I'm guessing this is one of his watering holes. |
Думаю, для него это было одно из мест водопоя. |
Sixty deep wells were drilled in drought-affected areas for irrigating orchards and watering livestock. |
Для орошения садов и водопоя скота в пострадавших от засухи районах было пробурено 60 глубоких скважин. |
The water is used for kitchen gardens and for watering small livestock and trees in family woodlots. |
Эта вода используется для кухонных нужд, садов и водопоя мелкого домашнего скота, а также полива деревьев на семейных участках леса. |
Part of the mine-free territory have been conceded both to farmers for cultivating the land and to shepherds for feeding and watering their flocks. |
Часть территории, свободной от мин, была уступлена фермерам для возделывания земли и пастухам для откорма и водопоя их стад. |
For example, the Boran people of Kenya stated that four reserves in Isiolo had been annexed for this purpose, affecting important grazing and watering points previously used by pastoralists. |
Например, представитель народа борана в Кении сообщил о том, что для этой цели было отведено четыре заповедника в Исиоло, что затронуло важные места, которые ранее использовались пастушескими племенами для выпаса скота и водопоя. |
The presence of extensive pastures and a source of watering on settlement territory allowed local landowners to maintain large flocks of sheep. |
Наличие на территории населенного пункта обширных пастбищ с хорошим травостоем и источником водопоя давали возможность местным землевладельцам содержать большие отары овец. |