Английский - русский
Перевод слова Weaponry

Перевод weaponry с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оружие (примеров 199)
Conventional arms - especially light weaponry - are at the heart of today's conflicts. Обычные вооружения - особенно стрелковое оружие - находятся в центре современных конфликтов.
For more than 40 years, our country has been subject to an aggressive and hostile policy by the strongest military Power in the world, which possesses the most sophisticated of weaponry, including nuclear weapons. В течение более 40 лет самая мощная в мире военная держава, обладающая самыми современными вооружениями, включая ядерное оружие, продолжает проводить в отношении нашей страны политику агрессии и враждебности.
If this is unsuccessful, the Defence Forces are required to provide oral warning, a show of weaponry, followed by firing in the air to encourage those involved in the conflict to stop or withdraw. В том случае если это им не удается, военнослужащие Сил обороны обязаны в устной форме сделать предупреждение, продемонстрировать оружие, после чего необходимо выстрелить в воздух, с тем чтобы заставить участников конфликта прекратить свои действия или разойтись.
Progress has been manifested in the improved political environment during the recent elections and the creation of the Afghan National Army, which ensures that military assets and weaponry are in the hands of the State and are to be used only in the protection of national sovereignty. К числу достигнутых успехов относится улучшение политического климата во время недавних выборов и создание афганской национальной армии, которая следит за обеспечением того, чтобы военные активы и оружие находились в руках государства и использовались лишь в целях защиты национального суверенитета.
The island remained under-developed until a brief boom of economic activity during the American Civil War, when it was a center for blockade runners smuggling goods (mostly weaponry, sugar and cotton) to the Confederacy. Остров по-прежнему оставался мало развитым вплоть до кратковременного оживления экономической жизни во время Гражданской войны в США, когда он стал центром контрабандистов, провозящих в нарушение блокады товары (в основном оружие, сахар и хлопок) в Конфедерацию.
Больше примеров...
Вооружение (примеров 39)
Troop strength, technology, weaponry. Каковы их силы, технологии, вооружение.
While Saudi Arabia provides more money and weaponry, the United States leads training in military equipment. В то время как Саудовская Аравия предоставляет вооружение и финансирование, американские инструкторы проводят обучение использованию военной технике.
Now, with newly allocated drug-fighting funds from Washington, we will be able to apply the latest in weaponry and electronic surveillance. Итак, с недавно выделенными средствами на борьбу с наркотиками из Вашингтона мы сможем использовать новейшее вооружение и электронные средства наблюдения.
These military groups concentrated large quantities of manpower as well as strategic heavy offence weaponry deployed for an assault on the nearby cities of Askeran and Stepanakert. Эти военные группы сосредоточили там крупные силы и тяжелое наступательное вооружение для штурма близлежащих городов Аскеран и Степанакерт.
Weaponry is part of the job. Вооружение это часть службы.
Больше примеров...
Оружейный (примеров 5)
In case of doubt, the Weaponry Fund is entitled to demand that additional documents be presented. В случае сомнений Оружейный фонд полномочен затребовать дополнительные документы.
The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania is authorized to take a decision over the issue of end-user certificates. Оружейный фонд Литовской Республики уполномочен принимать решения по выдаче сертификатов конечного пользователя.
The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania supervises adherence to the established requirements in respect of the activities concerned. Оружейный фонд Литовской Республики осуществляет контроль за соблюдением установленных требований в отношении соответствующих видов деятельности.
The Police Department shall notify the Weaponry Fund under the Government of the Republic of Lithuania and the Customs Department under the Ministry of Finance of its refusal to issue a permit for the export, import or transit of weapons or ammunition. Департамент полиции уведомляет Оружейный фонд при правительстве Литовской Республики и департамент таможни при министерстве финансов об отказе в выдаче разрешения на экспорт, импорт или транзит оружия и боеприпасов.
Export control of conventional arms and related technologies falls within the competence of the Ministry of the Economy, the Ministry of the Interior, the Ministry of Defence and the Weaponry Fund, each within the framework of its competence. Контроль за экспортом обычного оружия и соответствующих технологий осуществляют в соответствующих сферах своей компетенции министерство экономики, министерство внутренних дел, министерство обороны и Оружейный фонд.
Больше примеров...