You look like a Bond villain. | Ты выгладишь как злодей из Бондианы. |
Now who's the villain, Flash? | Кто же теперь злодей, Флэш? |
I truly believe somewhere out there is a villain with the potential to serve greatness! | я действительно считаю, что где-то там есть злодей с потенциалом, готовый служить великому! |
However, when the mysterious villain confronted Hammer, it was revealed the ruthless business man had defenses developed against the Ghost's intangibility powers, and made his own escape, leaving his assailant trapped. | Однако, когда таинственный злодей столкнулся с Хаммером, выяснилось, что у безжалостного делового человека были оборонительные укрепления против сил неприкосновенности Призрака, и он совершил свой побег, оставив своего нападавшего в ловушке. |
"Halt, villain?" When did we start talking like that? | Стой? Злодей? Когда мы такие речи начали толкать? |
You are the villain. | Ты и есть негодяй. |
He's run off, the old villain. | Он сбежал, старый негодяй. |
I see you, villain! | Я вижу тебя, негодяй! |
Come with me, villain. | Пойдемте со мной, негодяй. |
Nay! villain, traitor worse than the foulest epithet, now I'll gripe thee e'en with the nerves of wrath, and throw thy head among the lawyers! | Нет, негодяй, изменник достойный худшего из именований, я обессилен яростью, но мне достанет сил, чтобы схватить тебя и судьям бросить твою голову! |
I've read "Gossip Girl" enough to know that Dan can't resist a damsel in distress, and you happen to make a perfect villain. | Я достоточно начиталась Сплетницы, чтобы понять, что Дэн не может устоять перед девушкой, которая в беде, а из тебя получилась идеальная злодейка. |
I'm not a Bond villain. | Я не какая-нибудь злодейка. |
Maybe you are the villain! | Так может, ты и есть злодейка? |
I'm the villain in my own story | Я злодейка в своей собственной истории |
Despicable traitor, Villain! | Презренная изменница, злодейка! |
And for your tireless pursuit of the villain Spartacus. | И за твое неугасимое стремление поймать преступника Спартака. |
First you must convince me that you will not drop dead chasing a villain down an alley. | Сперва, пообещайте, что не упадёте замертво, преследуя преступника на улице. |
So... how come you let the new girl chase down the villain, Sav? | Так... как получилось, что ты позволил новенькой преследовать преступника, Сэв? |
Twenty years ago, a book I wrote about your first husband depicted him as a calculating villain when in fact, he was an innocent man... | В книге, которую я написал 20 лет назад о вашем первом муже, я изобразил его как расчетливого преступника, когда на самом деле он был невиновным... |
Asks a villain for help! | Преступника - о помощи! |
Who calls me villain? | Кому сказать угодно, Что я подлец? |
So. You're a villain. | Так значит, вы подлец. |
Villain am I none. | Подлец? Я не подлец. |
He confessed to being a scoundrel, a villain and a traitor. | Он сам признался, что он подлец, негодяй и предатель. |
Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face? | Кто скажет мне: "подлец"? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо? |
In the other Tekken media, including films, Anna usually appears in role of a minor villain. | В других продуктах серии Tekken, в том числе и фильмах, Анна обычно играет роль второстепенного антагониста. |
A Marvel Noir version of Calypso appears as an exclusive villain in the Nintendo DS version of Spider-Man: Shattered Dimensions, voiced by Jennifer Hale. | Нуар-версия Калипсо появляется в качестве эксклюзивного антагониста в «Spider-Man: Shattered Dimensions» в версии для Nintendo DS, где её озвучила Дженнифер Хейл. |
By transforming into a villain in Tekken 6, Harada motivated players to use the Scenario Campaign to explore Jin's darker character arc as well as his possible with newcomer Lars Alexandersson. | К моменту превращения Дзина в антагониста серии в Tekken 6, Харада мотивировал игроков пройти режим «Кампания», чтобы исследовать тёмную сторону Кадзамы, а также наблюдать за его взаимодействием с новым персонажем, Ларсом Александерссоном. |
Director Mark Steven Johnson showed interest in returning to direct with the Born Again storyline, as well as suggesting Mr. Fear as a possible villain. | Режиссёр Марк Стивен Джонсон выразил интерес к экранизации сюжетной арки Born Again и заявил о возможном появлении Мистера Страха в качестве антагониста. |
In both stories, "Appledore" is the name of the antagonist's vaults, and, in both, Holmes becomes engaged to an employee of the villain to gain access. | И в рассказе, и в эпизоде «Эпплдор» - название хранилища антагониста; также в обоих случаях Холмс связывается с сотрудником злодея, чтобы проникнуть туда. |
On the album the group members came up with aliases: Fredro Starr: The villain. | На альбоме участники группы появились с псевдонимами: Fredro Starr называл себя The villain. |
Contrary to media reports that the project would be a "making-of" video documenting the album's recording, Born Villain was a surrealist short featuring a previously unreleased track, "Overneath the Path of Misery". | Вопреки сообщениям СМИ о том, что проект будет документировать запись альбома, Born Villain был сюрреалистической короткометражкой с ранее неизданным треком, Overneath the Path of Misery. |
Prior to this time, "Mjolnar," invented by Joe Simon and Jack Kirby, appeared in Adventure Comics #75 (Jun. 1942), in the Sandman story, "The Villain from Valhalla." | До этого времени «Мьёльнир», изобретенный Джо Саймоном и Джеком Кирби, появился в Adventure Comics #75 (июнь 1942) в рассказе Сандмана The Villain from Valhalla. |
"Nairac - hero or villain?". | Вы решаете» (англ. Нёго ог villain? |
No Reflection is the lead single from Marilyn Manson's eighth studio album, Born Villain. | No Reflection - первый сингл, выпущенный в поддержку восьмого студийного альбома Born Villain группы Marilyn Manson. |
Their version was that Michael was the villain. | По их версии Майкл - преступник. |
From what she has told me, this man is a villain. | Из того, что я услышал от нее, этот человек - преступник. |
"One may smile, and smile and be a villain." | "За улыбкой кроется преступник". |
But you are the typical villain. | Но ты типичный преступник. |
A villain he'd nicked, maybe, or a tom he was friendly with? | Преступник, которого он посадил, или, может, девица, к которой он ходил? |