| This Sagnac effect (in vacuum) was theoretically predicted by Max von Laue already in 1911. | Этот эффект в вакууме был теоретически предсказан Максом фон Лауэ в 1911 году. |
| In 1533 the remaining buildings were ransacked and devastated by Wilhelm von Haugwitz. | В 1355 году Готтлибен был осаждён и дотла разрушен Конрадом фон Хомбург. |
| On behalf of First Lieutenant von Deeken I'd like you to join us for some wine. | Могу я от лица моего друга лейтенанта фон Декена пригласить вас выпить с нами вина? |
| The most important objective in the town is the Brukenthal Summer Palace built in 1771, a baroque summer residence of baron Samuel von Brukenthal, the governor of Transylvania. | Самой главной туристической достопримечательностью является Летрный дворец Брукенталя в стиле барокко, построенный в 1771 году, летняя резиденция барона Самуэля фон Брукенталя, губернатора Трансильвании. |
| Mr. Grosset and Ms. Von Schweinichen warmly thanked the Government of Hungary and in particular the National Directorate General for Disaster Management of the Ministry of the Interior for hosting the meeting. | Г-н Гроссет и г-жа фон Швайнихен сердечно поблагодарили правительство Венгрии и, в частности, Главное национальное управление по организации работ в случае стихийных бедствий и ликвидации их последствий министерства внутренних дел за проведение данного совещания. |
| There were rumors about her connection with the Saxon diplomat Count Friedrich von der Schulenberg, a Prince of Württemberg, Lord Charles Stewart and others. | Также ходили слухи о её связи с саксонским дипломатом Фридрихом фон Шуленбергом (Graf Friedrich von Schulenberg), принцем Вюртембергским, лордом Чарльзом Стюартом и прочими. |
| Francis Bret Harte wrote a ballad describing her fate, in which Rezanov is referred to as Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar. | Американский прозаик Фрэнсис Брет Гарт написал стихотворение «Консепсьон де Аргуэльо», в котором Резанов упоминается как «Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar». |
| Marquard (or Markward) von Salzbach was a Teutonic Knight, who played a prominent role in shaping the relationship between the Knights and the Grand Duchy of Lithuania between 1389 and 1410. | Ма́рквард фон За́льцбах (нем. Markward von Salzbach) - рыцарь Тевтонского ордена, игравший значительную роль в отношениях между Орденом и Великим княжеством Литовским в 1389-1410 годах. |
| Max Von Laue was the first to study the problem of the consistency of Einstein's synchronisation (for an account of the early history see Minguzzi, 2011). | Макс Фон Лауэ (Мах Von Laue) был первым, кто изучил проблему согласованности синхронизации Эйнштейна (за счет ранней истории см. Minguzzi, 2011). |
| Jacques von Polier (in Russian: Жak фoH Пoлbe) (born September 5, 1979) is a French designer based in Russia. | Жак фон Полье (фр. Jacques von Polier; род. 5 сентября 1976 года, Париж, Франция) - французский дизайнер, живущий в России. |
| check von mcbride's cell phone records. | Проверь список звонков Вона МакБрайда |
| She was yelling all this stuff about my dad Lying about her brother and getting von mcbride off. | Она вопила весь этот бред про моего отца, врала про своего брата и собиралась вышвырнуть Вона МакБрайда. |
| Hodge blackens the name of your dead brother and gets Von McBride off. | Ходж очернил имя вашего мертвого брата и выпустил Вона МакБрайта. |
| You love it, Von, because then you can be the good one. | Ты обожаешь, Ван, потому что тогда ты получаешься хорошей. |
| Lady Lola is supposed to be sat next to the Von Amsbergs. | Леди Лола должна сидеть рядом с ван Амсбергом. |
| Account name was Von Neumann. | Получатель: Ван Ньюман. |
| In earlier accounts, it's described variously as a dish, or platter, or, in the case of Von Eschenbach and other middle eastern influenced chroniclers, as a stone that fell from the heavens. | В ранних источниках его описывали как блюдо или тарелку, или, по версии Ван Эшенбаха и других, изучавших летописи Ближнего Востока, он описывается как камень, упавший с небес. |
| Von Setelt. get the stern line. | Ван Сефелт, отдать кормовой. |
| Desmopressin (DDAVP) stimulates the release of von Willebrand factor (vWF) from the Weibel-Palade bodies of endothelial cells, thereby increasing the levels of vWF (as well as coagulant factor VIII) 3 to 5-fold. | Десмопрессин (DDAVP) стимулирует высвобождение фактора Виллебранда (ФВ) из телец Вайбеля-Паладе из эндотелиальных клеток, тем самым увеличивая уровни vwf (а также коагулянта фактора VIII) от 3 до 5 раз. |
| Someone low on Von Willebrands could theoretically clot. | Теоретически у человека с низким уровнем фактора Виллебранда может проявиться свертываемость. |
| Thrombin and Von Willebrand factor are normal. | Нет. Факторы свёртывания и фон Виллебранда в норме. |
| We should test him for Von Willebrand's. | Мы должны проверить его на болезнь Фон Виллебранда. |
| Deficiencies of factors VIII, IX, XI and XII and rarely von Willebrand factor (if causing a low factor VIII level) may lead to a prolonged aPTT correcting on mixing studies. | Дефицит факторов VIII, IX, XI и XII и редко фактора фон Виллебранда может в смешанном исследовании показать нормальный результат, если первоначально тест АЧТВ был удлинен. |