Английский - русский
Перевод слова Watering
Вариант перевода Поливать

Примеры в контексте "Watering - Поливать"

Примеры: Watering - Поливать
It doesn't need watering or caring about in any way. Его не надо ни поливать, ни ухаживать за ним.
You should be watering me if you want me to grow. Ты должен поливать меня если хочешь чтобы я росла.
The way old ladies check their potted plant to see if they need watering. Как старушки проверяют свои цветочки, чтобы узнать, нужно ли их поливать.
Something always needs chopping, or scrubbing, or watering. Постоянно нужно что-то рубить, чистить или поливать.
You watered, now I'm watering. Вы поливали, теперь я буду поливать.
Every evening you'll pour one watering can on each plant. Каждый вечер ты будешь аккуратно поливать эти растения.
Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful. Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное.
Quit watering that plant and get the door! Кончай поливать цветок и открой дверь!
He threw the violets in after he'd already rooked me into watering his lawn. Он добавил фиалки потом, после того, как обманом заставил меня поливать его газон.
Nurturing it, and watering it, and... just doing whatever you can to make sure that it doesn't die. Удобрять его, и поливать, и... просто сделать все, что возможно, чтобы быть уверенным, что он не умрет.
I've finished watering the flowers. Я закончил поливать цветы.
The flowers in the garden need watering. Цветы в саду нужно поливать.
So I started watering it. Но я стала ее поливать.
They need watering every day. Их нужно поливать каждый день
He's always out watering the lawn. Он всегда выходил поливать лужайку.
At some point she grabbed the bottle with water in it and began watering first us who were standing near the stage, and then Andy Bell. В какой-то момент она взяла стоявшую на сцене бутылку с водой и начала поливать стоящих около сцены нас, а потом и Энди Белла.
Carnations need watering, picking, and women know all about that. Нужно поливать и пропалывать гвоздики! Только женщина сможет с этим справиться!
We leave in 3 days Mind watering the rose-bush? Ты займёшься цветком - надо поливать его каждый день.
I was watering the plants. I promised the Kaufmans I would. Я поливала цветы, я обещала Кауфманам их поливать.
Keep watering that tree. Не забывайте его поливать.
'Second, since you are already coming over to take care of my lawn, I was hoping you wouldn't mind stopping inside and watering my African violets. Во-вторых, если вы будете поливать мой газон, я надеялся, вы сможете зайти в дом и полить мои африканские фиалки.