Another priority is to wean people from dependence on government. |
Другой приоритет состоит в том, чтобы отучить людей от их зависимости от правительства. |
We're trying to wean him off the stuff, not get him hooked on it. |
Мы пытаемся отучить его от этой дряни, а не подсадить ее на нее. |
Why don't you wean him off that dishrag? |
Почему бы вам не отучить его от этой тряпки для мытья посуды? |
I mean, it'll take a month to wean, but the end is in sight. |
Я имею ввиду, это займет месяц, чтобы отучить, но конец уже близок. |
China's problem is not the US, but how to wean the world's largest, or second largest economy (depending on which data are used) off its deeply entrenched dependence on coal. |
Проблема Китая заключается не в США, а в том, как отучить самую большую, или вторую по величине экономику в мире (в зависимости от используемых данных) от ее глубоко укоренившейся зависимости от угля. |
A tedious form of self-loathing, that I've unsuccessfully tried to wean him off. |
Это его любимейшая форма самоунижения, от которой я давно пытаюсь его отучить. |
I've devised a detailed program to wean myself by gradually titrating down the dosages, thus avoiding the ravages of abrupt withdrawal. |
Я разработал точную программу чтобы отучить себя постепенного снижения дозы, чтобы избежать резкого выхода. |
Just as it is next to impossible to take a critically ill patient off life-support treatment, it is equally difficult to wean post-bubble economies from their now steady dose of liquidity injections and deficit spending. |
Подобно тому как почти невозможно отключить тяжелобольного пациента от жизнеобеспечивающего лечения, не менее трудно отучить экономики после пузыря от их теперь уже устойчивой дозы инъекций ликвидности и дефицита расходов. |
Another priority is to wean people from dependence on government. Reconstruction could revive the entrepreneurial classes if small contractors and businesses are given opportunities. |
Другой приоритет состоит в том, чтобы отучить людей от их зависимости от правительства. |
No. This is what I use to wean him off of me. |
С помощью этой "тряпки" я пытаюсь отучить его от себя. |
So what more could the German government do to wean the Germans off their abstemious habits? |
Так что еще может сделать немецкое правительство для того, чтобы отучить немцев от их умеренных привычек? |