Dana, he's got no vitals. | Дана, у него нет жизненно важных органов. |
Okay, we'll start by checking your vitals. | Итак, мы начнем с проверки жизненно важных органов. |
Artie, her shoes and jacket are starting to crack, and I can't get her vitals. | Арти, её обувь и пиджак начали разрушаться, и я не могу добраться до её жизненно важных органов. |
It'll monitor her vitals. | Оно будет отслеживать состояние её жизненно важных органов. |
Mr. Heywood's vitals are dropping. | Мистер Хейвуд, показатели жизненно важных органов снижаются. |
I'll set it up with Tim so that he can monitor your vitals. | Тим будет следить за твоими жизненными показателями. |
I'll be monitoring vitals, theta rhythms, stable neocortex. | Я буду следить за жизненными показателями, тета-ритмами, и состоянием коры головного мозга. |
With her erratic vitals - we will take appropriate precautions. | А с её неустойчивыми жизненными показателями... Мы примем необходимые меры предосторожности. |
I'll be monitoring her vitals. | Я буду наблюдать за ее жизненными показателями. |
She thinks the fact that his vitals are stable is a very positive sign. | Она считает, что стабильность жизненных показателей - очень хороший знак. |
Loeb to the vitals machine, please. | Лоуба. Лоуба к системе жизненных показателей. |
So, how's checking vitals going? | Как тут проверка жизненных показателей? |
Can someone make sure - that Kate's vitals remain stable? | Кто-нибудь может проследить... за стабильностью жизненных показателей Кэйт? |
Anyone check his vitals? | Кто-нибудь проверял его пульс? |
Let's check your vitals. | Давай пощупаем твой пульс. |
What are his vitals? | Какой у него пульс? |
I need to check his vitals; his heart rate. | Мне необходимо проверить его важные органы, пульс. |
Thing is, your vitals seem great, like you're not even trying. | Дело в том, что твой пульс абсолютно стабилен, будто ты ничуть не устал. |
His vitals are all over the place. | Полный бардак с жизненно важными органами. |
We're here to monitor your vitals While we observe your powers. | Мы здесь, чтобы следить за тоими жизненно важными органами пока мы изучим твою силу |
His vitals were getting better, and then the doctor said he just stopped breathing. | Его жизненные функции уже восстанавливались, и затем... врачи сказали, что он перестал дышать. |
Vitals are stabilizing after fluids, but - | Жизненные функции восстанавливаются, после растворов, но... |
Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety. | Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение. |
I mean, his vitals are all in the normal range. | Его жизненные показатели в полном порядке. |
I promised Tommy's mother that I'd at least check his vitals and report back. | Я обещал матери Томми, что я по крайней мере проверю его жизненные показатели, и сообщу ей. |
Look, look, your vitals are stable, your balance is good, and you obviously are strong enough to carry this one around, | Твои жизненные показатели в норме. твое состояние в порядке, и ты очевидно сильная достаточно, что бы позаботиться об окружающих, |
Mr. Palmer's vitals are stabilizing. | Жизненные показатели мистера Палмера стабилизируются. |
And thanks to her, baby John Doe's vitals have stabilized. | Благодаря ей, жизненные показатели малыша стабилизировались. |
And, according to this, your vitals are... not responding. | И, согласно этому, твои жизненно важные органы... не отвечают. |
According to this, all your vitals are fine, Wally. | Согласно показателям, все жизненно важные органы не повреждены, Уолли. |
Didn't hit any vitals. | Пуля не задела жизненно важные органы. |
Lost vitals on the scene, and we were unable to intubate. | Жизненно важные органы отказали на месте, и мы не смогли интубировать |
Go with the vitals on Undersheriff Ecklie. | Задеты жизненно важные органы на зам шерифа Экли. |