| Well, Weber's not just any opponent. | Чтож, Вебер - это не просто противник. |
| Half a term on gases, Weber still hasn't mentioned kinetic theory. | Газы прошли уже наполовину, а Вебер так и не сказал о кинетической теории. |
| Mr. R. Weber (Switzerland) | Г-н Р. Вебер (Швейцария) |
| Weber believes that process philosophy is uniquely qualified to fulfill this double function in the post-modern world. | Мишель Вебер полагает, что философия процесса - единственно способна выполнить эту двойную функцию в мире пост-модерна (post-modern). |
| Liberal nationalists, such as Max Weber, were looking towards a democratic Germany in cooperation with the other European powers. | Либерал-националисты, в частности Макс Вебер, долго рассуждали о взаимодействии демократической Германии с остальными европейскими государствами. |
| "Bernard Lowe" is an anagram of "Arnold Weber". | «Бернард Лоу» - анаграмма имени «Арнольд Уэбер». |
| Saul (Mandy Patinkin) frantically calls O'Keefe (Jake Weber), urging him to relay the truth to the Elkins family, but O'Keefe hesitates. | Сол (Мэнди Патинкин) отчаянно звонит О'Кифу (Джейк Уэбер), призывая его передать правду семье Элкинсов, но О'Киф колеблется. |
| Good night, Weber. | Спокойной ночи, Уэбер. |
| Deisi Noeli Weber Kusztra, a Brazilian doctor, was elected IUFO President. | Президентом МСОПС был избран д-р Дейзи Ноэли Уэбер Кушра из Бразилии. |
| For this season, Maury Sterling, Jake Weber and Linus Roache were promoted to series regulars; Sterling has been recurring since the first season, while Weber and Roache both first appeared in the sixth season. | В этом сезоне Мори Стерлинг, Джейк Уэбер и Лайнас Роуч были повышены до основного актёрского состава; у Стерлинга была повторяющаяся роль начиная с первого сезона, в то время как Уэбер и Роуч появились в шестом сезоне. |
| There she met and became engaged to John Weber, an American economist. | Там она встретила и обручилась с американским экономистом Джоном Вебером. |
| So, I talked to Simon Weber. | Я говорил с Симоном Вебером. |
| Then I'm unsure why you took it upon yourself to intercede with Professor Weber on my behalf, or why you believe you're entitled to my attention in this moment. | Тогда не знаю, почему вы решили спорить с профессором Вебером от моего имени, или почему считаете, что сейчас достойны моего внимания. |
| Weber investigated and analyzed the institutions of modern society: market, bureaucracy (private enterprise and public administration), and politics (e.g. democracy). | Его соотечественником, Максом Вебером, были исследованы и проанализированы организационные механизмы в современном обществе: рынок, бюрократия (частное предприятие и государственное управление) и политика (например, демократия). |
| In sociology, the iron cage is a concept introduced by Max Weber to describe the increased rationalization inherent in social life, particularly in Western capitalist societies. | Железная клетка - социологический термин, впервые использованный Максом Вебером и обозначающий возрастающую бюрократизацию и рационализацию общества, в частности в странах Западного капитализма. |
| He also worked with top photographers such as Mario Testino, Bruce Weber and David Bailey. | Ли работал с ведущими фотографами, такими как: Марио Тестино, Брюс Уэббер и Дэвид Бэйли. |
| This was just posted on Instagram, and they tagged Jim Weber. | Это только что было размещено в инстаграме и там отмечен Джим Уэббер |
| I'll get this back to you as soon as I can. Mr. Weber, have you noticed any new people taking an interest in you? | Я верну вам его, как только получится мистер Уэббер, вы замечали, чтобы какие-либо новые люди начали интересоваться вами? |
| Maybe one of them recorded something that can help us. I just got word Jim Weber will be 40 minutes. | Может, на одной из записей будет что-то, что сможет нам помочь мне сообщили, что Джим Уэббер будет в участке через 40 минут |
| At 6:35 A.M. this morning, the L.A.P.D. was notified that 5-year-old Kayla Weber, daughter of baseball pitcher Jim Weber was missing from her Brentwood home and may have been abducted. | сегодня в 6:35 утра полицию ЛА уведомили, что 5-летняя Кейла Уэббер, дочь бейсбольного питчера Джима Уэббера, пропала из дома в Брентвуде и может быть похищена |
| I'm done with him, after the letter to Weber. | После письма Веберу с меня хватит. |
| Call that Andrew Lloyd Weber fellow tell him we have a good idea for one of those fine shows he's always putting on Broadway. | Позвони этому товарищу Эндрю Лойду Веберу скажи что у нас есть хорошая идея для одного из этих отличных представлений, что он ставит на Бродвее. |
| Could you please call Father Weber and ask him to come to me? | Ты можешь позвонить отцу Веберу и попросить, чтобы он пришёл? |
| According to Weber, the shift from the old form of mobility in terms of kinship to a new form in terms of a strict set of rules was a direct result of growth in accumulation of capital, i.e. capitalism. | Согласно Веберу, сдвиг от старых форм мобильности в виде родства к новым формам в виде строгого набора правил стал непосредственным результатом накопления капитала, то есть капитализма. |
| Bowling mostly in an era of low prize money, Weber managed to cash over $930,000 in PBA earnings. | Хотя в боулинге фигурируют небольшие призовые деньги, Дику Веберу удалось заработать за свою карьеру более 930.000 долларов. |
| Good morning, Mr. Weber. I'm Miss Brent. | Здравствуйте, мистер Вэбер. Я мисс Брент. |
| Which is exactly why the Department of Defense needs people like Weber. | Вот почему Министерству обороны нужны такие как Вэбер. |
| See Bug's founder, Peter Weber, is an expert in the field of anti-malware, or malicious software. | Основатель Си Баг, Питер Вэбер, является экспертом в области защиты от вирусов или вредоносных ПО. |
| If you don't prove helpful, Mr. Weber, I may just drop you in general population at Twin Towers prison. | Если вы не докажете свою полезность, мистер Вэбер, я могу бросить вас в общую камеру в тюрьме "Твин Тауэрс." |
| Bet that's Weber. | Ставлю, что это Вэбер. |
| We'll hit Weber's office. | Мы пойдем в офис к Вэберу. |
| That depends if Mr. Weber likes you. | Если Вы понравитесь мистеру Вэберу... |
| I mean, h-how did a Neanderthal like Rex know to go after high-tech property that belonged to Weber? | В смысле зачем неандерталец типа Рекса посигнет на высокотехнологичную недвижимость, которая принадлежит Вэберу? |
| My guess is we'll find Weber's mistress. | Я полагаю, мы найдём любовницу Уэббера |
| What about Jim Weber? | Что насчёт Джима Уэббера? |
| At 6:35 A.M. this morning, the L.A.P.D. was notified that 5-year-old Kayla Weber, daughter of baseball pitcher Jim Weber was missing from her Brentwood home and may have been abducted. | сегодня в 6:35 утра полицию ЛА уведомили, что 5-летняя Кейла Уэббер, дочь бейсбольного питчера Джима Уэббера, пропала из дома в Брентвуде и может быть похищена |
| I know about Weber. | Я знаю о Вебере. |
| about white-collar workers or about automation, about our knowledge of others, about Marx as rival to de Tocqueville, about Weber as an opponent of Lukacs. | о современности, о досуге, о "белых воротничках", об автоматизации, о нашем понимании других, о Марксе, как сопернике Токвиля, о Вебере, как оппоненте Лукача. |
| She also was Wellness group head at PRP Group - a Weber Shandwick affiliate - working with beauty and healthcare clients, such as Johnson&Johnson, Organon, P&G, Pfizer. | До прихода в SPN Ogilvy Екатерина работала в PRP Group - a Weber Shandwick affiliate company в качестве руководителя направления Wellness с такими клиентами, как Johnson&Johnson, Organon, P&G и Pfizer. |
| As on the Delta, the SOHC engines were derived from the Fiat Ritmo, revised by Lancia engineers with a Weber twin-choke carburettor, a new inlet manifold, exhaust system and ignition. | Как и у Delta, SOHC двигатель (один распредвал) был взят от Fiat Ritmo, доработанный инженерами Lancia с двух-дроссельным карбюратором Weber, новым впускным коллектором, выхлопной системой и зажиганием. |
| The Salt Lake City-Ogden metropolitan area, which included Salt Lake, Davis, and Weber counties, had a population of 1,333,914 in 2000, a 24.4% increase over the 1990 figure of 1,072,227. | В 2000 году в агломерации Солт-Лейк-Сити - Огден, в состав которой входят округа Salt Lake, Davis, и Weber, проживало 1333914 человек, это на 24,4 % больше по сравнению с 1072227 человек в 1990. |
| WEBER consistently meets the market requirements with continuous technical development. | Фирма Вебер (WEBER) всегда соответствует требованиям рынка с постоянным техническим развитием. |
| This was later extended to 2×108 by McIntosh in 1995 and Trevisan & Weber were able to reach 2.5×108. | Позднее граница была поднята до 2⋅108 Макинтошем (McIntosh) в 1995 году, а Тревисан (Trevisan) и Вебер (Weber) смогли достичь 2,5⋅108. |
| Through the educational, social and military policies of the Third Republic, by 1914 the French had been converted (as the historian Eugen Weber has put it) from a "country of peasants into a nation of Frenchmen". | Благодаря военной, социальной и образовательной политике, проводимой в период Третьей республики, к 1914 году французский народ превратился (по выражению историка Юджина Вебера) из «провинциальных крестьян во французскую нацию». |
| Garwin aggressively confronted Weber with this information at the Fifth Cambridge Conference on Relativity at MIT in June 1974. | Гарвин упорно и активно отстаивал неверность результатов Вебера, в том числе на Пятой кембриджской конференции по теории относительности в МТИ в июне 1974 года, где они встретились лично. |
| According to the Stanford Encyclopedia of Philosophy, the "deep tension between the Kantian moral imperatives and a Nietzschean diagnosis of the modern cultural world is apparently what gives such a darkly tragic and agnostic shade to Weber's ethical worldview". | Согласно Стэнфордской энциклопедии философии, «глубокое противоречие между кантианскими нравственными императивами и ницшеанским диагнозом современному культурному миру, вероятно, и есть то, что придаёт этическому мировоззрению Вебера столь мрачно-трагический и агностический оттенок». |
| However, because the basic laws of Weber and others were wrong (for example, Weber's law was superseded by Maxwell's equations), those hypotheses were rejected. | Однако, поскольку базисные законы Вебера и других были неверны (например, закон Вебера предшествовал уравнениям Максвелла), эти гипотезы были отклонены. |
| This is very much in the sense of Max Weber's idea of potential power, which is the probability of imposing one's own will despite the opposition of others. | Это очень важно, исходя из теории Макса Вебера о потенциальной власти, под которой подразумевается вероятность навязывания своей собственной воли, несмотря на возражение остальных. |