Английский - русский
Перевод слова Wasteland

Перевод wasteland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пустошь (примеров 38)
His mighty kingdom was reduced to a wasteland and has remained that way till this very day. Его могучее королевство превратилось в пустошь и остается таким по сей день.
There could be terrible bloodshed - another wasteland here in our community. Могло быть страшное кровопролитие - еще одна пустошь, в нашей общине.
It is a barren wasteland... riddled with fire, and ash and dust. Там мертвая земля, пустошь... выжженная огнем, покрытая пеплом и золой.
Basically it's a wasteland. В сущности, там одна большая пустошь.
There's an arctic wasteland, which is very far north and you go all the way to a more desert wilderness and everything in between. Мы создаём промёрзшую пустошь далеко на севере, пустынную глушь на другом конце карты, и всё, что между ними.
Больше примеров...
Пустыня (примеров 14)
She's a wasteland, you'll get nothing from her. Она как пустыня, от нее ничего не добьешься.
You've read intelligence reports saying their homeworld is a frozen wasteland. Я думаю ты читал доклад разведки о том, что их родина - замороженная пустыня.
And all that is left is a parched and arid wasteland. И осталась только обугленная иссушенная пустыня.
But that is not strictly accurate: we are hardly surrounded by an empty wasteland. Хотя сознаю, что всякое сравнение неточно - ведь вокруг нас отнюдь не пустыня.
Saddam dammed the rivers and dried out all the marshes that sustained hundreds of thousands of Shiites and drove them out, slaughtered them, and now that entire area is just a salt-encrusted wasteland. Саддам построил дамбы на реках и осушил болота, дававшие воду сотням тысячам шиитов. Выкурил их и всех уничтожил, и теперь вся эта территория сплошная пустыня покрытая кристалами соли.
Больше примеров...
Пустырь (примеров 16)
By the end of World War II in 1945, the Lustgarten was a bomb-pitted wasteland. К концу Второй мировой войны в 1945 году Люстгартен представлял собой разбомбленный пустырь.
It was you who took Katrin Vesik to that wasteland. Это именно вы отвезли Катрин на пустырь.
And you go back to your wasteland. А вы возвращайтесь на свой пустырь.
Birmingham is a wasteland. Это Бирмингем - пустырь.
Other evictees have simply been dumped onto a wasteland and now live in makeshift camps. Другие же выселенные лица были просто выброшены на пустырь, где и живут теперь во времянках.
Больше примеров...
Развалины (примеров 3)
Just then, human started then World War. this planet was turned to a wasteland. Старец: Тогда, люди начали мировую войну, Старец: всё на планете превратилось в развалины.
this planet was turned to a wasteland. Старец: всё на планете превратилось в развалины.
To contemplate the wasteland of our lives? Чтобы взирать на развалины наших жизней?
Больше примеров...
Wasteland (примеров 7)
Alva was featured in the video game, Tony Hawk's American Wasteland. Также Альва был показан в видеоигре Tony Hawk's American Wasteland.
The album was reissued in 2011 with a new cover and the bonus track "Wild Wasteland". Альбом был переиздан в 2011 году с новой обложкой и бонус-треком «Wild Wasteland».
Vampire Hunter D: American Wasteland is a comic book mini-series based on the popular Vampire Hunter D franchise, set to be published by Devil's Due Publishing. Серия комиксов Vampire Hunter D: American Wasteland по мотивам «Охотника на вампиров» готовилась к публикации в американском издательстве Devil's Due Publishing.
Mullen has appeared in the Tony Hawk Pro Skater series of video games: Pro Skater 2, Pro Skater 3, Pro Skater 4, Underground, Underground 2, American Wasteland, Project 8, Proving Ground, Ride, and Pro Skater HD. Бэм был анимирован в видеоиграх знаменитого скейтера Тони Хоука: Tony Hawk's Pro Skater 3 и 4, Underground и Underground 2, American Wasteland, Project 8 и Proving Ground.
"The New Era's Tony Hawk's American Wasteland Review". neoseeker. Описание игры - Tony Hawk's American Wasteland (неопр.).
Больше примеров...
Пустырем (примеров 2)
It is now reported that the land offered is in fact wasteland, with no access to water. В настоящее время поступают сообщения о том, что выделенная земля фактически является пустырем без какого-либо водоснабжения.
On the morning of 17 February, local residents allegedly saw a police vehicle matching the description of the car in which the three were taken away parked next to the patch of wasteland. Согласно сообщениям, утром 17 февраля местные жители видели полицейскую машину, соответствующую описанию автомобиля, на котором были увезены трое арестованных, на стоянке рядом с пустырем.
Больше примеров...