Велда и для меня.
I'm the new principal of Weld District High School. Я новый директор средней школы Велда!
Mate, you're gold in the gene pool of Weld. Дружище, вы - золото в генофонде Велда!
I didn't think the Mongol hordes made it as far as Weld. Не думаю, что монголы дошли до Велда.
JAN: Do the people of Weld know about your problem? Люди Велда знают о твоей проблеме?
Больше примеров...
Уэльд (примеров 5)
This paper which was authored by one of my aides, Liza Weld... Данный документ, разработанный одним из моих помощников, Лайзой Уэльд...
Miss Weld is very, very modest, but this is her paper. Мисс Уэльд очень скромная, но это ее документ.
We want to get Liza Weld's PWIP PIP out there properly, in the public domain. "Пэп-хвэп" Лайзы Уэльд в общественное достояние.
Who's going to be there? - Karen Clark, Liza Weld, me and Simon... Карен Кларк, Лайза Уэльд, я и Саймон...
This is the one by- this is the one by Liza Weld, right? "PWPPlP"? Автор... автор вроде Лайза Уэльд? «Пэп-хвэп»?
Больше примеров...
Уэлда (примеров 8)
That person also killed Dylan weld And then staged a cover-up. Этот человек также убил Дилана Уэлда и потом всё подстроил.
In 1864, he was made Defence Minister in the government of Frederick Weld. В 1864 году он стал министром обороны в правительстве Фредерика Уэлда.
The Colonial Office were strongly against granting responsible government, and were critical of Weld for allowing the situation to arise. Министерство колоний резко выступало против введения ответственного правительства и критиковало Уэлда, допустившего такое положение.
A little less than a year after taking office, Weld's government resigned. Пробыв у власти менее года, правительство Уэлда подало в отставку.
Louch (1966) writes of Weld's seven years in Singapore: "It was there with his wealth of experience that he found the fullest scope for his talents as a colonial administrator, and where he is best remembered now." Лоуч (1966) пишет о семи годах пребывания Уэлда в Сингапуре: С его богатым опытом, здесь он обнаружил в полной мере набор своих талантов колониального управляющего, и здесь он более всего запомнился.
Больше примеров...