| We're opening the Waldorf in a week, and we've got to make some replacements. | Через неделю выступаем в Вальдорфе и надо кое-кого заменить. |
| In January 2009, a TMG Face-to-Face Meeting took place in Waldorf, Germany. | В январе 2009 года совещание ГММ в формате личной встречи участников проходило в Вальдорфе, Германия. |
| Conducted a successful face-to-face meeting in Waldorf, Germany, during September 2006. | Ь) Провела успешное совещание в формате личной встречи участников в Вальдорфе, Германия, в сентябре 2006 года. |
| It also held face-to-face meetings in September 2006 in Waldorf, Germany, and in January 2007 in Washington, D.C. | Она также проводила совещания в формате личной встречи участников в сентябре 2006 года в Вальдорфе, Германия, и в январе 2007 года в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| Lou's got us booked into the Waldorf for a long hitch... so I can stay right here in New York with Peter. | Лу устроил нам длительный контракт в Вальдорфе... так что я смогу остаться здесь с Питером. |
| Inspector... would you like to join me for dinner at the Waldorf? | Не хотите поужинать вместе со мной в «Вальдорфе»? |