Vitus killed it with three thrusts of his lance and as a reward received the castle. | Витус убил его тремя ударами своего копья и в награду получил замок. |
"Saint Vitus" is Dance. | "Святой Витус" - моя лодка. |
This island, it is believed, was the one Vitus Bering saw and named "Saint Elias" in 1741. | Считается, что этот остров в 1741 году видел Витус Беринг и назвал его «Святой Илья». |
Dmitri Sarkovski, the CEO of Vitus One bank, helped orchestrate and now profits from the Greek financial collapse. | Дмитрий Сарковски, президент Витус Ван банка, организатор и нынешний бенефициар финансового кризиса в Греции. |
In August 1987, Watt and producer Vitus Matare remastered Double Nickels on the Dime for a CD release. | В августе 1987 года Уотт и продюсер Витус Матаре ремастировали Double Nickels on the Dime для издания в формате компакт-диска. |
The Vidovdan (St. Vitus Day) celebrations, on 28 June, were marred by a number of security incidents. | Отмечавшийся 28 июня Видовдан (день св. Вита) был омрачен рядом инцидентов, отразившихся на безопасности. |
Today we may find it in the cathedral of St Vitus of the Prague castle. | Сегодня корона находиться в соборе святого Вита в Праге. |
The sword was first mentioned in 1333 in the articles of inventory of the Treasury of the St. Vitus Cathedral. | Меч впервые упоминается в 1333 году в инвентаре ризницы собора Святого Вита. |
More than one quarter of Prague was destroyed and the St. Vitus Cathedral suffered heavy damage. | Было уничтожено более четверти зданий в городе, тяжёлые повреждения поучил собор Святого Вита. |
(Tubbs) That call came in about an hour ago at the St. Vitus. | (Таббс) Этот звонок поступил около часа назад на "Святого Вита" (лодка Крокетта). |
Both companies have been awarded the Vitus Bering International Award for "Best Industrial Company" for their observance of indigenous rights. | Обе компании были отмечены международной премией Витуса Беринга в номинации «Лучшая промышленная компания» за соблюдение прав коренных народов. |
The "Savoy" is located in the exclusive embassy quarter in the heart of Prague, near Prague Castle and St. Vitus Cathedral. | Отель Savoy расположен в эксклюзивном дипломатическом квартале, в самом сердце Праги, недалеко от Пражского замка и Собора Святого Витуса. |
In 1725-1730 and 1733-1743, he was Vitus Bering's deputy during the First and the Second Kamchatka expeditions. | В 1725-1730 гг. и 1733-1741 гг. он был помощником Витуса Беринга в первой и второй Камчатских экспедициях. |
Danish-born Russian navigator Vitus Bering entered it in 1728. | Назван в честь российского мореплавателя Витуса Беринга, который прошёл по этому проливу в 1728 году. |
Russian maritime fur trading in the northern Pacific began after the exploration voyages of Vitus Bering and Aleksei Chirikov in 1741 and 1742. | Российская империя начала вести морской пушной промысел в северной части Тихого океана после экспедиций Витуса Беринга и Алексея Чирикова, имевших место в 1741 и 1742 годах. |
Saint Vitus released their live album Live Vol. | Saint Vitus выпустили концертный альбом Live Vol. |
On the Metalliance Tour, Saint Vitus debuted a new song called "Blessed Night". | Во время гастролей Saint Vitus представили новую композицию «Blessed Night». |
During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. | В течение первой половины 1980-х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General), США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) и Швеции (Candlemass) выделили дум-метал в отдельный жанр. |
In 2015, Saint Vitus performed a single U.S. date in Austin, Texas and a European tour with original singer Scott Reagers, his first full shows with the band in 20 years. | В 2015 году Saint Vitus выступили в Остине, Техас и организовали европейское турне с первым вокалистом группы Скоттом Риджерсом. |
Under this line-up, Saint Vitus recorded 2 albums (Saint Vitus & Hallow's Victim) and an EP (The Walking Dead). | Saint Vitus записали два студийных альбома (Saint Vitus и Hallow's Victim) и один EP (The Walking Dead) с первоначальным составом. |
Lydia, do you have St Vitus Dance? | Лидия, у тебя что, пляска Святого Витта? |
And what might this be a cure for - St. Vitus's Dance? | И что это лечение от Пляски святого Витта? |
Got Saint Vitus' Dance? | У вас что, пляска Святого Витта? |
They here for St Vitus's dance(? | За пляски святого Витта? |
A roughly-recorded, four-song EP produced by Vitus Matare (of L.A.'s The Last and later Trotsky Icepick) followed. | Позже последовал небрежно-записанный мини-альбом, состоящий из четырёх треков, спродюсированный Витусом Матаре (участником музыкальных групп Лос-Анджелеса The Last и Trotsky Icepick). |
The Great Northern Expedition, which lasted from 1733 to 1743, was one of the largest exploration enterprises in history, organized and led by Vitus Bering, Aleksei Chirikov and a number of other major explorers. | Великая Северная экспедиция, которая продолжалась с 1733 по 1743 год, была одним из крупнейших геологоразведочных предприятий в истории, организованным и возглавляемым Витусом Берингом, Алексеем Чириков и ряд других крупных исследователей. |