Английский - русский
Перевод слова Wealthy

Перевод wealthy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Богатый (примеров 151)
The article mentions Xander Feng, a wealthy and influential Chinese business... В статье упоминается Ксандер Фэн, богатый и влиятельный бизнес...
A very wealthy patron, he offered me a tremendous amount of money to let him transform this lovely, sad girl. Один очень богатый человек предложил мне кругленькую сумму за возможность преобразить эту прекрасную грустную девушку.
His father, a wealthy Philadelphian merchant, was serving in Spain as a naval agent for the U.S. government. Его отец, богатый филадельфийский торговец, служил в Испании военно-морским агентом правительства США.
Samuel Grant, a wealthy American new to Montreal. Сэмюэль Грант, Богатый американец, недавно приехавший в Монреаль.
In 2004, the APA separated and Layfield was rebranded as JBL - a wealthy, big mouthed businessman - based on Layfield's real-life accomplishments as a stock market investor. Основной образ Лэйфилда, JBL - богатый, говорливый, вспыльчивый бизнесмен - был основан на реальных достижениях Лэйфилда как инвестора на фондовом рынке.
Больше примеров...
Состоятельный (примеров 37)
He's a wealthy landowner, educated in England, very good family. Состоятельный землевладелец, учился в Англии, из очень хорошей семьи.
And you being wealthy, my client would realize a large amount of money. А вы очень состоятельный человек с огромным количеством денег.
Tom McCloskey, a wealthy Philadelphia businessman was interested in owning a professional sports team. Том Макклоски, состоятельный бизнесмен из Филадельфии, был заинтересован во владении профессиональной спортивной командой.
From everything I could gather, he seems like a very well-respected, very wealthy entrepreneur. Судя по тому, что я смогла собрать, он выглядит как очень уважаемый состоятельный предприниматель.
Every rebellion can use a wealthy convert or two early in the game. Любому мятежу не помешает состоятельный сторонник.
Больше примеров...
Обеспеченный (примеров 4)
The only thing we know about that guy right now... is he's independently wealthy, totally insane. Единственное что мы знаем об этом парне... это что он независимый, обеспеченный, образованный... и совершенно ненормальный.
I mean, James May is a wealthy man, but that bus driver has bought his car for him. В смысле, Джеймс Мэй - обеспеченный человек, но за его машину заплатил этот водитель автобуса.
About only thing we know about that guy right now... is that he's independently wealthy, well-educated and totally insane. Единственное, что можно сказать про него наверняка... он достаточно обеспеченный, хорошо воспитанный... и полный псих.
You are now a very wealthy man. Теперь вы очень обеспеченный человек.
Больше примеров...
Зажиточный (примеров 3)
Mr. James Rushworth A wealthy but boring man who becomes engaged to Maria Bertram. Мистер Рашуорт (англ. Мг. Rushworth) - зажиточный и глупый молодой человек, помолвленный с Марией Бертрам.
He's the wealthy merchant who owns a mansion at the edge of town. Он зажиточный торговец, который владеет поместьем на краю города.
In 1894, with the help of William Pickering, Percival Lowell, a wealthy Bostonian, founded the Lowell Observatory in Flagstaff, Arizona. В 1894 году с помощью Уильяма Пикеринга зажиточный бостонец Персиваль Лоуэлл основал Лоуэлловскую обсерваторию во Флагстаффе (Аризона, США).
Больше примеров...
Богачей (примеров 15)
It is there for the wealthy, who surround themselves with luxury but cut themselves off from human contacts. Она утешает богачей, окруживших себя роскошью, но отрезав от человеческого общения.
Children of the wealthy don't always have it as easy as you think. Дети богачей не всегда так просты, как кажется.
It is time to reclaim the golf courses from the wealthy and turn them over to the homeless. Настало время забрать у богачей поля для гольфа и отдать их бездомным.
If she's working for the wealthy in New York City, she's been through at least one of those doors. Если она работала на богачей в Нью Йорке, то побывала, по крайней мере, в одном из них.
In a wealthy person's dictionary, I'm assuming they don't carry words like "friend" or "friendship", do you? Полагаю, в словаре богачей нет таких слов, как "друг" и "дружба"?
Больше примеров...
Богачи (примеров 13)
They say that wealthy people like the Vanderbilts and Rockefellers are sinful because they accumulated fortunes by exploiting the poor. Говорят, что богачи вроде Вандербилтов и Рокфеллеров грешны, потому что они накопили богатство, эксплуатируя бедных.
Of course, back then, only the wealthy could afford such luxury. Конечно, тогда такую роскошь могли позволить себе только богачи.
Paragraph 19: The great mistake made in regard to the matter now under consideration is to take up with the notion that class is naturally hostile to class, and that the wealthy and the working men are intended by nature to live in mutual conflict. Параграф 19 «Огромная ошибка в отношении рассматриваемого вопроса состоит в убеждении, что классы изначально враждебны друг другу, и что богачи и бедняки по самой природе своей должны конфликтовать.
The wealthy are clearly different. Сразу заметно что это богачи.
Sociologist Francie Ostrower states: The wealthy take philanthropy and adapt it into an entire way of life that serves as a vehicle for the social and cultural life of their class. Социолог Фрэнси Островер (англ. Francie Ostrower) утверждает: «Богачи превращают филантропию в целый образ жизни, который служит средством социальной и культурной жизни их класса.
Больше примеров...
Богатства (примеров 18)
No single country - however capable, wealthy or technologically advanced - can alone prevent, detect and respond to all public health threats. Ни одна страна, независимо от своих возможностей, богатства или технического уровня, не в состоянии в одиночку предотвращать, выявлять или реагировать на все угрозы общественному здравоохранению.
But there is no denying that it is much easier to support fiscal austerity when one is wealthy enough not to rely on public services or be at serious risk of becoming mired in long-term unemployment. Но нельзя отрицать, что поддерживать меры жесткой бюджетной экономии гораздо легче, когда есть достаточно богатства: не надо полагаться на государственные услуги и рисковать погрязнуть в долгосрочной безработице.
The fact that a wealthy minority monopolizes the benefits and enjoyment of the gifts of Mother Earth, while almost a billion people lack access to drinking water, is to be condemned. И то, что богатое меньшинство монополизирует блага и богатства матери Земли, тогда как почти миллиард человек не имеет доступа к питьевой воде, достойно осуждения.
An often seen result of such factors is the incorporation into the theology of the new sect a distaste for the adornments of the wealthy (e.g., jewelry or other signs of wealth). Причём это устремление позже может быть включено в доктрину новой секты (например, отвращение к драгоценностям, украшениям и другим атрибутам богатства).
Although some countries might have localities that were relatively wealthy and in which disparities from one region to another were not great, that situation was the exception, even in relatively developed countries. Хотя в некоторых странах могут существовать относительно зажиточные районы при относительно сбалансированном распределении общественного богатства на уровне территорий, подобное положение является исключением даже в относительно развитых странах.
Больше примеров...