Meanwhile, in 1964 Leary married Nena von Schlebrugge. | Тем временем, в 1964 году, Лири женился на Нене фон Шлебрюгге. |
Fildes moved to the South Kensington Art School where he met Hubert von Herkomer and Frank Holl. | Филдс переезжает в художественную школу Южного Кенсингтона, где встречает Фрэнка Холла и Губерта фон Геркомера. |
Mr. Joachim Freiherr Marschall von Bieberstein | Г-н Иоахим Фрайер Маршалль фон Биберстайн |
During the Munich Security Conference in February 2015, Barzani met with Merkel and German Defence Minister von der Leyen to discuss the military aid for the Kurdish soldiers. | В феврале 2015 года во время Мюнхенской конференции по безопасности президент Иракского Курдистана Масуд Барзани встретился с Ангелой Меркель и министром обороны Германии Урсулой фон дер Ляйен, чтобы обсудить военную помощь курдским повстанцам. |
From August's six full-siblings, only two survive infancy: Baron Sigismund and Baroness Johanna Elisabeth of Legnica, by marriage Baroness Berka von Dub und Leipa. | Из шести братьев и сестер Августа, выжили только двое: барон Зигмунд Легницкий и баронесса Иоганна Елизавета Легницкая, по мужу баронесса фон Берка Дуб унд Лиепа. |
Later at the ball, everyone is waltzing ("Der Ball von Manderley"). | Огромный дом постепенно наполняется гостями («Der Ball von Manderley»). |
Both companies are owned by Georg von Holtzbrinck Publishing Group. | В 2001 году издательство было куплено Georg von Holtzbrinck Publishing Group. |
Under Spemann's direction, she completed her 1923 dissertation, entitled "Über Induktion von Embryonalanlagen durch Implantation artfremder Organisatoren", or "Induction of Embryonic Primordia by Implantation of Organizers from a Different Species." | Под руководством Шпемана в 1923 году Мангольд закончила диссертацию, озаглавленную: "Индукция эмбриональных зачатков при имплантации организаторов от разных видов" ("Über Induktion von Embryonalanlagen durch Implantation artfremder Organisatoren"). |
The console versions add two more, Catacomb and Castle Von Dandy, making four in all. | В консольные версии были добавленны ещё два трека - «Catacomb» («Катакомбы») и «Castle Von Dandy» («Замок Ван Дэнди»). |
Count Anders Johan von Höpken (31 March 1712, Stockholm - 9 May 1789, Stockholm), Swedish statesman, was the son of Daniel Niklas von Höpken, one of Arvid Horn's most determined opponents and a founder of the Hat party. | Anders Johan von Höpken; 31 марта 1712, Стокгольм - 9 мая 1789, Стокгольм) - шведский политический и государственный деятель, сын Даниеля Никласа фон Хёпкена, одного из главных оппонентов Арвида Горна, и основателя партии «шляп». |
check von mcbride's cell phone records. | Проверь список звонков Вона МакБрайда |
She was yelling all this stuff about my dad Lying about her brother and getting von mcbride off. | Она вопила весь этот бред про моего отца, врала про своего брата и собиралась вышвырнуть Вона МакБрайда. |
Hodge blackens the name of your dead brother and gets Von McBride off. | Ходж очернил имя вашего мертвого брата и выпустил Вона МакБрайта. |
A woman by the name Heidi Von Ocher. | Женщина по имени Хайди Ван Окер. |
Mrs. von Tussle is the station's manager. | Миссис Ван Тассл - директор телеканала. |
In his presentation, Mr. von Meijenfeldt summarized some of the significant achievements of the "Environment for Europe" process over the past 12 years. | В своем выступлении г-н ван Мейенфельд обобщил некоторые крупные достижения процесса "Окружающая среда для Европы" за последние 12 лет. |
He studied architecture at the Vienna University of Technology under Peter von Nobile, and together with van der Nüll. | Изучал архитектуру в Венском политехническом институте под руководством Петера фон Нобиле вместе с Эдуардом ван дер Нюллем. |
In earlier accounts, it's described variously as a dish, or platter, or, in the case of Von Eschenbach and other middle eastern influenced chroniclers, as a stone that fell from the heavens. | В ранних источниках его описывали как блюдо или тарелку, или, по версии Ван Эшенбаха и других, изучавших летописи Ближнего Востока, он описывается как камень, упавший с небес. |
Desmopressin also stimulates release of von Willebrand factor from endothelial cells by acting on the V2 receptor. | Десмопрессин стимулирует высвобождение фактора Виллебранда из эндотелиальных клеток, действуя на рецептор В2. |
In hemophilia A and von Willebrand disease, it should only be used for mild to moderate cases. | При гемофилии а и болезни Виллебранда, его следует использовать только для легких и умеренных случаев. |
Desmopressin (DDAVP) stimulates the release of von Willebrand factor (vWF) from the Weibel-Palade bodies of endothelial cells, thereby increasing the levels of vWF (as well as coagulant factor VIII) 3 to 5-fold. | Десмопрессин (DDAVP) стимулирует высвобождение фактора Виллебранда (ФВ) из телец Вайбеля-Паладе из эндотелиальных клеток, тем самым увеличивая уровни vwf (а также коагулянта фактора VIII) от 3 до 5 раз. |
Dozens - meningococcal infection, leukaemia, von Willebrand disease, some medications, - thrombocytopenia... | Дюжины - это могла быть менингококковая инфекция, лейкоз, болезнь "фон Виллебранда", ам... могло быть вызвано лекарствами, тромбоцитопения... |
Leukemia, Von Willebrand's. | Лейкемия, болезнь фон Виллебранда. |