Английский - русский
Перевод слова Watson

Перевод watson с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ватсон (примеров 682)
Actually, Watson, only one of them is a bug. На самом деле, Ватсон, только одно устройство - жучок.
Detective, you have myself and Watson. Детектив, мы с Ватсон слушаем.
As you can imagine, Miss Watson was quite spent after this morning's ordeal. Как ты можешь себе представить, мисс Ватсон очень устала после утренних испытаний.
These are my colleagues, Miss Watson and Miss Winter. Это мои коллеги - Мисс Ватсон и мисс Винтер
I've managed to achieve a certain balance in my life, and Watson is essential to that. Я смог достичь баланса в моей жизни, и Ватсон - часть этого баланса.
Больше примеров...
Уотсон (примеров 511)
This is Sally Watson, Lisa Watson's sister and chief bridesmaid. Салли Уотсон - сестры Лисы Уотсон и главной подружки невесты.
Melba Watson, Mobey Shakur, and Emily Anderson. Мелба Уотсон, Моби Шакур и Эмили Андерсон.
Watson was in fact listening to very low-frequency radio emissions caused by nature. На самом деле, Уотсон услышал очень низко-частотные радиоизлучения, производимые природой.
On page 89, Judson explains that by the time Watson came to Cambridge, he believed genes were made of DNA and he hoped that he could use X-ray diffraction data to determine the structure. На странице 89, Джадсон объясняет, что к тому времени, как Уотсон пришёл в Кембридж, он предполагал, что гены сделаны из ДНК, и он полагал, что он сможет определить структуру, используя данные дифракции рентгеновских лучей.
"Sylvia Watson." "Сильвия Уотсон".
Больше примеров...
Ватсона (примеров 53)
Playing the role of Mr. Watson is Judith McKnight. Роль мистера Ватсона исполняет Джудит МакНайт.
I've always pictured you as Watson. Я представлял тебя на месте доктора Ватсона.
He recalled that in May 2007 the Secretariat had received letters of resignation from two co-chairs of the Scientific Assessment Panel, Mr. Daniel Albritton and Mr. Robert Watson. Он напомнил, что в мае 2007 года секретариат получил просьбы об отставке от двоих сопредседателей Группы по научной оценке, г-на Даниэла Олбриттона и г-на Роберта Ватсона.
"Save John Watson." "Спасите Джона Ватсона."
Arnold and Price's elegant music came to the fore wonderfully in the largely wordless scenes of Watson and Henry's fearful hallucinations. Элегантная музыка Арнольда и Прайса великолепно вышла на первый план в бессловесных сценах страшных галлюцинаций Ватсона и Генри».
Больше примеров...
Уотсоном (примеров 60)
A review of the correspondence from Franklin to Watson, in the archives at CSHL, reveals that the two scientists later exchanged of constructive scientific correspondence. Обзор рукописной переписки Франклин с Уотсоном из архивов CSHL показывает, что впоследствии два ученых обменялись конструктивной научной перепиской.
There is no doubt that Franklin's experimental data were used by Crick and Watson to build their model of DNA in 1953. Нет сомнений, что экспериментальные данные, полученные Франклин, были использованы Криком и Уотсоном при создании модели ДНК в 1953 году.
It's 1876, it's in Boston, and this is Alexander Graham Bell who was working with Thomas Watson on the invention of the telephone. 1876 год, Бостон, это Александр Грэм Белл, работающий вместе с Томасом Уотсоном над созданием телефона.
With Captain Henry Watson, he privately invested in a dockyard at Kidderpore, and the two men acted as contractors for building and repairing ships until the government bought their concern. Вместе с капитаном Генри Уотсоном он инвестировал в верфи в Киддерпоре и выступил в качестве подрядчика для строительства и ремонта судов.
Twenty-seven-year-old Sherlock Holmes (Igor Petrenko) meets with Dr. John Watson (Andrei Panin) - a veteran Army doctor who has just returned from the war in Afghanistan. 27-летний сыщик-любитель Шерлок Холмс (Игорь Петренко) становится случайным свидетелем преступления вместе с доктором Джоном Уотсоном (Андрей Панин) - опытным врачом, который только что вернулся с войны в Афганистане.
Больше примеров...
Уотсону (примеров 24)
Is rating Reserve Officer Watson on his ride-along, that's what. Проставить оценку офицеру запаса Уотсону за его работу в патруле, вот что.
I've watched you give it to Leonard Watson every day this week. Я наблюдала, что ты всю неделю отдавал его Леонарду Уотсону.
Could be somebody that was on the inside with Jane wrote it, had it smuggled out to Watson. Может кто-то, сидевший вместе с Джейн, написал это и как-то переправил Уотсону.
You want to explain to me how Reserve Officer Buzz Watson gets the Batmobile while we still drive a car from the '90s? Не хочешь объяснить мне, почему офицеру запаса Баззу Уотсону достался бэтмобиль, а мы по-прежнему ездим на развалюхе 90-х?
At the 2nd meeting, the Chairman invited Dr. Robert Watson, Chairman of the IPCC, to brief the SBSTA on its planned activities relating to good practice guidance for the land use, land-use change and forestry sector and any other related activities. На 2м заседании Председатель предложил Председателю МГЭИК д-ру Роберту Уотсону кратко сообщить в ВОКНТА о запланированной деятельности, связанной с разработкой руководящих указаний по эффективной практике для землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства и любой другой связанной с этим деятельностью.
Больше примеров...
Ватсоном (примеров 14)
Because I'm beginning to feel a bit like Doctor Watson. Потому что я всё больше ощущаю себя доктором Ватсоном.
The species was subsequently renamed to Calemys muhlenbergii by Louis Agassiz in 1857, and to Clemmys muhlenbergii by Henry Watson Fowler in 1906. Позже название вида было переименовано в 1857 году Родольфом Агассисом на Calemys muhlenbergii, затем в 1906 году Генри Ватсоном на Clemmys muhlenbergii.
~ Watson always had the last word. За Ватсоном всегда последнее слово.
He is described by Watson as an expert at singlestick and uses his cane twice as a weapon. Описываемый Ватсоном как специалист в фехтовании, он дважды использует её как оружие.
It was in 1915 by a truly great writer who actually knew and played cricket with Conan-Doyle and was a huge fan of his, and in some way, based his two most famous characters on the relationship between Holmes and Watson. В 1915 году, великим писателем, который знал Конан-Дойля лично и играл с ним в крикет и был его большим поклонником, и в каком-то смысле, даже основал двух своих самых известных персонажей на отношениях между Холмсом и Ватсоном.
Больше примеров...
Ватсону (примеров 14)
A big round of applause for Sherlock Holmes and Dr Watson. Бурные аплодисменты Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону.
Good choice, Alexander Graham Bell invents the telephone and calls out for Dr. Watson. Отличный выбор, Александер Грэхам Белл как раз тогда изобрел телефон и позвонил Доктору Ватсону.
I told Watson, if I ever write a story myself, it will be to correct the million misconceptions created by his imaginative licence. Я сказал Ватсону, что если я когда-нибудь напишу рассказ сам, он будет исправлять миллион заблуждений созданных его творческим воображением.
What did Holmes said to Watson? Что Холмс говорил Ватсону?
Mrs Hudson wrote to Watson. Миссис Хадсон написала Ватсону.
Больше примеров...
Вотсон (примеров 10)
I saw susan watson do it on broadway. Я видел, как Сьюзен Вотсон пела это на Бродвее.
Don't go anywhere near Anna Watson or her baby. Не приближайтесь к Анне Вотсон и её ребенку.
"Crick and Watson have discovered the double helix." "Крик и Вотсон открыли биспираль."
You turned your phone off, Watson. Ты выключила свой телефон, Вотсон
Mrs. Watson reported that you go to their house sometimes uninvited and that on one occasion, you actually broke in and took their child. В свою очередь, миссис Вотсон сообщила, что однажды вы проникли к ним в дом и забрали их ребенка.
Больше примеров...
Watson (примеров 43)
In 1941, A.S. Watson celebrated its centenary just months before the Japanese attack and the fall of Hong Hong. В 1941 году A.S. Watson праздновала своё столетия, а вскоре японцы оккупировали Гонконг.
And I love this: "Watson Vanquishes Human Opponents." Jeopardy's not an easy game. И мне нравится этот: «Watson побеждает человеческих соперников».
In May 2018, IBM's Watson Content Hub officially announced its partnership with Shutterstock which will be made available in July, 2018. В мае 2018 года подразделение Watson Content Hub комнании IBM официально объявило о сотрудничестве с Shutterstock, которое должно было вступить в силу в июле того же года.
He graduated from the Claude Watson School for the Performing Arts. Окончил школу изобразительных искусств им. Клода Уотсона (англ. Claude Watson School for the Performing Arts).
His uncle, Henry Watson, had been a marble sculptor in Bakewell and Ashford-in-the-Water since the early 1750s, and he built and owned the water-powered marble mill in Ashford-in-the-Water. Его дядя, Генри Уотсон (Henry Watson), был резчиком по мрамору в Бейквелле и Эшфорде-он-зе-Вотер в начале 1750-х, и в Эшфорде-он-зе-Вотер он построил собственную водяную мраморную фабрику.
Больше примеров...
Уотсона (примеров 126)
A visit by Erwin Chargaff to England, in 1952, reinforced the salience of this important fact for Watson and Crick. Приезд Эрвина Чаргаффа в Англию в 1952 году лишний раз подчеркнул этот важный факт для Уотсона и Крика.
All the relatives and friends of Gyp Watson! Оно касается близких и друзей Гипа Уотсона.
During the first four years of Watson's leadership, the revenue doubled to nine million dollars, and company's vast expansion into all continents commenced. За первые четыре года руководства Уотсона выручка удвоилась до девяти миллионов долларов, и началась масштабная экспансия компании на все континенты.
He had written this first article in response to the incomplete picture of Franklin's work depicted in Watson's 1968 memoir, The Double Helix. Он написал эту первую статью в ответ на то, как поверхностно описана работа Франклин в мемуарах Уотсона «Двойная спираль», опубликованных в 1968 году.
Albert Watson's exhibition in Brucie Collections will be presented on December, 16th. В галерее Brucie Collections откроется выставка легендарного Алберта Уотсона.
Больше примеров...