| Johann Conrad Burchard von Bélaváry (1777-1871), Russian major, knight of the Order of St. George. | Иоганн Конрад Бурхард фон Белавари (1777-1871), майор, Рыцарь ордена Святого Георгия. |
| With von Neumann architecture, main memory along with the accumulator (the register that holds the result of logical operations) are the two memories that are addressed. | В архитектуре фон Неймана оперативная память вместе с аккумулятором (регистр, который содержит результат логических операций) являются двумя адресуемыми блоками памяти. |
| When Von Erickson wrote "prime frost," it wasn't a "P". | Когда Фон Эриксон писал "первый мороз", это было не "п". |
| And now may I present to you Doktor Baron Friedrich von Frankenstein. | Представляю вам доктора барона Фридриха фон Франкенштейна! |
| SCHULTZ: Brünhilde Von Schaft, age twenty-seven, "r" on right cheek... | Брумхильда Фон Шафт, двадцать семь лет, клеймо в виде буквы "г" на правой щеке... |
| B^ Von Hawaii bis Tomé was re-released as Sommer, Sonne, Strand and Montego Bay in 1993. | В^ Von Hawaii bis Tomé перевыпущен под именем Sommer, Sonne, Strand и Montego Bay в 1993-ем. |
| He is cofounder and coeditor alongside Sven-Gösta Holst) for the existentialist journal Von Oben, which published two issues in 2002 and 2003. | Он является соучредителем и соредактором вместе с Sven-Gösta Holst экзистенциалистского журнала «Von Oben», два выпуска которого были изданы в 2002 и 2003 годах. |
| In January 1781 he dispatched more than 700 men under the command of the Waldecker Captain Johann von Hanxleden to go overland. | В январе 1781 года он направил по суше более 700 человек под командованием капитана вальдеков Иоганна фон Ханкслдена (нем. Johann von Hanxleden). |
| Between 22 and 27 November, six groups of parachutists under the command of a Rudolf von Holten-Pflug were dropped near Qom and another eight groups, 60 people in all, under the command of a Vladimir Shkvarev, were dropped near Kazvin. | Между 22 и 27 ноября в район Кума были выброшены шесть групп парашютистов, под командованием Рудольфа фон Холтен-Пфлуга (Rudolf von Holten-Pflug), и ещё восемь групп в составе 60 человек под командованием Владимира Шкварева (Vladimir Shkvarev) в район Казвина. |
| Ale Von Diesel- vocals Tuomas Lustig- Guitar Jesper Johnson- Guitar Jamo Valtonen- Bass Antti Lustig- drums Full Diesel was formed in 2003 in Finland. | Ale Von Diesel - вокал Tuomas Lustig - гитара Jesper Johnson - гитара Jamo Valtonen - бас-гитара Antti Lustig - барабаны Подготовка к созданию группы началась весной 2003 года. |
| check von mcbride's cell phone records. | Проверь список звонков Вона МакБрайда |
| She was yelling all this stuff about my dad Lying about her brother and getting von mcbride off. | Она вопила весь этот бред про моего отца, врала про своего брата и собиралась вышвырнуть Вона МакБрайда. |
| Hodge blackens the name of your dead brother and gets Von McBride off. | Ходж очернил имя вашего мертвого брата и выпустил Вона МакБрайта. |
| Professor Von Helsing is summoned and he tracks the missing man to London, where he is in thrall to Dracula's daughter, the Countess Szelinski (sic). | Вызывают профессора Ван Хельсинга, который разыскивает пропавшего человека и находит его в Лондоне, в плену у дочери Дракулы, графини Сзелинской. |
| He studied architecture at the Vienna University of Technology under Peter von Nobile, and together with van der Nüll. | Изучал архитектуру в Венском политехническом институте под руководством Петера фон Нобиле вместе с Эдуардом ван дер Нюллем. |
| Account name was Von Neumann. | Получатель: Ван Ньюман. |
| At the beginning of the fight, Von Schoppe may have realized that he would have to fight a much stronger force than the one he had defeated in Barreta. | В начале боя ван Схоппе, возможно, не представлял, что ему придется иметь дело с более многочисленным противником, чем в Баррете. |
| In 1672 the Rampjaar, the local theatre, called Schouwburg of Van Campen, was shut during the war with the French, the English and two German bishops, Bernhard von Galen from Münster and Maximilian Henry of Bavaria from Cologne. | В 1672 году (Год бедствий) местный театр, называемый Схаубургом Ван Кампена, был закрыт во время войны с французами, англичанами и двумя немецкими епископатами Мюнстера и Кёльна. |
| In hemophilia A and von Willebrand disease, it should only be used for mild to moderate cases. | При гемофилии а и болезни Виллебранда, его следует использовать только для легких и умеренных случаев. |
| Clancy tested positive for Von Willebrand's. | Анализ Клэнси положителен на фактор Виллебранда. |
| Thrombin and Von Willebrand factor are normal. | Нет. Факторы свёртывания и фон Виллебранда в норме. |
| We should test him for Von Willebrand's. | Мы должны проверить его на болезнь Фон Виллебранда. |
| Dozens - meningococcal infection, leukaemia, von Willebrand disease, some medications, - thrombocytopenia... | Дюжины - это могла быть менингококковая инфекция, лейкоз, болезнь "фон Виллебранда", ам... могло быть вызвано лекарствами, тромбоцитопения... |