has, since 1992-1993, reduced her attempts to vindicate her right of access cannot, in the Committee's opinion, be held against her. | Комитет считает, что тот факт, что в течение 1992-1993 годов г-жа Феи ослабила усилия по отстаиванию своего права на доступ к детям, не может быть использован в качестве уличающего ее обстоятельства. |
A streamlining of access to redress through the existing Employment Rights Bodies thus enabling individuals with the information and facility to more easily vindicate their employment rights and entitlements | упорядочение доступа к средствам защиты в рамках действующих органов по обеспечению прав наемных работников, которое позволит улучшить информирование отдельных лиц и будет способствовать упрощению процедур по отстаиванию прав и льгот наемных работников; |