| That's why he specifically asked me about the wounds on Lucas Wagner. | Вот почему он спрашивал меня о ранах на Лукасе Вагнере. | 
| If you have an opinion on Wagner or on the war, say so. | Если у вас есть мнение о Вагнере или о войне - высказывайте. | 
| However, later in his career at the Met Bodanzky became "notorious for his rapid tempi, particularly in Wagner". | Тем не менее, позже в Метрополитен-опера Боданцки стал «печально известен своими быстрыми темпами, особенно в Вагнере». | 
| There were 5 cuts on Lucas Wagner, 9 on Hannah, 12 on Abigail. | На Лукасе Вагнере было 5 порезов, на Ханне 9, на Эбигейл 12. | 
| I don't want to hear about Hauptscharführer Wagner, just do it or I'll break some bones. | Я не хочу ничего слышать о хаупт-шарфюрере Вагнере! делай или переломаю кости. | 
| I don't want to hedge around here. I am deeply uncomfortable in Nuremberg talking about Wagner. | не хочу скрывать этого, мне очень не по себе рассказывать о Вагнере в Нюрнберге. | 
| Whoever marked Wagner should lead us to our crew. | Кто бы ни оставил отметку на Вагнере, он должен привести нас к команде. | 
| He made two more Hollywood films before moving back to Europe: a biopic of Richard Wagner, Magic Fire (1955) for Republic Pictures and Omar Khayyam (1957). | Прежде чем вернуться в Европу, Дитерле снял ещё два биопика - «Волшебный огонь» (1955) о Рихарде Вагнере и «Омар Хайам» (1957). |