What made him laugh or weep. | Кого он любил, что заставляло его смеяться или плакать. |
I cannot weep, nor answer have I none, but what should go by water. | Я плакать не могу, а кроме слез, Ответа не найти мне. |
Would it not make one weep? | Как тут не плакать! |
And yet you will weep | а ты будешь плакать, |
IT'S ENOUGH TO MAKE YOU WEEP. | От этого хочется плакать. |
Make me weep tears of sorrow for you. | Не заставила меня рыдать над твоим горем. |
And leave you to weep with the other women. | И оставлю тебя рыдать с остальными женщинами. |
Obama can rage and weep. | Обама может неистовствовать и рыдать. |
And in the state you left farmer who saw it would plop down on the ground and weep. | Если кто из крестьян увидит, в каком состоянии дом, он грохнется на землю и начнет рыдать. |
A massive apocalyptic nightmare so unimaginable, grown men will weep like children, and the children that they weep like will eat other children. | Огромная ужасающая катастрофа, настолько невообразимая, что взрослые люди будут рыдать, как дети, а дети, что те взрослые рыдают, как они, будут пожирать других детей. |
Makes me want to sit down and weep. | Это заставляет меня хотеть присесть и заплакать. |
When I see you, I want to weep with joy. | Когда я тебя вижу, мне хочется заплакать от счастья. |
It's enough to make you weep. | Ну как тут не заплакать? |
It makes me want to weep. | Иногда это заставляет меня хотеть присесть и заплакать. |
It makes me weep when I think I used to do banks, bullion vaults. | Это заставляет меня хотеть присесть и заплакать, когда я думаю о том, что я когда-то грабил банки. |
A day will come when they will weep and pray for your souls. | Придет день, когда будут оплакивать ваши души и молиться за них. |
Leonard, prepare to be humbled and weep at the glory of my genius. | Леонард, приготовься быть униженым, и оплакивать мою гениальность. |
Feeling so the loss, cannot choose but ever weep the friend | Чувствуя утрату, могу ли не оплакивать я друга? |
What was there for you to weep over? | Зачем тебе это оплакивать? |
You should not weep. | Вы не должны их оплакивать. |
The Cardassians always invite families to trials and executions... so that the public can see them weep. | Кардассианцы приглашают близких подсудимого посетить его суд и казнь затем, чтобы... зрители могли увидеть их слезы. |
When you weep there are tears in my eyes | Когда ты плачешь в моих глазах тоже слезы |
Makes me weep with joy | Аж слезы радости наворачиваются. |
They were in such accord that you could weep. | Они так идеально дополняли друг друга, что тебе бы слезы навернулись на глаза, малышка... |
Kind souls, what, weep you when you but behold Our Caesar's vesture wounded? | Те слезы благодатны... Вы плачете, глядя на плащ его. |