The web-site of Atlas Corporation is not the official source of information. | Сайт Корпорации «Атлас» не является официальным источником информации. |
We invite you to our web-site, devoted to the VDSmanager. | За более подробной информацией вы можете обратиться на сайт посвященный панели VDSmanager. |
Now any company in Ukraine can start gathering of high quality visitors to its web-site from selected categories and regions in Ukraine, and advertise at the same time the product that needs promotion now. | Теперь любая компания в Украине может собирать высококачественных посетителей к себе на сайт из выбранных рубрик и регионов Украины, рекламируя при этом тот товар, который ей наиболее выгоден в данный момент. |
Welcome to the official web-site of the Agat State Research and Production Association. | Добро пожаловать на официальный сайт государственного научно-производственного объединения "АГАТ". |
To make your web-site available from the internet, copy your web-site to "htdocs" folder. | Для того, чтобы сделать ваш сайт доступным из интернета, скопируйте ваш сайт в папку «htdocs». |
A typical web-site might consist of five quite distinct elements, which will be linked where relevant. | Типичный веб-сайт может состоять из пяти разных элементов, которые в случае необходимости будут увязываться друг с другом. |
web-site of IRIS Consortium contains very much useful information including information about IRIS station network, references on software. | веб-сайт Консорциума IRIS. Множество полезной информации, включая информацию о сети станций IRIS, ссылки на программное обеспечение. |
And, finally, it is a carelessly designed web-site and the content stolen from other resources. | И, наконец, небрежно оформленный веб-сайт и сворованный с других ресурсов контент. |
To support the project a special information web-site was launched -, which laid the basis for the national CSR resource. | Разработан и запущен информационный веб-сайт -, который положил начало развитию всероссийского информационного ресурса по вопросам КСО. |
The consequence of this is that the statistical office web-site will be developed in parallel with Information management initiatives. | В результате соблюдения этого требования веб-сайт статистического управления будет развиваться параллельно с инициативами в области управления информацией. |
The contents of this web-site is the sole responsibility of ZAO PricewaterhouseCoopers, European Savings Banks Group, and FBK LLC and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. | За содержание интернет-сайта несут ответственность РшС, ФБК и ESBG. Интернет-сайт никоим образом не отражает взгляды Европейского Союза. |
The contents of this web-site is the sole responsibility of ZAO PricewaterhouseCoopers, Association of Chartered Certified Accountants, Agriconsulting S.p.A., and FBK LLC and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. | За содержание интернет-сайта несут ответственность ЗАО «ПрайсвотерхаусКуперс», Ассоциация сертифицированных присяжных бухгалтеров (АССА), компания «Агриконсалтинг» (Agriconsulting S.p.A), ООО «ФБК». Интернет-сайт никоим образом не отражает взгляды Европейского Союза. |
The Company would like to assert that as viewers browse, read pages or download information from this web-site, the information about such visits (e.g., e-mail address, (domain names, type of browser and operating system used, date and time of visit etc. | Компания уведомляет посетителей Интернет-сайта о том, что информация о посетителях (IP-адрес, имя домена, тип браузера и операционная система, дата и время посещения и т. п. |
The text of the article is available at our web-site: . | С текстом статьи можно познакомиться также на нашем интернет-сайте: . |
The past performance of the Company presented on this web-site cannot be relied on as a guide to its future performance. | Результаты прошлой деятельности Компании, упомянутые на этом Интернет-сайте, не следует рассматривать как гарантию будущих результатов ее деятельности. |
The Company has taken all reasonable care and precaution to ensure that the information on this web-site is accurate and up-to-date. However the accuracy and comprehensiveness of this information cannot be guaranteed. | Компания приняла все разумные меры к тому, чтобы обеспечить точность и актуальность размещенной на этом Интернет-сайте информации, однако ее точность и полнота не могут быть гарантированы. |
Certainly effective advertising online is not possible without their own web-site. | Конечно же эффективная реклама в сети не возможна без собственного шёЬ-сайта. |
The Conference considered that for any statistical office, a web-site is a critical initiative for keeping pace with changing needs and the growing expectations of its customers: both users and respondents. | Конференция сделала вывод о том, что для любого статистического управления создание ШёЬ-сайта является одной из важнейших инициатив, направленных на удовлетворение меняющихся потребностей и растущих ожиданий его клиентов: как пользователей, так и респондентов. |
PSD will take its income-generating activities to the Internet in an integrated way with all its other web-site activities. | ОСЧС переведет всю свою деятельность по сбору средств в систему Интернет, где она будет объединена со всеми его другими мероприятиями ШёЬ-сайта. |
The IWF has established a hotline for members of the public to report the presence of illegal material, including racist material, in a newsgroup or Web-site. | ФНИИ открыл линию "горячей связи", по которой представители общественности могут сообщать о наличии незаконных материалов, включая расистские материалы, в рамках какой-либо группы новостей или ШёЬ-сайта. |
The web site for the Forest Products Marketing Programme was completed and the Compendium of Forest Products Marketing Databases was published, including on the FAO web-site. | Была завершена разработка ШёЬ-сайта, посвященного Программе маркетинга лесных товаров, и опубликован Справочник баз данных по маркетингу лесных товаров, в том числе в ШёЬ-сайте ФАО. |
UNDCP also made information on non-governmental organizations accessible through its web-site database. | ЮНДКП обеспечила также доступ к информации о неправительственных организациях в своей базе данных, размещенной на шёЬ-сайте. |
The changes in the methodology are presented in the methodological notes in the respective publications and on the NSI web-site. | Изменения в методологии характеризуются в методических примечаниях соответствующих публикаций и на ШёЬ-сайте НСИ. |
OECD plans to publicise this work further on the OECD web-site. | ОЭСР планирует опубликовать результаты данной работы на своем ШёЬ-сайте. |
The web site for the Forest Products Marketing Programme was completed and the Compendium of Forest Products Marketing Databases was published, including on the FAO web-site. | Была завершена разработка ШёЬ-сайта, посвященного Программе маркетинга лесных товаров, и опубликован Справочник баз данных по маркетингу лесных товаров, в том числе в ШёЬ-сайте ФАО. |
The ILO databases on CPI are being checked for retrospective verification and will be soon added to the ILO Bureau of Statistics' data dissemination Web-site (). | Эти базы данных будут скоро размещены на ШёЬ-сайте распространения данных Международного бюро труда (). |