So we decided to wean her off of it entirely. |
Так что мы решили полностью избавить ее от этой привычки. |
Congress has to wean itself from the expensive high of enacting laws which appear tough on crime but are ineffective. |
Конгресс должен избавить себя от дорогостоящего принятия законов, которые проявляются жестокостью на приговорах, но неэффективны. |
Bowie and Iggy relocated to West Berlin to wean themselves off their respective drug addictions. |
Боуи и Игги Поп переехали в Западный Берлин, чтобы избавить себя от наркотической зависимости. |
It will be crucial in our efforts to wean the world from its addiction to nuclear weapons. |
Он будет важнейшим рубежом в наших усилиях, направленных на то, чтобы избавить мир от приверженности ядерному оружию. |