Английский - русский
Перевод слова Villain

Перевод villain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Злодей (примеров 250)
So, this guy, Anderson Cross, is like a villain in one of your books. Итак, этот мужик, Андерсон Кросс, словно злодей из твоих книжек.
The villain and his soldiers had attempted to claim a portion of Los Angeles, although the Hayes stopped him, massacring his men and putting him in a traumatizing seven-year coma where he could not close his eyes, all for their own sadistic enjoyment. Злодей и его солдаты пытались потребовать часть Лос-Анджелеса, хотя Хейз остановила его, убив его людей и втянув в травмирующую семилетнюю кому, где он не мог закрыть глаза, все для их собственного садистского удовольствия.
The evil villain takes over the world! Злодей, который решил захватить весь мир!
You like a Bond villain? Ты как злодей из Бонда?
According to Lord Hervey, she once remarked after seeing Frederick, "Look, there he goes-that wretch! -that villain! -I wish the ground would open this moment and sink the monster to the lowest hole in hell!" Согласно лорду Херви, Каролина однажды заметила, увидев Фредерика, «Смотри, вот он идёт - этот негодяй! - этот злодей! - я желаю, чтобы земля тут же разверзлась и утащила этого монстра до самых глубин ада!»
Больше примеров...
Негодяй (примеров 33)
This is our foe, that villain Romeo. Но, дядя, здесь наш враг! Да, негодяй Ромео!
He's run off, the old villain. Он сбежал, старый негодяй.
Come with me, villain. Пойдемте со мной, негодяй.
In this, though I cannot be said to be a flattering, honest man, it must not be denied but I am a plain-dealing villain. Хоть и нельзя сказать, что я льстиво добродетелен, никто не станет отрицать, что я откровенный негодяй.
Listen to me, Olaf, you villain, you wretch, you vastly untalented actor! Послушай-ка, Олаф, ты злодей, негодяй, совершенно бездарный актер!
Больше примеров...
Злодейка (примеров 20)
He said I'm a villain, and that villains don't get happy endings. Он сказал я - злодейка, а злодеям не положено иметь счастливый конец.
You see me as a villain, Ms. Swan. Вы думаете, что я злодейка, мисс Свон.
I'm the villain in my own story Я злодейка в своей собственной истории
Despicable traitor, Villain! Презренная изменница, злодейка!
To some, a villain. Для одних я злодейка, япричинялавредлюдям...
Больше примеров...
Преступника (примеров 13)
Why would the wife of a villain like Richards want to see you? С чего бы это жене преступника, типа Ричардса, жаждать встречи с тобой?
Harold Perrineau Jr. provided the voice of Turbo Jet, a villain possibly based on Rocket Racer or Blue Streak in "Heroes and Villains". Гарольд Перрино озвучил Трубо Джета, преступника, возможно основанного на Ракетном гонщике в эпизоде «Герои и злодеи».
The City Police and the Lord Mayor of London offered a reward of £500 (roughly £55,000 as of 2019) for information leading to the capture of the villain. Столичная полиция и лорд-мэр Лондона назначили награду в 500 фунтов за информацию. которая поможет поймать преступника.
Twenty years ago, a book I wrote about your first husband depicted him as a calculating villain when in fact, he was an innocent man... В книге, которую я написал 20 лет назад о вашем первом муже, я изобразил его как расчетливого преступника, когда на самом деле он был невиновным...
Asks a villain for help! Преступника - о помощи!
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
Who calls me villain? Кому сказать угодно, Что я подлец?
So. You're a villain. Так значит, вы подлец.
Villain am I none. Подлец? Я не подлец.
He confessed to being a scoundrel, a villain and a traitor. Он сам признался, что он подлец, негодяй и предатель.
Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face? Кто скажет мне: "подлец"? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо?
Больше примеров...
Антагониста (примеров 7)
In the other Tekken media, including films, Anna usually appears in role of a minor villain. В других продуктах серии Tekken, в том числе и фильмах, Анна обычно играет роль второстепенного антагониста.
In February 2007 he appeared as casino-operating villain Tony Crane in the second series of BBC drama Life on Mars. В феврале 2007 года он появился в роли антагониста Тони Крейна во 2 сезоне сериала Би-би-си «Жизнь на Марсе».
By transforming into a villain in Tekken 6, Harada motivated players to use the Scenario Campaign to explore Jin's darker character arc as well as his possible with newcomer Lars Alexandersson. К моменту превращения Дзина в антагониста серии в Tekken 6, Харада мотивировал игроков пройти режим «Кампания», чтобы исследовать тёмную сторону Кадзамы, а также наблюдать за его взаимодействием с новым персонажем, Ларсом Александерссоном.
Director Mark Steven Johnson showed interest in returning to direct with the Born Again storyline, as well as suggesting Mr. Fear as a possible villain. Режиссёр Марк Стивен Джонсон выразил интерес к экранизации сюжетной арки Born Again и заявил о возможном появлении Мистера Страха в качестве антагониста.
In both stories, "Appledore" is the name of the antagonist's vaults, and, in both, Holmes becomes engaged to an employee of the villain to gain access. И в рассказе, и в эпизоде «Эпплдор» - название хранилища антагониста; также в обоих случаях Холмс связывается с сотрудником злодея, чтобы проникнуть туда.
Больше примеров...
Villain (примеров 7)
On the album the group members came up with aliases: Fredro Starr: The villain. На альбоме участники группы появились с псевдонимами: Fredro Starr называл себя The villain.
The group currently consists of Deacon the Villain, Kno, and Natti. На данный момент состав группы состоит из трех участников: Deacon the Villain, Kno, Natti.
Prior to this time, "Mjolnar," invented by Joe Simon and Jack Kirby, appeared in Adventure Comics #75 (Jun. 1942), in the Sandman story, "The Villain from Valhalla." До этого времени «Мьёльнир», изобретенный Джо Саймоном и Джеком Кирби, появился в Adventure Comics #75 (июнь 1942) в рассказе Сандмана The Villain from Valhalla.
"Nairac - hero or villain?". Вы решаете» (англ. Нёго ог villain?
No Reflection is the lead single from Marilyn Manson's eighth studio album, Born Villain. No Reflection - первый сингл, выпущенный в поддержку восьмого студийного альбома Born Villain группы Marilyn Manson.
Больше примеров...
Преступник (примеров 11)
You must be a major villain if they want to get you so badly. Ты наверно большой преступник, если тебя все ищут.
Their version was that Michael was the villain. По их версии Майкл - преступник.
A villain who writes them. А преступник их пишет.
Suddenly every villain we interview is a saint. Каждый преступник, с которым мы говорим, мгновенно оказывается святошей.
As an ex-villain, you know how a villain thinks, and acts. Как бывший преступник, ты знаешь как мыслят и действуют злодеи.
Больше примеров...