Английский - русский
Перевод слова Visitation

Перевод visitation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посещение (примеров 37)
I've made dozens of requests for visitation. Я сделал десятки запросов на посещение.
The court awarded the Levines visitation late in 1999. В конце 1999 года суд разрешил Левинам посещение внуков.
Yes, I'd like to schedule a visitation, please. Да, я хотел бы записаться на посещение, пожалуйста.
However, the Court did find that the father's admitted actions and "lack [of] insight as to how the children have been affected" justified the denial of any right of visitation with the children. В то же время суд сделал вывод о том, что с учетом действий, которые признаны отцом, и "его непонимания того, как страдают дети", лишение любого права на посещение детей является обоснованным.
(a) For persons up to the age of 6: home visitation to enhance parental abilities and children's social abilities and pre-school programming to enhance children's social and cognitive abilities; а) для детей в возрасте до 6 лет: посещение семей с целью помочь родителям в выполнении их родительских обязанностей и способствовать развитию у детей навыков общения с другими, разработка дошкольных программ развития у детей познавательных способностей и умение общения;
Больше примеров...
Свидания (примеров 6)
The President ruled on applications for review of the Registrar's decisions on the assignment of defence counsel and a motion concerning the nature of the right to conjugal visitation under international human rights instruments. Председатель вынес постановления в отношении заявлений о пересмотре решений Секретаря по вопросу о назначении адвоката защиты и предложения о характере права на супружеские свидания в соответствии с международными договорами по правам человека.
Look, she has a constitutional right to reasonable visitation. У неё есть право на своевременные свидания.
Nevertheless, prison administrators everywhere in the United States permit visitation, and most even encourage family members and friends to visit. Тем не менее тюремная администрация на всей территории Соединенных Штатов разрешает свидания с заключенными и в большинстве случаев даже рекомендует членам семьи и друзьям заключенных посещать их.
NOW ALL SHE HAS IS SUPERVISED VISITATION. И теперь, всё, что у неё есть - это свидания под присмотром.
Families may visit detainees at visitation centers set up at each detention facility. Содержащиеся под стражей лица имеют право на свидания со своими семьями в центрах посещений, созданных в каждом учреждении для лиц, содержащихся под стражей.
Больше примеров...
Его навещать (примеров 2)
He can, but you and you are barred from visitation. Пускают, но вам запрещено его навещать.
I'm supposed to be having a visitation with him right now. Прямо сейчас я должна его навещать.
Больше примеров...
О посещениях (примеров 6)
Okay, so say we arrange visitation, and say Tahvalli, by some miracle, doesn't kill Grace, you know where this could go. Хорошо, допустим, мы договоримся о посещениях и допустим, Тавалли каким-то чудом не убьёт Грейс, вы знаете, куда это может привести?
I will be publishing a more detailed ruling, together with visitation, later today. Позднее сегодня я напишу более подробное решение и постановление о посещениях.
My lawyer informed me this afternoon that you denied my request for visitation. Мой адвокат сообщил мне сегодня, что ты отклонил мою просьбу о посещениях.
Biannual desk officers' visitation reports for UNMIK, MONUC, UNAMSIL, UNMISET and UNFICYP Представление двухгодичных докладов о посещениях для наблюдения за операциями координаторами МООНК, МООНДРК, МООНСЛ, МООНПВТ и ВСООНК
So then I asked them about visitation, and they said that I had to wait, and I had to get on a list, and... Тогда я спросила о посещениях, а мне ответили, что надо подождать и пройти проверку, и...
Больше примеров...
Свиданий (примеров 7)
We're just trying to figure out a proper visitation schedule until they get settled. Мы пытаемся наладить подходящее расписание свиданий, пока они не устроятся.
The four legal access standards concern visitation, access to legal materials, telephone access, and group presentations on legal rights. Четыре юридические нормы, определяющие соответствующий доступ, касаются свиданий, доступа к юридическим материалам, доступа к телефону и групповых ходатайств в отношении юридических прав.
Launched a Web-based detainee locator system enabling attorneys, family, and friends to find a detainee in ICE custody and to access information about visitation (2010). ввод в действие системы поиска задержанных через Интернет, позволяющей адвокатам, родственникам и друзьям получать информацию о местонахождении того или иного лица, задержанного БИТК, и условиях свиданий с ним (2010 год);
He also requests conjugal visitation. Он также потребовал интимных свиданий.
You don't lose visitation if you just got jumped. За избиение свиданий не лишают.
Больше примеров...
Видеться (примеров 2)
I just want visitation, Cassandra. Я всего лишь хочу с ним видеться, Кассандра.
That's why I haven't got visitation. Поэтому они не давали мне с ней видеться.
Больше примеров...