I Shot Andy Warhol. | Я стреляла в Энди Уорхола. |
In 1996, Halley and Bob Nickas, a curator and writer, co-founded index, a magazine inspired by Andy Warhol's Interview that featured interviews with people in various creative fields. | См. также: index Magazine В 1996 году Хелли и Боб Ник, куратор и писатель, основали журнал index Magazine под влиянием Interview Энди Уорхола, в котором содержались интервью с людьми из разных творческих областей. |
Because of the eventual popularity of the entire series of similarly themed works, Warhol's reputation grew to the point where he was not only the most-renowned American pop art artist, but also the highest-priced living American artist. | Из-за возможной популярности целой серии тематических работ репутация Уорхола выросла до точки, где он стал не только самым известным американским поп-арт художником, но и стоимость его работ была самой высокой среди живших в это время американских художников. |
In June 1963, he went to work for Andy Warhol as "a summer job that lasted seven years," as he likes to put it. | В июне 1963-го Герард Маланга пришёл на Фабрику Энди Уорхола - на «летнюю подработку, которая длилась семь лет» (англ. a summer job that lasted seven years), как он любил говорить впоследствии. |
To our surprise, one of the first people who called was the Andy Warhol Museum. | К нашему удивлению, одним из первых кто позвонил, был Музей Энди Уорхола. |
If Andy Warhol were alive, I'm sure he'd put Maradona in his sepia alongside Marilyn Monroe and Mao Tse-tung. | Если бы Энди Уорхол был бы жив, я уверен, он запечатлел бы Марадону сепией рядом с Мэрилин Монро и Мао Цзэдуном. |
And my Warhol Mao would look great on this wall. | И мой Уорхол Мао отлично смотрелся бы на этой стене. (смех) |
Warhol subsequently produced a wide variety of art works depicting Campbell's Soup cans during three distinct phases of his career, and he produced other works using a variety of images from the world of commerce and mass media. | Уорхол впоследствии в течение трех различных этапов своей карьеры создал широкий спектр работ, изображающих консервные банки «Кэмпбелл», и произвел другие работы, используя самые разные образы из мира коммерции и средств массовой информации. |
The main focus of the Classical Modern collection is on cubism (Picasso, Braque, Léger), German Expressionism, and American art since 1950 (Newman, Warhol, Nauman). | В классическом модернизме особое внимание уделeno кубизму (Пикассо, Брак, Леже), немецкому экспрессионизму и американскому изобразительному искусству 1950-х годов (Ньюмен, Уорхол, Науман). |
Sedgwick's appearances in both films were brief, but generated enough interest that Warhol decided to create vehicles using her presence to the fullest. | Хотя роли Седжвик в обоих фильмах были невелики, они произвели большое впечатление на зрителей, и Уорхол решил создать картину, в которой она будет играть главную роль. |
I hung out with Andy Warhol, Keith Haring, Iman and Steve Rubell, danced at Studio 54, and studied acting with Andie MacDowell and Tom Hulce. | Я тусовался с Энди Уорхолом, Китом Харингом, Иман и Стивом Рубеллом; танцевал в "Студии 54" и учился актёрскому мастерству с Энди Макдауэлл и Томом Халсом». |
ONLY, I THOUGHT YOU WERE GOING TO BE THE NEXT ANDY WARHOL. | Вот только я думал, что ты станешь новым Энди Уорхолом. |
Gerard Malanga worked closely for Andy Warhol during Warhol's most creative period, from 1963 to 1970. | Герард Маланга тесно сотрудничал с Энди Уорхолом в самый яркий период творческой биографии художника - с 1963-го по 1970-й год. |
The band fired Warhol, parted ways with Nico, and recorded their second album with Tom Wilson credited as producer. | Группа в конце концов расстались с Уорхолом и с Нико, и в конечном итоге приступила к записи своего второго альбома с Томом Уилсоном в качестве продюсера. |
You think Warhol would've become Warhol if he'd stayed here? | Думаешь, Уорхол стал бы Уорхолом, если бы остался здесь? |
Andy Warhol what are you enwinding... over my head? | Энди Уорхолл чой ты вьешься... Над моею головой? |
Andy Warhol, I am not yours! | Энди Уорхолл, я не твой! |
While their playing stadiums was motivated by pragmatic concerns, U2 saw it as an artistic challenge as well, imagining what Salvador Dalí or Andy Warhol would do with such spaces. | Помимо того, что выступления на стадионах были целями прагматическими, U2 также рассмотрели здесь и вызов творческого характера, воображая, что с такими площадками сделали бы Сальвадор Дали или Энди Уорхолл. |
Andy Warhol becomes infatuated, particularly with Morrison. | Энди Уорхолл проявляет живой интерес к коллективу, в особенности к Моррисону. |
Not your Andy Warhol, Andy Warhol... | Энди Уорхолл, Энди Уорхолл...! |