| So we decided to wean her off of it entirely. | Так что мы решили полностью избавить ее от этой привычки. |
| Congress has to wean itself from the expensive high of enacting laws which appear tough on crime but are ineffective. | Конгресс должен избавить себя от дорогостоящего принятия законов, которые проявляются жестокостью на приговорах, но неэффективны. |
| Bowie and Iggy relocated to West Berlin to wean themselves off their respective drug addictions. | Боуи и Игги Поп переехали в Западный Берлин, чтобы избавить себя от наркотической зависимости. |
| It will be crucial in our efforts to wean the world from its addiction to nuclear weapons. | Он будет важнейшим рубежом в наших усилиях, направленных на то, чтобы избавить мир от приверженности ядерному оружию. |