| Well, at the one near me, you can actually buy weaponry. | А в том, что рядом с моим домом, они продают оружие. |
| Please provide the cost of personal clothing, gear and equipment, including weaponry, in terms of national currency and based on the latest acquisition/purchase cost. | Укажите стоимость личного обмундирования, снаряжения и другого имущества, включая оружие, в национальной валюте на основе самых последних данных о закупочных ценах. |
| Sources say that thieves got away with over a million dollars in military-grade weaponry, including sniper rifles, assault rifles and even a grenade launcher. | Нам сообщили, что грабители украли оружие стоимостью больше миллиона долларов, включая снайперские винтовки, штурмовые винтовки и даже гранатометы. |
| Whor! Macrotransmission of a K-filter wavelength blocking Dalek weaponry in a self-replicating energy blindfold matrix. | Макротрансляция волн К-фильтра, блокирующая оружие далеков с помощью самоповторяющейся энергетической слепой матрицы. |
| Weaponry, arming and disarming | Оружие, вооружение и разоружение |
| All are rated for strength, firepower, weaponry, morale, and movement. | Все они имеют на прочность, огневую мощь, вооружение, боевой дух и движение. |
| Equipment intended for the transport or use of firearms in combat (tanks, armoured vehicles, warships, air weaponry) | Военная техника, предназначенная для перевозки или использования в бою огнестрельного оружия (танки, бронетранспортеры, военные корабли, военно-воздушное вооружение...) |
| For several more years, the Atlantians were able to hold off their attackers, relying on the city's shield and superior weaponry, including the weapons satellite system. | Еще несколько лет Лантийцы могли удерживать нападавших, полагаясь на щит города и превосходящее вооружение, включая систему оборонных спутников. |
| Neo-crystal structure for atomic power and weaponry... on its way to blast some part of the galaxy to dust, I suppose. | Нео-кристаллическая структура, атомная энергия и вооружение, наверное, намеревается разнести часть галактики. |
| Weaponry, arming and disarming | Оружие, вооружение и разоружение |
| In case of doubt, the Weaponry Fund is entitled to demand that additional documents be presented. | В случае сомнений Оружейный фонд полномочен затребовать дополнительные документы. |
| The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania is authorized to take a decision over the issue of end-user certificates. | Оружейный фонд Литовской Республики уполномочен принимать решения по выдаче сертификатов конечного пользователя. |
| The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania supervises adherence to the established requirements in respect of the activities concerned. | Оружейный фонд Литовской Республики осуществляет контроль за соблюдением установленных требований в отношении соответствующих видов деятельности. |
| The Police Department shall notify the Weaponry Fund under the Government of the Republic of Lithuania and the Customs Department under the Ministry of Finance of its refusal to issue a permit for the export, import or transit of weapons or ammunition. | Департамент полиции уведомляет Оружейный фонд при правительстве Литовской Республики и департамент таможни при министерстве финансов об отказе в выдаче разрешения на экспорт, импорт или транзит оружия и боеприпасов. |
| Export control of conventional arms and related technologies falls within the competence of the Ministry of the Economy, the Ministry of the Interior, the Ministry of Defence and the Weaponry Fund, each within the framework of its competence. | Контроль за экспортом обычного оружия и соответствующих технологий осуществляют в соответствующих сферах своей компетенции министерство экономики, министерство внутренних дел, министерство обороны и Оружейный фонд. |