| The masked villain escapes with his briefcase, but he unknowingly leaves Spider-Man a clue: an invitation to the Science and Industry Ball. | Злодей в маске убегает с его чемоданом, но он неосознанно оставляет Человека-Паука понятия: приглашение к науке и мяч индустрии. |
| And he replied "NO," he is a villain with nose hair! | И он отвечает "НЕТ", этот злодей с волосами в носу! |
| But I'm not your villain. | Но я не твой злодей. |
| Shameik Moore was cast as Morales in April 2017, along with Liev Schreiber as the film's unspecified main villain. | Шамик Мур получил роль Моралеса в апреле 2017 года вместе со Львом Шрайбером, который был указан как неназванный главный злодей фильма. |
| The villain Nightmare changed a creature called a Mindless One into a copy of Foom to battle the Hulk in Hulk vol. | Злодей Кошмар изменил существо, названное Бессмысленной Единицей в копию Фин Фан Фума и послал на бой с Халком в Hulk vol. |
| Back, back, back, you villain! | Назад! - Отступай, негодяй! |
| Civil words, you old villain! | Учтиво? Учтиво, старый негодяй? |
| You are the villain. | Ты и есть негодяй. |
| In this, though I cannot be said to be a flattering, honest man, it must not be denied but I am a plain-dealing villain. | Хоть и нельзя сказать, что я льстиво добродетелен, никто не станет отрицать, что я откровенный негодяй. |
| Upon mine honor, myself, my brother and this grieved count did see her, hear her at that hour last night, talk with a ruffian in the open air, who hath indeed, most like a liberal villain, | О Леонато, мне жаль вас, но, клянусь моею честью, я сам, мой брат и бедный граф видали и слышали средь ночи, как она с каким-то проходимцем говорила, который, как завзятый негодяй, припоминал позорную их связь |
| She's actually the perfect fairy-tale villain. | На самом деле, она идеальная сказочная злодейка. |
| Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building. | Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании. |
| All this time, me thinking that you're a villain when you're really just... you're just an insecure little girl in desperate need of attention. | Всё это время, я думала, что ты - злодейка, а на самом деле, ты просто... ты просто закомплексованная маленькая девчонка, отчаянно нуждающаяся во внимании. |
| Debbie's the hero and you're the villain. | Дебби героиня а ты злодейка |
| I'm the villain in my own story | Я злодейка в своей собственной истории |
| And for your tireless pursuit of the villain Spartacus. | И за твое неугасимое стремление поймать преступника Спартака. |
| Why would the wife of a villain like Richards want to see you? | С чего бы это жене преступника, типа Ричардса, жаждать встречи с тобой? |
| The City Police and the Lord Mayor of London offered a reward of £500 (roughly £55,000 as of 2019) for information leading to the capture of the villain. | Столичная полиция и лорд-мэр Лондона назначили награду в 500 фунтов за информацию. которая поможет поймать преступника. |
| Twenty years ago, a book I wrote about your first husband depicted him as a calculating villain when in fact, he was an innocent man... | В книге, которую я написал 20 лет назад о вашем первом муже, я изобразил его как расчетливого преступника, когда на самом деле он был невиновным... |
| In Ultimate Fantastic Four #24, the team is surveying the ruins of Atlantis and finds an estimated 9,000-year-old tomb containing the hibernating Namor - an imprisoned Atlantean criminal, considered the worst villain of his time. | В Ultimate Fantastic Four #24 команда осматривает руины Атлантиды и находит примерно 9000-летнюю могилу содержащую спящего Нэмора - заключённого преступника Атлантиды, считавшегося худшим злодеем своего времени. |
| Who calls me villain? | Кому сказать угодно, Что я подлец? |
| So. You're a villain. | Так значит, вы подлец. |
| Villain am I none. | Подлец? Я не подлец. |
| He confessed to being a scoundrel, a villain and a traitor. | Он сам признался, что он подлец, негодяй и предатель. |
| Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face? | Кто скажет мне: "подлец"? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо? |
| He is also an enemy of Annihilus, another Fantastic Four villain. | Также он нередко выступает в качестве противника Аннигилуса, другого антагониста Фантастической четвёрки. |
| In the other Tekken media, including films, Anna usually appears in role of a minor villain. | В других продуктах серии Tekken, в том числе и фильмах, Анна обычно играет роль второстепенного антагониста. |
| In February 2007 he appeared as casino-operating villain Tony Crane in the second series of BBC drama Life on Mars. | В феврале 2007 года он появился в роли антагониста Тони Крейна во 2 сезоне сериала Би-би-си «Жизнь на Марсе». |
| Director Mark Steven Johnson showed interest in returning to direct with the Born Again storyline, as well as suggesting Mr. Fear as a possible villain. | Режиссёр Марк Стивен Джонсон выразил интерес к экранизации сюжетной арки Born Again и заявил о возможном появлении Мистера Страха в качестве антагониста. |
| In both stories, "Appledore" is the name of the antagonist's vaults, and, in both, Holmes becomes engaged to an employee of the villain to gain access. | И в рассказе, и в эпизоде «Эпплдор» - название хранилища антагониста; также в обоих случаях Холмс связывается с сотрудником злодея, чтобы проникнуть туда. |
| On the album the group members came up with aliases: Fredro Starr: The villain. | На альбоме участники группы появились с псевдонимами: Fredro Starr называл себя The villain. |
| Born Villain was released worldwide from April 30, debuting at number ten on the Billboard 200 and atop both the Independent Albums and Top Hard Rock Albums charts. | Born Villain был выпущен во всем мире 30 апреля, дебютировав на десятом месте в Billboard 200 и на первом в Independent Albums и Top Hard Rock Albums charts. |
| Prior to this time, "Mjolnar," invented by Joe Simon and Jack Kirby, appeared in Adventure Comics #75 (Jun. 1942), in the Sandman story, "The Villain from Valhalla." | До этого времени «Мьёльнир», изобретенный Джо Саймоном и Джеком Кирби, появился в Adventure Comics #75 (июнь 1942) в рассказе Сандмана The Villain from Valhalla. |
| "Nairac - hero or villain?". | Вы решаете» (англ. Нёго ог villain? |
| No Reflection is the lead single from Marilyn Manson's eighth studio album, Born Villain. | No Reflection - первый сингл, выпущенный в поддержку восьмого студийного альбома Born Villain группы Marilyn Manson. |
| You must be a major villain if they want to get you so badly. | Ты наверно большой преступник, если тебя все ищут. |
| Their version was that Michael was the villain. | По их версии Майкл - преступник. |
| It shows that the main villain is - you! | Из них следует, что главный преступник - ты! |
| But you are the typical villain. | Но ты типичный преступник. |
| As an ex-villain, you know how a villain thinks, and acts. | Как бывший преступник, ты знаешь как мыслят и действуют злодеи. |