| Cheng Wei, having worked for Alibaba for eight years, founded Didi Dache. | Проработав в Alibaba 8 лет, Чэн Вэй основал Didi Такси. |
| Mr. Zhu Wei Yi is the brother-in-law of Mr. Zhenli Ye Gon's wife. | Г-н Чжу Вэй И является свояком г-на Чжэньли Е Гона. |
| Contrary to the edict's terms, both were killed-Sima Liang with his heir Sima Ju (司馬矩) and Wei with nine of his sons and grandsons. | Несмотря на текст указа, оба были убиты - Сыма Лян со своим наследником Сыма Цзю (司馬矩) и Вэй Гуань с девятью сыновьями и внуками. |
| Ms. Li Wei (Singapore) said that, in accordance with General Assembly resolution 60/251, the Human Rights Council was a subsidiary organ of the General Assembly and reported to it. | Г-жа Ли Вэй (Сингапур) говорит, что в соответствии с резолюцией 60/251 Генеральной Ассамблеи Совет по правам человека является вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи и подчиняется ей. |
| General Wei commanded us to retreat? | Генерал Вэй приказывает отступать? |
| The General has returned to Wei and claimed the throne. | Генерал вернулся в Вей, взошел на трон... |
| And I say you're Mr. Wei Ling Soo. | И я говорю, что вы мистер Вей Линг Су. |
| Warner, Cutter, and Chien Na Wei. | Уорнер, Каттер и Чиен На Вей. |
| I believe President Wei will be able to resist the hard-liners in the party and back away from retaliation. | Я считаю, что президент Вей сможет противостоять сторонникам жёстких мер и откажется от возмездия. |
| Mr. Su Wei said that the Commission's work programme and timetable should be organized more rationally. | Г-н Су Вей, касаясь работы Комиссии, считает, что ее программа и расписание работы должны составляться более рационально. |
| Many Americans were profoundly concerned by the recent formal arrest of the well-known dissident, Wei Jingsheng. | Многих американцев глубоко встревожил недавний официальный арест известного диссидента Вея Цзиншэна. |
| "$500 for the death of Charlie Wei." | "$500 за голову Чарли Вея". |
| "$500 fot the death of Chatlie Wei." | "$500 за голову Чарли Вея". |
| In its reply, the Government provided information regarding Yang Wei, Xu Zhiyong, Gu Yimin, Song Guangqiang, Guo Feixiong, Sun Desheng and Zhou Weilin. | В своем ответе правительство представило информацию в отношении Янг Вея, Ху Жиёнг, Гу Йимин, Сунг Гуангкванг, Гуо Фейксьонг, Сун Дешенг и Жу Вейлин. |
| Don't be so sute of that fot Chatlie Wei, champion of the fout-doot fist has nevet yet been defeated. | У Чарли Вея железный кулак... его еще никто не побеждал. |
| The water exploitation index (WEI) is the ratio of annual total water abstraction to long-term annual average renewable freshwater resources, expressed as a percentage. | Индекс водопользования (ИВП) показывает отношение общего годового объема водозабора к долгосрочному среднегодовому объему возобновляемых ресурсов пресных вод, выраженное в процентах. |
| The WEI provides a good picture at the national level of the pressures on resources in an easily understandable format, and it shows trends over time. | В легкодоступном формате ИВП позволяет получить наглядное представление о нагрузке на ресурсы на национальном уровне, при этом он также показывает временные тренды. |
| Severe water stress can occur where the WEI exceeds 40 per cent, indicating strong competition for water but not necessarily enough extraction to trigger frequent water crises. | Резкий недостаток воды может возникать в тех случаях, когда ИВП превышает 40%, что указывает на жесткую конкуренцию за воду, но необязательно на то, что забор воды является настолько высоким, чтобы стать причиной частых водных кризисов. |
| The WEI threshold which distinguishes non-stressed regions from stressed ones is around 20 per cent. | Пороговое значение индекса ИВП, которое служит основой для проведения различия между регионами с ненапряженным и напряженным водным режимом, составляет около 20%. |
| Arthur Wei... Holds the distinguished Frederick James Dafoe professorship of genetic engineering. | Артур Уай... получает звание выдающегося профессора в области генной инженерии от Фредерика Джеймса Дафо. |
| Dafoe and Wei are going to jail. | Дафо и Уай отправляются за решетку. |
| What are you talking about? Dafoe and Wei are going to jail. | Дафо и Уай отправляются за решетку. |
| And I want to tell Zhou Wei. | И то, что я хочу рассказать Жу Вею. |
| We don't know if we can get the proof to President Wei! | Мы не знаем, сможем ли предъявить доказательство президенту Вею. |
| He lost to both Lee Chong Wei of Malaysia and Derek Wong Zi Liang of Singapore during group play and did not advance further. | Проиграв в групповом этапе мужского бадминтонного турнира Олимпиады в Рио-де-Жанейро оба матча - Ли Чонг Вею из Малайзии и Дереку Вонг Зи Лиангу из Сингапура - он не смог пробиться в следующую стадию и закончил своё выступление. |
| Retrieved December 31, 2011. "1/2 Prince Novel (Wei Chuan)" (in Chinese). | Архивировано 31 декабря 2011 года. 1/2 Prince Novel (Wei Chuan) (неопр.). |
| Third of the Three Treasures: Bugan wei tianxia xian - "not dare to be first/ahead in the world". | 不敢为天下先, пиньинь: bugan wei tianxia xian, буквально: «не стремиться быть первым под небом». |
| It went on the cover of the Wen Wei Po newspaper, which got Mr. Liangyu Chen, the mayor of Shanghai, to visit the exhibition. | Проект попал на страницы газеты Wen Wei Po, что имело результатом визит на выставку г-на Чэнь Ляньюя, мэра г. Шанхай. |
| Wei Pai, who played the Snake (referred to as "Number Two" throughout the film Five Deadly Venoms), was also part of the Venom Mob which numbered over 15 actors who appeared in almost all of the Venom movies. | «Шестой Ядовитый», Вэй Пай (Wei Pai), который играл Змею в Пятерых ядовитых был также одним из Группы Ядовитых, которая насчитывала более 15 актёров, появлявшихся в практически всех фильмах про Ядовитых. |
| In 1919, Cheung returned to reside in Wei Yang Xian (Wei Yang County) Dan Shui in Guangdong Province. | В 1919 году, Ченг вернулись на проживание в Вэй Ян Сянь (Wei Yang County) Дaн-Шуй в провинции Гуандун. |
| Several dozen people, including journalists and Wei's relatives, were present at the hearing. | На заседании присутствовало несколько десятков человек, включая журналистов и родственников Вэя. |
| The source therefore concludes that the detention of Mr. Tomintat Marx Yu and Mr. Zhu Wei Yi is arbitrary. | С учетом вышеизложенного источник приходит к заключению, что задержание г-на Маркса Ю и г-на Вэя И является произвольным. |
| The bill of prosecution accused Wei of plotting to overthrow the Government, stating that his acts constituted a crime and that he should be punished accordingly. | делу Вэя было указано, что ему инкриминируется организация заговора с целью свержения правительства, что в его действиях присутствует состав преступления и что он должен понести соответствующее наказание. |
| Regarding the concern that the detention and trial of Mr. Wei Jingsheng were solely motivated by his "non-violent pro-democracy activities", it was noted that China is a country in which the rule of law prevails. | ЗЗ. Что касается обеспокоенности по поводу того, что содержание под стражей и судебное разбирательство по делу г-на Вэя Цзиншэна были мотивированы исключительно его "ненасильственной продемократической деятельностью", то было указано, что Китай является правовым государством. |
| The amparo was granted with a view to establishing what proof there was that offences had been committed and the liability of Mr. Tomintat Marx Yu and Mr. Zhu Wei Yi. | Ходатайство по процедуре ампаро было удовлетворено до выяснения доказательств, свидетельствующих о наличии преступлений и возможной вине Маркса Ю и Вэя И. |
| It's Wei Li... Xun's niece. | Это Уэй Ли... племянница Сюня. |
| But Chang... and his daughter Wei are here with us tonight. | Но Чанг... и его дочь Уэй сегодня с нами. |
| But if Chien Na Wei's interested in him, so are we. | Но если Чен на Уэй была им заинтересована, Значит и мы. |
| Look, Oliver, if you want redemption, start with all the lives Chen Na Wei's bio weapon could end. | Послушай, Оливер, если хочешь искупления - начни со всех тех жизней, которые биологическое оружие Чен На Уэй может прервать. |
| Waller hasn't been able to locate Chien Na Wei because she avoids using any traceable forms of communication. | Уоллер не удалось выследить Чен на Уэй Потому что та старается не использовать способы, которые можно отследить. |
| Well, the prime minster finally got through to President Wei in China. | Премьер-министр наконец-то связался с президентом Веем в Китае. |
| I talked to Zhou Wei about you. | Я говорила о тебе с Жу Веем. |
| See if you can get President Wei on the line. | Попробуй соединиться к президентом Веем. |
| We're very pleased with Wei. | Мы очень довольны Веем. |
| Let's get President Wei on the line. | Соедините с президентом Веем. |