Английский - русский
Перевод слова Vladikavkaz

Перевод vladikavkaz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Владикавказ (примеров 24)
After passing through Moscow and Vladikavkaz, Ivan and John covertly enter Chechnya, seizing an SUV with a large number of weapons in the trunk en route. Проехав через Москву и Владикавказ, Иван и Джон скрытно проникают в Чечню, по пути захватывая внедорожник с большим количеством оружия в багажнике.
Initially, the purpose of our trip was to visit the I round of the Russian motor sport taking place near the city of Vladikavkaz in a place called Arhonka. Изначально, целью нашей поездки было посещение I этапа Чемпионата России по мотоспорту, проходящего близ города Владикавказ в местечке под названием Архонка.
We're going to Vladikavkaz Мы едем во Владикавказ, ты договариваешься с КГБ...
Today and tomorrow, UNHCR is sending two planeloads consisting of 30.4 tons of non-food items to Vladikavkaz in North Ossetia, Russia, following the acceptance by Russian authorities of an aid offer from the High Commissioner for Refugees Antonio Guterres. Сегодня и завтра УВКБ направляет во Владикавказ, расположенный в Северной Осетии, Россия, два самолета, груженых 30,4 тонны непродовольственных товаров, в ответ на согласие российских властей принять предложение Верховного комиссара по делам беженцев Антонью Гутерриша об оказании помощи.
We go to Moscow, take the money go to the Vladikavkaz you make a deal with Aslan for four hundred and fifty thousand pounds with KGB which's in Chechyna with Margaret back Мы едем в Москву, берём деньги, едем во Владикавказ... ты договариваешься с Асланом на 450 тысяч фунтов... КГБист едет в Чечню и привозит Маргарет.
Больше примеров...
Во владикавказе (примеров 32)
During a meeting of the Joint Monitoring Commission from 27 to 29 March 2006 in Vladikavkaz, a crucial decision was reached to establish a group in the framework of the Joint Monitoring Commission to develop a joint programme of action on resolution of the conflict. В ходе заседания СКК 27 - 29 марта 2006 года во Владикавказе достигнуто принципиально важное решение о создании в рамках СКК группы по разработке совместной программы действий по урегулированию конфликта.
With the release of Vincent Cochetel, UNHCR field office head in Vladikavkaz, from captivity in Chechnya, UNHCR resumed its activities to assist internally displaced persons in the northern Caucasus region of the Russian Federation. После освобождения захваченного в Чечне руководителя миссии УВКБ во Владикавказе г-на Венсана Коштеля УВКБ возобновило свою деятельность по оказанию помощи внутриперемещенным лицам в районе Северного Кавказа на территории Российской Федерации.
A series of Shevardnadze-Chibirov meetings followed (1996 in Vladikavkaz, 1997 in Java, 1998 in Borjomi). За этим последовал ряд встреч между Шеварднадзе и Чибировым (в 1996 году во Владикавказе, в 1997 году в Джаве, в 1998 году в Боржоми).
I've got a number of a man in Vladikavkaz Я достал телефон человека во Владикавказе.
When I entered my flat in Vladikavkaz with a guard, we were surrounded by armed men. Когда я зашёл в свою квартиру во Владикавказе с телохранителем, мы были окружены вооружёнными людьми.
Больше примеров...
Владикавказской (примеров 10)
To the east of jetties Vladikavkaz railway was marina Oil Industry Company "Russian Standard", served specially for sending oil. К востоку от пристаней Владикавказской железной дороги находилась пристань нефтепромышленного общества «Русский стандарт», служившая специально для отправки нефти.
At the end of the 19th century management of the Vladikavkaz, railroad conducted the long lawsuit connected with the acquisition of the land plots under railway lines. В конце XIX века управление Владикавказской железной дороги вело длительный судебный процесс, связанный с приобретением земельных участков под железнодорожные линии.
The Administration of Vladikavkaz (now North Caucasus) Railway, situated in Rostov-on-Don, did not have its own building and occupied rented premises. Располагавшееся в Ростове-на-Дону управление Владикавказской (ныне Северо-Кавказской) железной дороги длительное время не имело собственного здания и занимало арендуемые помещения.
Thus, the Novorossiysk port, built and equipped with the Joint Stock Company Vladikavkaz Railway (today's Privolzhskaya Railway) at the turn of the 20th century, became a major trading center of the North Caucasus. Таким образом, Новороссийский порт, построенный и оборудованный Акционерным обществом Владикавказской железной дороги, на рубеже XIX-XX вв. стал крупным торговым центром Северного Кавказа.
For storage of oil cargo Vladikavkaz Railway Company constructed 23 improved reservoir and 3 pipeline for oil loading on ships. Для хранения нефтяных грузов Обществом Владикавказской железной дороги сооружаются 23 усовершенствованных резервуара и 3 нефтепровода для налива нефти на пароходы.
Больше примеров...
Владикавказского (примеров 3)
As you know, in December the former head of our Vladikavkaz office was freed after spending almost a year as a hostage. Как вам известно, в декабре минувшего года бывший руководитель нашего владикавказского отделения был освобожден после того, как почти год назад был захвачен в качестве заложника.
The pupil of the football school of the Vladikavkaz "Spartak", in 2010, spoke for his backup team in the primaries of doubles. Воспитанник футбольной школы владикавказского «Спартака», в 2010 году выступал за его дублирующий состав в первенстве дублёров.
By letter dated 22 August 2000, the Government responded that on 1 June 2000, Taisa Mutsolayevna Isaeva and F. Kovroyeva had been invited to go to the Vladikavkaz border unit in order to clarify the circumstances of their arrival at the "Nizhny Zaramag" checkpoint. В письме от 22 августа 2000 года правительство сообщило, что 1 июня 2000 года Таисе Муцолаевне Исаевой и Ф. Ковроевой было предложено проехать в управление Владикавказского пограничного отряда для выяснения обстоятельств их прибытия в пропускной пункт "Нижний Зарамаг".
Больше примеров...