Английский - русский
Перевод слова Watering

Перевод watering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полива (примеров 17)
Each maisonette is completely independent about 200s.m., with garden, barbeque, parking, trees and automatic watering system. Каждая квартира полностью независим о 200s.m., с садом, барбекю, парковка, деревья и автоматической системы полива.
4.2.7.1.3. Water is delivered to the pavement ahead of the test tyre approximately 0.5 s prior to brake application (for internal watering system). 4.2.7.1.4. 4.2.7.1.3 Вода подается на дорожное покрытие перед испытательной шиной приблизительно за 0,5 с до торможения (в случае внутренней системы полива).
An automated irrigation system is being installed throughout the complex to reduce the loss of water by evaporation from daytime watering. с) по всей территории комплекса установлена автоматизированная система орошения, которая позволяет сократить потери воды за счет испарения в результате полива в дневное время.
Improved irrigation systems include mini-sprinkler and drip systems, precision timing in plant watering and crop systems, such as the intensive rice system, that use less water than traditional systems. Улучшенные ирригационные системы включают мини-разбрызгиватели и капельные системы орошения, точный хронометраж полива растений и системы выращивания зерновых культур, например интенсивную систему рисоводства, в которых используется меньше воды, чем в традиционных системах.
And even without watering, the forest floor stays moist and sometimes even dark. Now, when a single leaf falls on this forest floor, it immediately starts decaying. Даже без полива земля остаётся влажной, а иногда даже тёмной. Теперь, когда лист падает на землю, он сразу же начинает разлагаться.
Больше примеров...
Поливать (примеров 21)
The way old ladies check their potted plant to see if they need watering. Как старушки проверяют свои цветочки, чтобы узнать, нужно ли их поливать.
I've finished watering the flowers. Я закончил поливать цветы.
He's always out watering the lawn. Он всегда выходил поливать лужайку.
Carnations need watering, picking, and women know all about that. Нужно поливать и пропалывать гвоздики! Только женщина сможет с этим справиться!
I was watering the plants. I promised the Kaufmans I would. Я поливала цветы, я обещала Кауфманам их поливать.
Больше примеров...
Поливал (примеров 5)
Okay, I lied about watering it. Ладно, я соврал о том, что поливал.
Someone must have been watering his mustache 'cause it's a lot bigger. Кто-то, наверное, поливал его усы, потому что они очень большие.
Nucky, I am so sorry. I was watering the plants. Накки, мне так жаль Я поливал цветы.
He was watering the pot plants. Он поливал цветы в горшках.
I was watering their plants. Я поливал их растения.
Больше примеров...
Полить (примеров 6)
Do the plants in the waiting room need watering? Нужно полить растения в комнате ожидания?
(Susanna) Somebody should be watering those roses. Кто-то должен полить эти розы.
That plant needed watering. Куст надо было полить.
'Second, since you are already coming over to take care of my lawn, I was hoping you wouldn't mind stopping inside and watering my African violets. Во-вторых, если вы будете поливать мой газон, я надеялся, вы сможете зайти в дом и полить мои африканские фиалки.
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can? Цветы неважно выглядят. Я бы хотел полить их. Здесь есть лейка?
Больше примеров...
Поливаю (примеров 6)
As I told you I was watering the flowers. Я же сказала, я поливаю цветы.
And it makes me sad, and I don't want to waste these tears, so I'm watering this plant. И из-за этого я грущу, но я не хочу тратить зря эти слезы, поэтому я поливаю это растение.
I'm watering and showing it love and waiting for it to bloom. Я поливаю и удобряю его и жду, когда оно расцветет.
No, just watering the geroniums. Нет, просто поливаю герани.
Excuse me, I'm watering the flowers. Простите. Я поливаю цветы.
Больше примеров...
Слезятся (примеров 5)
My eyes are watering and I feel horrible. Глаза слезятся, чувствую себя ужасно.
I'm sorry, I'm not crying, it's just me eyes that are watering. Извините, я не плачу, это просто у меня глаза слезятся.
It's watering right now, but I got my eye on you. У меня глаза слезятся, но я за тобой слежу.
My eyes are watering. У меня слезятся глаза.
My eyes are watering. У меня глаза слезятся.
Больше примеров...
Поливала (примеров 4)
I was watering the plants. I promised the Kaufmans I would. Я поливала цветы, я обещала Кауфманам их поливать.
She was watering her neighbor's plants, and then she fed a stray cat outside her house. Она поливала цветы соседей, потом она кормила бродячую кошку около дома.
And the more I started watering it, the happier I felt. И чем больше поливала, тем счастливее становилась.
She says that she was just watering her garden when she heard gunshots and people started running. Она говорит что поливала сад когда вдруг раздались выстрелы и все побежали.
Больше примеров...
Поливание (примеров 1)
Больше примеров...
Водопоя (примеров 6)
I'm guessing this is one of his watering holes. Думаю, для него это было одно из мест водопоя.
Sixty deep wells were drilled in drought-affected areas for irrigating orchards and watering livestock. Для орошения садов и водопоя скота в пострадавших от засухи районах было пробурено 60 глубоких скважин.
The water is used for kitchen gardens and for watering small livestock and trees in family woodlots. Эта вода используется для кухонных нужд, садов и водопоя мелкого домашнего скота, а также полива деревьев на семейных участках леса.
Part of the mine-free territory have been conceded both to farmers for cultivating the land and to shepherds for feeding and watering their flocks. Часть территории, свободной от мин, была уступлена фермерам для возделывания земли и пастухам для откорма и водопоя их стад.
The presence of extensive pastures and a source of watering on settlement territory allowed local landowners to maintain large flocks of sheep. Наличие на территории населенного пункта обширных пастбищ с хорошим травостоем и источником водопоя давали возможность местным землевладельцам содержать большие отары овец.
Больше примеров...
Водопой (примеров 4)
I'll see to watering the stock and bedding them down. Увидете водопой, привяжите там лошадей.
We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain. Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины.
Among other things, it includes the new Horticulture, YUTZ, New Watering, Old Watering. Помимо прочего, он включает Новое Садоводство, ЮТЗ, Новый Водопой, Старый Водопой.
We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain. Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины.
Больше примеров...
Лейку (примеров 9)
And maybe the watering can there. И, может, еще лейку.
But the first pot plant or even a watering can, and we split, report back to Jerry. Но, как только найдем плантацию, или хотя бы лейку, мы разделимся, чтобы сообщить об этом Джерри.
I walked down to your house, had this watering can... я подошла к твоему дому, взяла лейку...
Go and fetch the watering can. Иди и принеси лейку.
Here's the DNA origami, and what we can do is we can write 32 on both edges of the DNA origami, and we can now use our watering can and create a square. Вот - ДНК-оригами. Мы можем вписать число 32 с обоих концов ДНК-оригами, использовать нашу лейку, и создать квадрат.
Больше примеров...
Лейка (примеров 6)
Well, we've talked about the little redheaded girl, but now there's a new detail, the watering can. Мы уже говорили о той рыжеволосой девочке, но теперь появилась новая деталь - лейка.
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can? Цветы неважно выглядят. Я бы хотел полить их. Здесь есть лейка?
I hope you have your own watering can. Jane told me that everyone had their own. Надеюсь, у вас есть лейка, потому что Джейн сказала, что у всех есть лейки.
Watering can, apples, four beers, gardening magazine tights. Лейка, яблоки четыре пива, журнал о садоводстве, колготки.
She's got a watering can! Да у нее лейка!
Больше примеров...
Водопою (примеров 1)
Больше примеров...
Лейки (примеров 6)
You know, it's not also a name for a type of watering can or a nose flute. Знаете, это так же не название типа лейки или носовой флейты.
Do you like watering cans, buckets, boxes, pails and garbage cans? Тебе нравятся лейки, бидоны, бадьи, сундуки, кастрюли и мусорные вёдра?
It all began with a watering can. Всё началось с лейки.
I hope you have your own watering can. Jane told me that everyone had their own. Надеюсь, у вас есть лейка, потому что Джейн сказала, что у всех есть лейки.
But this last guy, Mr. Werther, about 80, he didn't have his own watering can so he starts yelling at me and screaming at me in German: Мой предыдущий клиент, м-р Вертер, уже за 80, у него не оказалось лейки и он стал вопить и кричать на меня по-немецки...
Больше примеров...