Английский - русский
Перевод слова Weaponry

Перевод weaponry с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оружие (примеров 199)
There's weaponry and Greek fire arriving tonight. Оружие и Греческий огонь прибудут сегодня ночью.
We would like to point out that these assailants used sophisticated weaponry that was not part of the arsenal of our armed forces. Мы хотели бы отметить, что эти силы противника использовали изощренное оружие, которое не входило в арсенал наших вооруженных сил.
People are killed for the same dreams and mutilated in body and spirit by the barbarism of modern weaponry and criminal madness born of hatred. Людей убивают за одни и те же мечты, их тело и дух увечат варварское современное оружие и преступное безумие, порождаемое ненавистью.
Mexico urges the members of the Security Council to seek ways to curb this illicit trade without prejudice to the right of each State to buy the weaponry necessary for its legitimate defence and the protection of its citizens. Мексика настоятельно призывает членов Совета Безопасности найти средства, позволяющие сдержать эту незаконную торговлю без ущерба для права каждого государства покупать оружие, необходимое для законной обороны и защиты своих граждан.
Imprecise weaponry, such as surface-to-surface missiles and cluster munitions, was regularly used. Систематически применялось невысокоточное оружие, например ракеты "земля-земля" и кассетные боеприпасы.
Больше примеров...
Вооружение (примеров 39)
All produced weaponry meets the NATO standards. Все произведенное вооружение соответствует стандартам НАТО.
As a last resort against the alien forces, the D117B Axelay fighter is sent out to recover its lost weaponry and put a stop to the invasion. В качестве последней надежды в сражение против сил захватчиков отправляется боевой корабль D117B Axelay, который должен восстановить своё потерянное вооружение и остановить вторжение.
The weaponry was changed in the finalized design changed to a heavy drill over the right hand, with an engine and exhaust for it positioned over the right shoulder. Вооружение было изменено в окончательной версии дизайна: на правой руке находятся огромное бурильное сверло и двигатель с выхлопной трубой, расположенный под правым плечом.
The Malaysian delegation would like to remind the Council that the forces opposed to the legitimate Government of Bosnia and Herzegovina continue to benefit from Serbia and Montenegro's past and present role in the war, especially the inheritance of Yugoslav National Army weaponry. Делегация Малайзии хотела бы напомнить Совету, что силы, выступающие против законного правительства Боснии и Герцеговины, продолжают извлекать выгоду из прежней и нынешней роли Сербии и Черногории в этой войне, особенно в результате того, что они унаследовали вооружение югославской национальной армии.
El Masri's trained in NATO weaponry, has degree in advanced engineering. Эль Мазри много знает про вооружение НАТО и он - дипломированный инженер.
Больше примеров...
Оружейный (примеров 5)
In case of doubt, the Weaponry Fund is entitled to demand that additional documents be presented. В случае сомнений Оружейный фонд полномочен затребовать дополнительные документы.
The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania is authorized to take a decision over the issue of end-user certificates. Оружейный фонд Литовской Республики уполномочен принимать решения по выдаче сертификатов конечного пользователя.
The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania supervises adherence to the established requirements in respect of the activities concerned. Оружейный фонд Литовской Республики осуществляет контроль за соблюдением установленных требований в отношении соответствующих видов деятельности.
The Police Department shall notify the Weaponry Fund under the Government of the Republic of Lithuania and the Customs Department under the Ministry of Finance of its refusal to issue a permit for the export, import or transit of weapons or ammunition. Департамент полиции уведомляет Оружейный фонд при правительстве Литовской Республики и департамент таможни при министерстве финансов об отказе в выдаче разрешения на экспорт, импорт или транзит оружия и боеприпасов.
Export control of conventional arms and related technologies falls within the competence of the Ministry of the Economy, the Ministry of the Interior, the Ministry of Defence and the Weaponry Fund, each within the framework of its competence. Контроль за экспортом обычного оружия и соответствующих технологий осуществляют в соответствующих сферах своей компетенции министерство экономики, министерство внутренних дел, министерство обороны и Оружейный фонд.
Больше примеров...