Английский - русский
Перевод слова Watering

Перевод watering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полива (примеров 17)
It is estimated that 21 per cent of the underground waters goes to ineffective practices of watering. Согласно оценкам, 21% грунтовых вод теряется из-за неэффективной практики полива.
Each maisonette is completely independent about 200s.m., with garden, barbeque, parking, trees and automatic watering system. Каждая квартира полностью независим о 200s.m., с садом, барбекю, парковка, деревья и автоматической системы полива.
I invented the system with a bucket for watering. Эту систему полива тоже я придумал.
An automated irrigation system is being installed throughout the complex to reduce the loss of water by evaporation from daytime watering. с) по всей территории комплекса установлена автоматизированная система орошения, которая позволяет сократить потери воды за счет испарения в результате полива в дневное время.
Said jets can be used in firefighting engineering, agriculture for watering and in other sectors using finely dispersed and long-throw gas-droplet jets... Такие струи могут использоваться в противопожарной технике, сельском хозяйстве для полива и других отраслях, где необходимы мелкодисперсные и дальнобойные газокапельные струи.
Больше примеров...
Поливать (примеров 21)
It doesn't need watering or caring about in any way. Его не надо ни поливать, ни ухаживать за ним.
You should be watering me if you want me to grow. Ты должен поливать меня если хочешь чтобы я росла.
The way old ladies check their potted plant to see if they need watering. Как старушки проверяют свои цветочки, чтобы узнать, нужно ли их поливать.
You watered, now I'm watering. Вы поливали, теперь я буду поливать.
'Second, since you are already coming over to take care of my lawn, I was hoping you wouldn't mind stopping inside and watering my African violets. Во-вторых, если вы будете поливать мой газон, я надеялся, вы сможете зайти в дом и полить мои африканские фиалки.
Больше примеров...
Поливал (примеров 5)
Okay, I lied about watering it. Ладно, я соврал о том, что поливал.
Someone must have been watering his mustache 'cause it's a lot bigger. Кто-то, наверное, поливал его усы, потому что они очень большие.
Nucky, I am so sorry. I was watering the plants. Накки, мне так жаль Я поливал цветы.
He was watering the pot plants. Он поливал цветы в горшках.
I was watering their plants. Я поливал их растения.
Больше примеров...
Полить (примеров 6)
(Susanna) Somebody should be watering those roses. Кто-то должен полить эти розы.
Plants could use some watering. Цветы не помешало бы полить.
That plant needed watering. Куст надо было полить.
'Second, since you are already coming over to take care of my lawn, I was hoping you wouldn't mind stopping inside and watering my African violets. Во-вторых, если вы будете поливать мой газон, я надеялся, вы сможете зайти в дом и полить мои африканские фиалки.
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can? Цветы неважно выглядят. Я бы хотел полить их. Здесь есть лейка?
Больше примеров...
Поливаю (примеров 6)
As I told you I was watering the flowers. Я же сказала, я поливаю цветы.
And it makes me sad, and I don't want to waste these tears, so I'm watering this plant. И из-за этого я грущу, но я не хочу тратить зря эти слезы, поэтому я поливаю это растение.
I'm watering and showing it love and waiting for it to bloom. Я поливаю и удобряю его и жду, когда оно расцветет.
No, just watering the geroniums. Нет, просто поливаю герани.
Excuse me, I'm watering the flowers. Простите. Я поливаю цветы.
Больше примеров...
Слезятся (примеров 5)
My eyes are watering and I feel horrible. Глаза слезятся, чувствую себя ужасно.
I'm sorry, I'm not crying, it's just me eyes that are watering. Извините, я не плачу, это просто у меня глаза слезятся.
It's watering right now, but I got my eye on you. У меня глаза слезятся, но я за тобой слежу.
My eyes are watering. У меня слезятся глаза.
My eyes are watering. У меня глаза слезятся.
Больше примеров...
Поливала (примеров 4)
I was watering the plants. I promised the Kaufmans I would. Я поливала цветы, я обещала Кауфманам их поливать.
She was watering her neighbor's plants, and then she fed a stray cat outside her house. Она поливала цветы соседей, потом она кормила бродячую кошку около дома.
And the more I started watering it, the happier I felt. И чем больше поливала, тем счастливее становилась.
She says that she was just watering her garden when she heard gunshots and people started running. Она говорит что поливала сад когда вдруг раздались выстрелы и все побежали.
Больше примеров...
Поливание (примеров 1)
Больше примеров...
Водопоя (примеров 6)
Sixty deep wells were drilled in drought-affected areas for irrigating orchards and watering livestock. Для орошения садов и водопоя скота в пострадавших от засухи районах было пробурено 60 глубоких скважин.
The water is used for kitchen gardens and for watering small livestock and trees in family woodlots. Эта вода используется для кухонных нужд, садов и водопоя мелкого домашнего скота, а также полива деревьев на семейных участках леса.
Part of the mine-free territory have been conceded both to farmers for cultivating the land and to shepherds for feeding and watering their flocks. Часть территории, свободной от мин, была уступлена фермерам для возделывания земли и пастухам для откорма и водопоя их стад.
For example, the Boran people of Kenya stated that four reserves in Isiolo had been annexed for this purpose, affecting important grazing and watering points previously used by pastoralists. Например, представитель народа борана в Кении сообщил о том, что для этой цели было отведено четыре заповедника в Исиоло, что затронуло важные места, которые ранее использовались пастушескими племенами для выпаса скота и водопоя.
The presence of extensive pastures and a source of watering on settlement territory allowed local landowners to maintain large flocks of sheep. Наличие на территории населенного пункта обширных пастбищ с хорошим травостоем и источником водопоя давали возможность местным землевладельцам содержать большие отары овец.
Больше примеров...
Водопой (примеров 4)
I'll see to watering the stock and bedding them down. Увидете водопой, привяжите там лошадей.
We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain. Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины.
Among other things, it includes the new Horticulture, YUTZ, New Watering, Old Watering. Помимо прочего, он включает Новое Садоводство, ЮТЗ, Новый Водопой, Старый Водопой.
We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain. Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины.
Больше примеров...
Лейку (примеров 9)
And maybe the watering can there. И, может, еще лейку.
And when they attacked, he dropped the watering can and ran up to protect the bees. И когда они напали, он выронил лейку и побежал, чтобы защитить пчел.
I walked down to your house, had this watering can... я подошла к твоему дому, взяла лейку...
Go and fetch the watering can. Иди и принеси лейку.
So the dab and footprint could be some flower pot man filling his watering can? Значит, отпечаток и след мог оставить любой садовод, набирающий воды в лейку?
Больше примеров...
Лейка (примеров 6)
I'm sure it's a famous watering can. Я уверен, что это очень известная лейка.
Well, we've talked about the little redheaded girl, but now there's a new detail, the watering can. Мы уже говорили о той рыжеволосой девочке, но теперь появилась новая деталь - лейка.
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can? Цветы неважно выглядят. Я бы хотел полить их. Здесь есть лейка?
I hope you have your own watering can. Jane told me that everyone had their own. Надеюсь, у вас есть лейка, потому что Джейн сказала, что у всех есть лейки.
Watering can, apples, four beers, gardening magazine tights. Лейка, яблоки четыре пива, журнал о садоводстве, колготки.
Больше примеров...
Водопою (примеров 1)
Больше примеров...
Лейки (примеров 6)
You know, it's not also a name for a type of watering can or a nose flute. Знаете, это так же не название типа лейки или носовой флейты.
Do you like watering cans, buckets, boxes, pails and garbage cans? Тебе нравятся лейки, бидоны, бадьи, сундуки, кастрюли и мусорные вёдра?
It all began with a watering can. Всё началось с лейки.
I hope you have your own watering can. Jane told me that everyone had their own. Надеюсь, у вас есть лейка, потому что Джейн сказала, что у всех есть лейки.
Our program covers plastic flowerpots and jugs, watering cans, milk cans, rubbish bins, baby baths and many other things. Наша программа это пластичные цветные горошцы и кубоки, лейки для поливки цветок, бокалы для молока, заготовки впрок, банки мусорные, корыто для ребёнок и многие другие.
Больше примеров...