Английский - русский
Перевод слова Warmth

Перевод warmth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тепло (примеров 244)
He needs warmth, love and loveliness. Ему нужны тепло, любовь и красота.
We want warmth so they'll put out shoots before the fast freeze. Нам нужно тепло, чтобы они пустили побеги до первых заморозков.
His warmth is... embracing me. Тепло рук Таксидо Камэна... овладевает мной...
You may feel some warmth when the spell begins, but it'll pass when the link's broken. Ты можешь почувствовать тепло, когда заклинание начнет действовать, но это пройдет, когда связь разорвется.
Psolto, come here I need to feel manly warmth Мне тепло нужно и почувствовать рядом мужчину.
Больше примеров...
Теплота (примеров 32)
You're just showing more teeth, that's not warmth. Просто больше зубов видно, это не теплота.
This light and warmth and everything. Этот свет и теплота и всё.
Tactful warmth isn't my strong suit. Тактичность и теплота не мои сильные стороны.
Having come from the academic community, for me, the most valuable gift that I have received since my arrival in Geneva is the encouragement and warmth which has been extended to me by every experienced diplomat in this room. Как выходцу из академических кругов, самым ценным подарком, который я получила после прибытия в Женеву, является для меня та поддержка и теплота, которую я встретила со стороны каждого опытного дипломата в этом зале.
The warmth of the congratulations we extend to him today is equalled by the pride which we feel at seeing him preside over the forty-ninth session of the General Assembly. Теплота, с которой мы поздравляли его сегодня, равна гордости, которую мы испытываем в связи с тем, что видим его на посту Председателя сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...
Согреться (примеров 19)
Hug each other to save the warmth. Обнимать друг друг а, чтобы согреться.
We come down here on our date nights to pretend we're two destitute girls who are sleeping together for warmth. Мы приходим сюда на ночные свидания, и притворяемся двумя нищими девушками, которые спят вместе, чтобы согреться.
That man's suit looks like the flag we burned for warmth! У того дяди одежда, как тот флаг, который мы сожгли, чтобы согреться!
What is important now is some warmth. Сейчас главное - согреться.
He gave me a coat for warmth. Дал мне одеяло согреться.
Больше примеров...
Теплый (примеров 14)
Mr. Tavola: I thank you, Mr. President, for the privilege to be here and for the warmth of the welcome. Г-н Тавола: Я благодарю Вас, г-н Председатель, за то, что я удостоен чести находиться здесь, в этом зале, и за теплый прием.
Mr. Zhou ended by expressing his official and personal thanks to the Government of Kenya for its strong support and incredible warmth in hosting the Meeting. В заключение г-н Чжоу выразил официальную и личную благодарность правительству Кении за активную поддержку, оказанную им в проведении Совещания, и за чрезвычайно теплый прием в ходе Совещания.
Mr. de La FORTELLE (France) (translated from French): Mr. President, I simply wanted to thank you briefly for the warmth of your welcome and your very kind words concerning my South African colleague and myself. I am very touched. Г-н де ла ФОРТЕЛЬ (Франция) (перевод с французского): Г-н Председатель, я просто хотел бы вкратце поблагодарить Вас за теплый прием и за ваши очень добрые слова в адрес моего южноафриканского коллеги и меня лично; я очень тронут.
So if it's the real London experience you're looking for, come into the warmth of Ashlee House Hostel and start living it. Так что если Вы действительно хотите испытать лондонскую атмосферу, приходите в теплый хостел «Ashlee House» и начинайте жить лондонской жизнью.
A light brown background was chosen that was close enough to the colour of the parchment to give a sense of its warmth, while reducing the show-through to a point where it rarely makes reading the page difficult. Наилучшим цветом для фона был выбран теплый светло-коричневый, который, с одной стороны, максимально близок цвету пергамента, а с другой, минимизируя эффект просвечивания, позволяет читать текст.
Больше примеров...
Теплые (примеров 10)
Cohesion, bonding or warmth during childhood Сплоченные, объединяющие или теплые отношения в семье в детстве
Myanmar has enjoyed the warmth of traditional friendly relations with the United States since the time of our independence struggles. Мьянма поддерживает традиционно теплые, дружеские отношения с Соединенными Штатами со времени нашей борьбы за независимость.
Pharmacies developed the warmth and comfort of country stores and were displaying show globes, which by 1789 were being exported to America. Аптеки являли собой теплые и уютные помещения страны, на фасадах которых подвешивались аптечные шары, которые к 1789 году были экспортированы в Америку.
That was humbling to all of us, and we are grateful to the people of Afghanistan for the warmth of their feelings towards this Organization and towards the men and women - Afghans and non-Afghans - who are working for the United Nations over there. Это тронуло всех нас, и мы признательны народу Афганистана за теплые чувства к нашей Организации, ко всем тем - афганцам и представителям других стран, - кто работает в Афганистане под эгидой Организации Объединенных Наций.
(c) Citizens' tender loving care programme (ACT): intended to promote good treatment, understood as improving the quality and warmth of interactions between children and young people and adults and among themselves on a day-to-day basis. с) программа "Гражданское действие за теплые отношения" (АКТ): имеет целью способствовать правильному и доброму общению, под которым понимается улучшение качества отношений между детьми, подростками и взрослыми, а также отношений детей и молодежи в своей среде в ходе повседневного общения.
Больше примеров...