| She mentions that opponents to the authorities regularly disappear in Minsk and Vitebsk, and that many people are wrongly imprisoned. | Она отмечает, что оппозиционеры регулярно исчезают в Минске и Витебске и что многие необоснованно подвергаются тюремному заключению. |
| More specifically, he participated in a street march that was moving along the pavement down Lenin street, from "Bistro" towards Independence Square, in Vitebsk, and sought to express his political opinion, by carrying a white, red and white flag. | Если говорить более конкретно, он участвовал в уличном шествии, которое двигалось по тротуару вниз по улице Ленина от "Бистро" к площади Независимости в Витебске, и выражал свои политические взгляды, неся бело-красно-белый флаг. |
| At the "Slavonic Bazaar in Vitebsk 2000" children's festival of the creative arts this ensemble won the children's concert programme competition and was awarded a special prize for "the festival's most ringing sound" and a diploma of honour from Bulgaria. | На Международном фестивале детского творчества "Славянский базар в Витебске -2001" Ансамбль стал лауреатом конкурса детских концертных программ, обладателем специального приза "Самый звонкий голос фестиваля" и награжден почетным дипломом Болгарии. |
| The photographic documentary and materials tell of Vitebsk in the period of occupation, and the patriots tortured there (such as Vera Khoruzhaya). | Фотодокументальные материалы, рассказывающие о Витебске периода оккупации, патриотах, замученных здесь (в их числе легендарная В. З. Хоружая). |
| Vitebsk Grosvet Recontruction of street lighting in the city of Vitebsk, including the installation of new fixtures, automation of the street lighting management and modernising lighting of historic sites. | Витебский горсовет: реконструкция уличного освещения в городе Витебске, включая установку новой арматуры, автоматизацию управления уличным освещением и модернизацию освещения исторических мест. |
| 2.4 On 30 January 2009, the author filed an application with the ETC requesting to hold a picket on 14 February 2009 entitled "Vitebsk - the town of love," on the occasion of Saint Valentine's day. | 2.4 30 января 2009 года автор подал заявление в горисполком на проведение 14 февраля 2009 года пикета под девизом "Витебск - территория любви" по случаю Дня Святого Валентина. |
| More detailed information about the Legislation of the Republic of Belarus you can get at the organizational-legal Department of the Administration of the FEZ "Vitebsk" or on the national legal internet-portal of the Republic of Belarus. | Более подробную информацию о законодательстве Республики Беларусь Вы можете получить в организационно-правовом отделе администрации СЭЗ "Витебск" или на национальном правовом интеренет-портале Республики Беларусь. |
| The German units, waging battles with the defending divisional forces, launched another offensive towards Vitebsk both along the Polotsk-Vitebsk and the Syanno-Bogushevsk highways, thus bypassing the division from north and south. | Немецкие части, ведя бои с обороняющимися частями дивизии, одновременно крупными силами начали наступление на Витебск: и по шоссе Полоцк - Витебск и южнее по шоссе Сенно - Богушевск, обходя таким образом дивизию с севера и юга. |
| On this moment more than 30 enterprises with foreign capital from Germany, Poland, the USA, Czech Republic, Bulgaria, the UK, Canada, Lithuania, Russia, Belarus are successfully realizing on the FEZ "Vitebsk" territories. | По состоянию на 24.12.2009 г. на территории СЭЗ "Витебск" успешно осуществляется 34 инвестиционных проекта с участием капитала из следующих стран: Германии, Польши, США, Чехии, России, Великобритании, Болгарии, Литвы, Канады, Беларуси... |
| Gomel - procession (from 1,500 to 3,000 people) Grodno - a few dozen people, march to the Municipal Administration Vitebsk - 250 people Mogilev - meeting, 200 people Brest - a rally, about 300 participants. | Гомель - шествие, затем митинг на площади Ленина (от 2000 до 3000 участников) Гродно - несколько десятков участников, шествие к Облисполкому Витебск - 250 человек Могилёв - митинг, 200 человек Брест - митинг, 300 участников. |
| The visit included the capital, Minsk, and the cities of Grodno, Gomel, Lida, Mozyr and Vitebsk. | Программа пребывания предусматривала посещение столицы Минска и городов Гродно, Гомеля, Лиды, Мозыря и Витебска. |
| The said decision was later upheld by the Vitebsk Regional Court and by the Supreme Court. | Это решение было впоследствии поддержано Областным судом Витебска и Верховным судом. |
| He also presented a certificate issued by the Vitebsk police in 2001, pursuant to which he was not under search warrant in Belarus. | Он также предъявил свидетельство, выданное полицией Витебска в 2001 году, согласно которому он не находился в розыске в Беларуси. |
| 2.10 On 9 November 2009, the author filed an application with the Administration of Oktyabrsky District of Vitebsk requesting to hold a picket on 10 December 2009, with the purpose of supporting State institutions in strengthening and developing human rights and popularizing human rights instruments. | 2.10 9 ноября 2009 года автор подал заявление в администрацию Октябрьского района Витебска на проведение пикета 10 декабря 2009 года с целью оказания поддержки государственным институтам в деле укрепления и развития прав человека и пропаганды правозащитных документов. |
| However, she filed a complaint with the Prosecutor's Office of Oktyabrsky District of Vitebsk, on 16 August 2006, which was returned to the author on 21 August 2006 for failure to pay the State fees. | Однако она подала жалобу в прокуратуру Октябрьского района города Витебска 16 августа 2006 года, которая вернулась к автору сообщения 21 августа 2006 года ввиду неуплаты государственной пошлины. |
| Postal districts were formed, including Minsk, Vitebsk and Mogilev. | Были образованы почтовые округа, в том числе Минский, Витебский и Могилёвский. |
| In his appeal, the author stated that the Vitebsk District Court had erred in the legal definition of his actions. | В своей апелляционной жалобе автор указал, что Витебский районный суд допустил ошибку в юридическом определении его действий. |
| It notes that neither in his appeal to the Vitebsk Regional Court of 17 July 2007, nor in his request for a supervisory review to the Supreme Court of Belarus of 5 January 2008, has the author formulated such allegations. | Он также отмечает, что ни в свою апелляцию от 17 июля 2007 года в Витебский областной суд, ни в свое ходатайство от 5 января 2008 года в Верховный суд Республики Беларусь о пересмотре в порядке судебного надзора автор сообщения не включил подобных утверждений. |
| The Vitebsk Provincial State Institute for Advanced Training and Retraining of School Administrators and Education Specialists held courses for 3,672 participants. | Учреждением образования "Витебский областной государственный институт повышения квалификации и переподготовки руководящих работников и специалистов образования" проведены курсы для 3672 слушателей. |
| The Vitebsk ETC had determined such locations by a decision of 24 October 2003. | Витебский горисполком определил такие места решением от 24 октября 2003 года. |
| In 1973-1977 - Chairman of the Board of the Vitebsk regional organization of the Union of Artists of the BSSR. | В 1973-1977 - председателем правления Витебской областной организации Союза художников БССР. |
| In 1803 he was given command of the Belorussian Military Governorate, managing the civil administration of Mogilev and Vitebsk Governorates. | В 1803 году назначен белорусским военным губернатором, управляющим по гражданской части в Витебской и Могилёвской губерниях. |
| The third gas-filling station was commissioned in Novopolotsk, Vitebsk region. | В Витебской области, в Новополоцке, введена в эксплуатацию третья в объединении «Белоруснефть» газонаполнительная станция. |
| Companies of the Chinese Province of Heilongjiang are interested in supplies of dairy products and flax fibre from Vitebsk Oblast of Belarus. | Предприятия китайской провинции Хэйлунцзян заинтересованы в поставках из Витебской области молочных продуктов и льноволокна. |
| In addition, language establishments in the Vitebsk, Hrodna, and Brest provinces where, at the request of parents, teaching is provided in Polish, German and other languages. | Кроме того, в Витебской, Гродненской и Брестской областях по желанию родителей в ряде дошкольных учреждений проводится работа на польском, немецком и других языках. |
| On 10 March 1961 based on the 46th ALM HQ 3rd Separate Vitebsk Rocket Corps was formed. | 10 марта 1961 года на базе 46 УАП сформировано управление 3-го отдельного гвардейского ракетного Витебского Краснознамённого корпуса. |
| It is here where the ways of world-famous artists crossed and in rough post-revolutionary years of XX century a unique Vitebsk Renaissance situation developed. | Именно здесь пересеклись пути художников, вошедших в историю мирового искусства, и в бурные послереволюционные годы ХХ века возникла уникальная ситуация Витебского Ренессанса. |
| 2.7 On 21 December 2007, the author appealed the rulings of the Vitebsk District Court and the Vitebsk Regional Court to the Supreme Court under the supervisory review procedure. | 2.7 21 декабря 2007 года автор обжаловал постановления Витебского районного суда и Витебского областного суда в Верховном суде в рамках процедуры пересмотра в порядке надзора. |
| The agreements on the first supplies of the Vitebsk products to China have been reached during a visit of the Chinese businessmen to the Vitebsk Oblast, BelTA learned from Deputy Chairman of the Vitebsk Oblast Executive Committee Oleg Matskevich. | Договоренности о первых поставках белорусской продукции достигнуты в Витебске во время рабочей поездки бизнесменов провинции в регион, сообщил заместитель председателя Витебского облисполкома Олег Мацкевич. |
| VITEBSK, 28 July (BelTA) - In January-June FEZ Vitebsk resident companies exported $60.5 million worth of goods, up 44% over the same period of last year, BelTA learned from the FEZ Vitebsk Administration. | В Витебской области за первое полугодие в сельскую местность переселились 76 семей. Об этом корреспонденту БЕЛТА сообщили в комитете по труду, занятости и социальной защите Витебского облисполкома. |
| 4.3 On 28 July 2006, the reports on administrative offence were considered by the Vitebsk District Court. | 4.3 28 июля 2006 года протокол об административном правонарушении был рассмотрен Витебским окружным судом. |
| In 1915, he was restored to his rank and appointed a bishop of Polotsk and Vitebsk. | В январе 1915 года был восстановлен в сане и назначен епископом Полоцким и Витебским. |
| The case was examined by the Vitebsk Regional Court and the Supreme Court of Belarus under the supervisory judicial review in October 2006 and November 2006 respectively. | Данное дело было рассмотрено Витебским областным судом и Верховным судом Беларуси в порядке судебного надзора соответственно в октябре и ноябре 2006 года. |
| Andrei Haidukou, an opposition activist and leader of the Union of Young Intellectuals, was sentenced in November 2013 by the Vitebsk Regional Court to one and a half years' imprisonment for attempting to establish cooperation with the security or intelligence agencies of a foreign State. | Андрей Гайдуков, активист оппозиции и лидер Союза молодых интеллектуалов, в ноябре 2013 года был приговорен Витебским областным судом к полутора годам колонии за попытку установления контактов с сотрудниками иностранной спецслужбы. |
| The author was accused of violation of the procedure for organizing and conducting street marches. On 28 July 2006, she was fined 620,000 Belarusian roubles by the Vitebsk District Court. | Автору было предъявлено обвинение в нарушении установленного порядка организации и проведения уличных шествий. 28 июля 2006 года она была приговорена Витебским районным судом к уплате штрафа в размере 620000 белорусских рублей. |
| The regions are named after their capital cities - Brest, Vitebsk, Gomel, Grodno, Minsk and Mogilev. | Области названы по имени столичных городов - Брестская, Витебская, Гомельская, Гродненская, Минская и Могилевская. |
| In July 1938 the Vitebsk army group was established from the corps. | В июле 1938 года на базе корпуса была развёрнута Витебская армейская группа. |
| By the morning of July 17, 1941, the division's main forces reached the area of Sleptsy, Loguny, and Karoli, located respectively 17, 14 and 18 km south-west of a major inhabited locality of Liozno (Vitebsk Oblast). | К утру 17 июля 1941 года дивизия основными силами вышла в район: Слепцы, Логуны, Кароли, что в 17, 14 и 18 км соответственно юго-западнее крупного населенного пункта Лиозно (Витебская область). |
| The Vitebsk urban Ukrainians' organization "Rodislav", a division of the Belarusian public association of Ukrainians "Vatra" founded at the end of 2001, has made its presence felt through some interesting creative work. | Интересными творческими делами заявила о себе образованная в конце 2001 года Витебская городская общественная организация украинцев "Родислав" - отделение Белорусского общественного объединения украинцев "Ватра". |
| On October 17, 1961, the 29th RD was given the fighting banner of the 51st Guards Rifle Division, and the division received the name "29th Guards Missile Vitebsk Division of the Order of the Red Banner of Lenin." | 17 октября 1961 года состоялась передача Боевого знамени 51-й гвардейской стрелковой дивизии 29-й ракетной дивизии, которая получила наименование 29-я гвардейская ракетная Витебская ордена Ленина Краснознамённая дивизия. |
| His works are also kept at the Vitebsk Museum of Modern Art and the Belarusian National Arts Museum. | Сейчас его работы хранятся в Витебском художественном музее и Национальном художественном музее Республики Беларусь. |
| In 1917 he participated in the elections to the All-Russian Constituent Assembly under list No. 10 from the united Polish organizations in the Vitebsk constituency. | В 1917 году участвовал в выборах в Всероссийское Учредительное собрание по списку Nº 10 от объединённых польских организаций в Витебском избирательном округе, но избран не был. |
| On the day of the defeat of the Saxon brigade in Kobryn in the main direction, the 1st Russian army retreated from Napoleon forces to Smolensk after heavy rearguard battles near Vitebsk. | В день разгрома саксонской бригады в Кобрине на основном направлении 1-я русская армия отступила перед Наполеоном к Смоленску после тяжёлых арьергардных боёв под Витебском. |
| The commander of the mortar platoon took part in the Korsun-Shevchenko operation, in the battles on the Dniester, near Vitebsk was part of the 1st Belorussian front. | Командиром миномётного взвода участвовал в Корсунь-Шевченковской операции, в боях на Днестре, под Витебском в составе 1-го Белорусского фронта. |