Since 1962, he heads the Department of Neurology at the Vologda Regional Hospital. | С 1962 года заведующий неврологическим отделением Вологодской областной больницы Nº 1. |
Swine-herd Glasha and stableman Kuzma from the farm of the Vologda Oblast are sent to an agricultural exhibition in Moscow. | Свинарку Глашу и конюха Кузьму из колхоза в Вологодской области посылают на сельскохозяйственную выставку в Москву. |
Two Russian National Unity branches, in the Republic of Bashkortostan and in Vologda oblast, closed down in 1998. | Два отделения Р-НЕ - в Республике Башкортостан и Вологодской области свою деятельность прекратили в 1998 году. |
The company has recently built glass package factory in Vladimir oblast, and in several months the same factory is to be put into function in Vologda oblast. | Компания недавно открыла стеклотарный завод во Владимирской области, через несколько месяцев аналогичное предприятие начнет действовать в Вологодской области. |
In 1989, Alexander Bykov was invited by the Vologda regional administration to work as a leading specialist in historical-cultural heritage of the Department of Culture. | В 1989 году приглашён на работу в Администрацию Вологодской области на должность ведущего специалиста по историко-культурному наследию Управления культуры. |
Mikhail Kalinin and Sergei Shiliaev met in Vologda in 2007. | Михаил Калинин и Сергей Шиляев познакомились в Вологде в 2007 году. |
During the 5 months of their stay in Vologda the diplomats analyzed the political situation in the Soviet Russia and gave appropriate practical recommendations to the governments of their countries. | В течение 5 месяцев пребывания в Вологде дипломаты изучали политическую обстановку в Советской России и передавали правительствам своих стран соответствующие практические рекомендации. |
Municipal authorities believe that increased fines will help bring order to Vologda and free the streets from spontaneous booths and stalls. | По мнению городских властей, увеличение размеров штрафов поможет навести порядок в Вологде и освободить улицы от стихийных палаток и лотков. |
The exposition of the museum is devoted to little known events which took place in Vologda in February-July 1918, and is connected with a stay of 11 foreign embassies and diplomatic missions headed by the American Ambassador David Rowland Francis. | Экспозиция знакомит с малоизвестными событиями, происходившими в Вологде с февраля по июль 1918 года и связанными с пребыванием в городе 11 иностранных посольств и миссий во главе с американским послом Дэвидом Роулендом Фрэнсисом. |
Following the reports of John Gass, in 1555 England opened a trading office in the city, and the first Russian ambassador sent to England for negotiations became Osip Nepeya, a native of Vologda. | В 1555 году англичане открыли в Вологде свою торговую контору, а первым русским послом, направленным в Англию для переговоров, стал вологжанин Осип Непея. |
The Vologda Airport is situated 10 km from the city centre along the Arkhangelsk highway. | Аэропорт Вологда находится в 10 км от центра города по Архангельскому шоссе. |
From the collection of J. E. Rubinstein and T. S. Zhegalova (travelling exhibition: Moscow, Tallinn, Vilnius, Kaunas, Alma-Ata, Novosibirsk, Lvov, Vologda) 1973 Russian and Soviet painters of the first half of the 20th century. | Из собрания Я. Е. Рубинштейна и Т. С. Жегаловой (передвижная: Москва, Таллинн, Вильнюс, Каунас, Алма-Ата, Новосибирск, Львов, Вологда) 1973 Русские и советские художники первой половины XX века. |
This factor is affecting objects in Petrozavodsk (ensemble of wooden architecture monuments), Vologda (fortress walls of the Kremlin), Cherepovets (historical centre), Zvenigorod in the Moscow province (walls of the Savvino-Storozhevski monastery), etc. | Так, этим фактором затронуты Петрозаводск (ансамбль памятников деревянного зодчества), Вологда (крепостные стены Кремля), Череповец (исторический центр), Звенигород Московской области (стены Саввино-Сторожевского монастыря) и т.д. |
This factor is affecting objects in Petrozavodsk, Vologda, Cherepovets, Zvenigorod in the Moscow province, etc. | Так, этим фактором затронуты Петрозаводск, Вологда, Череповец, Звенигород Московской области и т.д. |
Starting in January 2010 JSC «Vologda Bearing Factory , Vologda started supplying bearing products in individual packaging for retail companies. | Начиная с января 2010г. ЗАО «Вологодский подшипниковый завод» г. Вологда начинает поставки подшипниковой продукции в индивидуальной упаковке для реализации предприятиям розничной торговли. |
An underground Moscow party committee was created, government agencies began evacuating to Vologda. | Был создан подпольный Московский комитет партии, правительственные учреждения начали эвакуацию в Вологду. |
However, pressured by the Bolsheviks, on July 24, 1918 the diplomats were compelled to leave Vologda and repatriate via Arkhangelsk. | Однако, под давлением большевиков, 24 июля 1918 года дипломаты вынуждены были покинуть Вологду и через Архангельск отправиться на родину. |
After finishing the conservatory in 1931 the young composer has moved to Vologda, to work as a musical director and composer in the Drama Theatre. | После окончания Консерватории в 1931 молодой композитор был направлен в Вологду, в Драматический Театр в качестве музыкального руководителя театра и композитора. |
In September-October 1918, the Sixth Army operated on the routes leading from Arkhangelsk to Vologda and the Northern Dvina to Kotlas and Vyatka, preventing the unification of anti-Soviet forces operating in the European North and those under command of Alexander Kolchak in Siberia. | В сентябре - октябре 1918 года 6-я армия, действовала на направлениях, ведущих от Архангельска на Вологду и по Северной Двине на Котлас и Вятку, не допуская соединения антисоветских сил, действующих на Европейском Севере и в Сибири. |
By order of the cathedral in 1589 the department was transferred to Vologda, and the bishops were called Vologda and Velikopermskimi. | По постановлению собора 1589 года кафедра была перенесена в Вологду, и архиереи стали именоваться Вологодскими и Великопермскими. |
Upon graduation, he spent three years working as a Master level Director at Vologda State Drama Theater. | По окончании института он на три года уезжает работать режиссёром в Вологодский областной драматический театр. |
Starting in January 2010 JSC «Vologda Bearing Factory , Vologda started supplying bearing products in individual packaging for retail companies. | Начиная с января 2010г. ЗАО «Вологодский подшипниковый завод» г. Вологда начинает поставки подшипниковой продукции в индивидуальной упаковке для реализации предприятиям розничной торговли. |
Vologda Joint Stock Company "Vologda Bearing Factory" (VBF) is one of the largest bearing factories in Russia since its establishment in 1967. | Закрытое акционерное общество «Вологодский подшипниковый завод» - крупнейшее предприятие российской подшипниковой промышленности, основан в 1967 году. |
Currently Mikhailov is serving his sentence in IK-5 Vologda penny in the Vologda region. | В настоящее время Михайлов отбывает назначенное ему наказание в ИК-5 Вологодский пятак в Вологодской области. |
Vologda is the largest sorting and transit spot of the Northern Railway. | Вологодский железнодорожный узел является самым крупным транзитным и сортировочным узлом на Северной железной дороге. |
Before that, Polish forces engaged the Bolsheviks in the Kola Peninsula, also protecting the rail line from Arkhangelsk to Vologda. | До этого польские войска сражались с большевиками на Кольском полуострове, а также защищали железнодорожную линию от Архангельска до Вологды. |
Wanting to see the bell tower of St. Sophia Cathedral of Vologda, the most majestic and high in the diocese, pointed out to build a new cathedral bell tower on the site of the bell tower of the middle of the 17th century. | Желая видеть колокольню Софийского собора Вологды наиболее величественною и высокою в епархии, указал выстроить новую соборную колокольню на месте колокольни середины XVII века. |
Therefore, the minimum fine imposed on citizens for unauthorized vending will increase sixfold beginning in November, from 500 rubles to 3,000 rubles, reports the press relations service of the Administration of Vologda. | Так, нижний предел штрафа для граждан за несанкционированную торговлю с ноября возрастет в шесть раз - с 500 рублей до 3000 рублей, сообщает пресс-служба Администрации Вологды. |
In 2012, the company worked with the authorities of Vologda, providing about 100 kilograms of grass carps for cleaning ponds from aquatic plants in the VRZ park in Vologda (the so-called Kremlin garden). | В 2012 году компания работала с властями Вологды, предоставив около 100 килограммов белых амуров для очистки от водной растительности прудов в парке ВРЗ (так называемом Кремлёвском саду). |
From 1974 to 1975, he worked as a policeman in the special detention center of the Vologda International Affairs Directorate, where he was fired "for his connection with the arrested." | С 1974 по 1975 год работал милиционером в спецприёмнике УВД Вологды, откуда был уволен «за связь с арестованными». |
On 24 August, Ossetians and Russians robbed a shop in Gori, Vologda District. | 24 августа осетины и русские ограбили магазин в Вологодском районе города Гори. |
Vologda Bearing Factory adopted international system of bearing designation which is different from GOST 3189, you can view the list of basic types on-line, or download it. | На Вологодском подшипниковом заводе принята международная система обозначений подшипников, отличающаяся от системы обозначений по ГОСТ 3189, вы можете просматривать перечень базовых типов подшипников в режиме on-line, либо скачать его целиком. |
Alexey's father Nikolai Sergeevich Plescheev was a state official, employed by Olonets, Vologda and Arkhangelsk governors. | Отец поэта Николай Сергеевич служил при олонецком, вологодском и архангельском губернаторах. |
At 1918, Sergei Alexandrovich Korolev worked at the Department of Microbiology and Zoology at the Vologda Milk Institute. | С 1918 г. С. А. Королёв работал на кафедре микробиологии и зоологии в Вологодском молочнохозяйственном институте. |
Icons made by Dionisy for the Volga monasteries: St. Paul Obnorsk, Saviour Priluki and St. Cyril Belozero survived intact. It is also known that Dionisy painted the iconostasis of the Kamenny Monastery, situated near Vologda. | Расцвет деятельности знаменитого иконописца приходится на время работы в начале XVI века в северных монастырях Заволжья - в Белозерском и Вологодском краях. |
Information on the senior managers of the Vologda Bearing Factory. | Информация о руководителях высшего звена Вологодского подшипникового завода. |
Corporatization "of the Vologda mechanical factory" (VMP), the adoption of strategic decisions about the development of the enterprise transport engineering, primarily trolleybusostroeniya. | 1994 Акционирование «Вологодского механического завода» (ВМЗ), принятие стратегического решения о развитии на предприятии транспортного машиностроения, в первую очередь троллейбусостроения. |
On December 1, 1918, peasant uprisings began in the Pochinok, Charomskoy, Ust-Uholka, First and Second Petrinevskoy, Yaganovskoy, Pachevskoy, Ivanovo, and Dargunskoy Bratkovsky volosts of the Vologda and Cherpovets Uyezds. | 1 декабря 1918 года начались крестьянские выступления в Починковской, Чаромской, Усть-Угольской, Первой и Второй Петриневской, Ягановской, Пачевской, Ивановской, Даргунской и Братковской волостях Череповецкого и Вологодского уездов. |
History of establishment and development of Vologda Bearing Factory, important dates in the life of the company, milestones of VBF History. | История создания и развития Вологодского подшипникового завода, основные даты в жизни предприятия, основные события важные для истории завода. |
In 1492, the Archbishop of Novgorod Gennady gave the Perm diocese, Vologda, and the bishops were called Perm and Vologda. | В 1492 году архиепископ Новгородский Геннадий уступил Пермской епархии Вологду, и архиереи стали именоваться Пермскими и Вологодскими. |
By order of the cathedral in 1589 the department was transferred to Vologda, and the bishops were called Vologda and Velikopermskimi. | По постановлению собора 1589 года кафедра была перенесена в Вологду, и архиереи стали именоваться Вологодскими и Великопермскими. |
In 1908, he was exiled for two years to Vologda province. | 1908 - выслана на два года в Вологодскую губернию. |
In preparation for the 1915 May Day demonstration was exiled to Vologda Province, where in 1916 he fled to Petrograd, and then to Tbilisi. | В 1915 году за подготовку первомайской демонстрации был сослан в Вологодскую губернию, откуда в 1916 бежал в Петроград, а затем в Тифлис. |