Английский - русский
Перевод слова Villain

Перевод villain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Злодей (примеров 250)
In the end, Jack Donaghy is not the villain. В конце оказывается, что Джек Донаги не - злодей.
The villain Doctor Doom attempts to kill Akhenaten by traveling back in time and killing him while he was still human, but Akhenaten prevents this. Злодей Доктор Дум попытался с помощью путешествия во времени убить Эхнатона пока он был ещё человеком, но последний сумел предотвратить это.
Jamie was briefly seen in Uncanny X-Men #462-465 in the tie-in story of House of M, in which Mad Jim Jaspers, another British villain with reality manipulation powers, also mysteriously reappeared. Джейми был кратко замечен в Uncanny X-Men #462-465 в истории Дом М, в которой Сумасшедший Джим Джасперс, другой британский злодей с силами манипуляции реальностью, также вновь загадочно появился.
Because he's a villain! Потому что он злодей!
The character first appears when the villain Maelstrom, acting on behalf of Oblivion attempts to end the universe. Бесконечность появилась, в то время когда злодей Мелстром, действовал от имени Забвения, и пытался восстановить Вселенную.
Больше примеров...
Негодяй (примеров 33)
David's not a bad man, he's not the villain... but he's not a husband either. Дэвид не плохой человек, не негодяй но и не муж тоже.
So now I'm the villain, Чтож, теперь я негодяй.
He's run off, the old villain. Он сбежал, старый негодяй.
Upon mine honor, myself, my brother and this grieved count did see her, hear her at that hour last night, talk with a ruffian in the open air, who hath indeed, most like a liberal villain, О Леонато, мне жаль вас, но, клянусь моею честью, я сам, мой брат и бедный граф видали и слышали средь ночи, как она с каким-то проходимцем говорила, который, как завзятый негодяй, припоминал позорную их связь
"Today I destroy the villain the same way the villain destroyed my family". "Сегодня я уничтожу негодяя, точно также как негодяй разрушил мою семью".
Больше примеров...
Злодейка (примеров 20)
She's actually the perfect fairy-tale villain. На самом деле, она идеальная сказочная злодейка.
He said I'm a villain, and that villains don't get happy endings. Он сказал я - злодейка, а злодеям не положено иметь счастливый конец.
Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building. Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании.
Once again, you're the hero, I'm the villain. Прекрасно. - И вновь, ты герой, а я злодейка.
Debbie's the hero and you're the villain. Дебби героиня а ты злодейка
Больше примеров...
Преступника (примеров 13)
Suddenly, it was under siege by the notorious villain, Shredder. Внезапно он оказался в руках знаменитого преступника Шреддера.
First you must convince me that you will not drop dead chasing a villain down an alley. Сперва, пообещайте, что не упадёте замертво, преследуя преступника на улице.
A villain's word against a super's, and you're confused? Слово преступника против слова офицера, и ты уже озадачен?
Why would the wife of a villain like Richards want to see you? С чего бы это жене преступника, типа Ричардса, жаждать встречи с тобой?
The City Police and the Lord Mayor of London offered a reward of £500 (roughly £55,000 as of 2019) for information leading to the capture of the villain. Столичная полиция и лорд-мэр Лондона назначили награду в 500 фунтов за информацию. которая поможет поймать преступника.
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
Who calls me villain? Кому сказать угодно, Что я подлец?
So. You're a villain. Так значит, вы подлец.
Villain am I none. Подлец? Я не подлец.
He confessed to being a scoundrel, a villain and a traitor. Он сам признался, что он подлец, негодяй и предатель.
Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face? Кто скажет мне: "подлец"? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо?
Больше примеров...
Антагониста (примеров 7)
In the other Tekken media, including films, Anna usually appears in role of a minor villain. В других продуктах серии Tekken, в том числе и фильмах, Анна обычно играет роль второстепенного антагониста.
A Marvel Noir version of Calypso appears as an exclusive villain in the Nintendo DS version of Spider-Man: Shattered Dimensions, voiced by Jennifer Hale. Нуар-версия Калипсо появляется в качестве эксклюзивного антагониста в «Spider-Man: Shattered Dimensions» в версии для Nintendo DS, где её озвучила Дженнифер Хейл.
In February 2007 he appeared as casino-operating villain Tony Crane in the second series of BBC drama Life on Mars. В феврале 2007 года он появился в роли антагониста Тони Крейна во 2 сезоне сериала Би-би-си «Жизнь на Марсе».
By transforming into a villain in Tekken 6, Harada motivated players to use the Scenario Campaign to explore Jin's darker character arc as well as his possible with newcomer Lars Alexandersson. К моменту превращения Дзина в антагониста серии в Tekken 6, Харада мотивировал игроков пройти режим «Кампания», чтобы исследовать тёмную сторону Кадзамы, а также наблюдать за его взаимодействием с новым персонажем, Ларсом Александерссоном.
In both stories, "Appledore" is the name of the antagonist's vaults, and, in both, Holmes becomes engaged to an employee of the villain to gain access. И в рассказе, и в эпизоде «Эпплдор» - название хранилища антагониста; также в обоих случаях Холмс связывается с сотрудником злодея, чтобы проникнуть туда.
Больше примеров...
Villain (примеров 7)
On the album the group members came up with aliases: Fredro Starr: The villain. На альбоме участники группы появились с псевдонимами: Fredro Starr называл себя The villain.
The group currently consists of Deacon the Villain, Kno, and Natti. На данный момент состав группы состоит из трех участников: Deacon the Villain, Kno, Natti.
Contrary to media reports that the project would be a "making-of" video documenting the album's recording, Born Villain was a surrealist short featuring a previously unreleased track, "Overneath the Path of Misery". Вопреки сообщениям СМИ о том, что проект будет документировать запись альбома, Born Villain был сюрреалистической короткометражкой с ранее неизданным треком, Overneath the Path of Misery.
Prior to this time, "Mjolnar," invented by Joe Simon and Jack Kirby, appeared in Adventure Comics #75 (Jun. 1942), in the Sandman story, "The Villain from Valhalla." До этого времени «Мьёльнир», изобретенный Джо Саймоном и Джеком Кирби, появился в Adventure Comics #75 (июнь 1942) в рассказе Сандмана The Villain from Valhalla.
No Reflection is the lead single from Marilyn Manson's eighth studio album, Born Villain. No Reflection - первый сингл, выпущенный в поддержку восьмого студийного альбома Born Villain группы Marilyn Manson.
Больше примеров...
Преступник (примеров 11)
You must be a major villain if they want to get you so badly. Ты наверно большой преступник, если тебя все ищут.
Their version was that Michael was the villain. По их версии Майкл - преступник.
From what she has told me, this man is a villain. Из того, что я услышал от нее, этот человек - преступник.
A villain who writes them. А преступник их пишет.
Suddenly every villain we interview is a saint. Каждый преступник, с которым мы говорим, мгновенно оказывается святошей.
Больше примеров...