Listen, Dom Diogo... new women arrived at Vila Bela coming from Rio de Janeiro. | Послушайте, дон Диогу... новые женщины прибыли в Вила Белу из Рио-де-Жанейро. |
VILA: We need more power. | Вила: нам нужно больше энергии. |
Who are you talking about, Vila? | О ком ты говоришь, Вила? |
Ifira Island lies towards Vila Bay, and is passed when approaching the town. | Остров Ифира лежит к западу от бухты Вила и также находится недалеко от города. |
In June Lizette Vila Espina, president of the Radio, Cinema and Television Association, and Estrella Morejón Leyva attended the NGO Committee meeting, where they submitted and defended UNEAC arguments supporting its application for consultative status. | В июне 1998 года президент Ассоциации радио, кино и телевидения г-жа Лисетте Вила Эспина и г-жа Эстрелья Морехон Лейва присутствовали на сессии Комитета по неправительственным организациям, на которой они представили и обосновали аргументы УНЕАК в пользу предоставления ему консультативного статуса |
Source: Leipakoa Matariki, Hospital Manager, Vila Central Hospital, December 2003. | Источник: Лейпакоа Матарики, директор больницы, Центральная больница Вилы, декабрь 2003 года. |
While there are some services provided at the Vila Central Hospital in prosthetics, only the Vanuatu Society for Disabled People has been providing rehabilitative services to women, men and children since 1986. | Начиная с 1986 года реабилитационные услуги для инвалидов - женщин, мужчин и детей обеспечивает исключительно Общество инвалидов Вануату, хотя ряд услуг в области протезирования можно получить в Центральной больнице Вилы. |
Marko then leaned over a well and saw no reflection of his face on the water; hydromancy confirmed the vila's words. | Марко наклонился над колодцем, но не увидел отражения своего лица в воде - гадание на воде подтвердило слова вилы. |
On the night of 7-8 May 1943, while on a troop transport run to Kolombangara, Oyashio struck mines when leaving Vila (Kolombangara). | В ночь с 7 на 8 мая 1943 года «Оясио», сопровождая транспорты с войсками на Коломбангару, подорвался на мины при выходе из Вилы (Коломбангара). |
Macedonian legend has it that Marko, following a vila's advice, captured a sick horse on a mountain and cured him. | В македонской версии легенды Марко по совету вилы подобрал на горе больного коня и вылечил его. |
By coincidence, Princip, Grabež and Čabrinović boarded the same train for Sarajevo as Detective Vila. | По стечению обстоятельств, Принцип, Грабеж и Чабринович сели в один поезд с детективом Вилой. |
In Tuzla, Čabrinović bumped into one of his father's friends, Sarajevo Police Detective Ivan Vila, and struck up a conversation. | В Тузле, Чабринович столкнулся с одним из друзей своего отца, детективом полиции Сараева Иваном Вилой, с которым у него завязалась беседа. |
Yes, all right, but I agree with Vila. | Ну хорошо, хорошо, но я согласна с Вилой. |
In 2000, Congressman John T. Doolittle had introduced a bill in the House of Representatives to implement the "Proposal for the Development of the Commonwealth of Puerto Rico" adopted by the Popular Democratic Party of Puerto Rico and supported by its Governor, Acevedo Vila. | В 2000 году конгрессмен Джон Т. Дулитл внес в Палату представителей законопроект по реализации "Предложения о развитии Содружества Пуэрто-Рико", принятого Народно-демократической партией Пуэрто-Рико и поддержанного его губернатором Асеведо Вилой. |
According to another account, Marko and Andrijaš were mothered by a vila (Slavic mountain nymph) married by Vukašin after he caught her near a lake and removed her wings so she could not escape. | Согласно другому повествованию, Марко и Андрияш были рождены вилой (славянской горной нимфой), ставшей женой Вукашина после того, как он поймал её у озера, отобрал у неё крылья, чтобы она не могла скрыться. |
Putting Vila on guard was suicidal. | А ставить Вилу на охрану - самоубийство. |
I didn't enjoy village life and so in 1998 I moved to Vila town, thinking that life would be so much easier and enjoyable. | Мы жили бедно, и мне не нравилась деревенская жизнь, поэтому в 1998 году я переехала в Вилу, думая, что жизнь там будет легче и интереснее. |
The horse could leap three spear-lengths high and four spear-lengths forward, enabling Marko to capture the dangerous, elusive vila Ravijojla. | Конь мог скакнуть на три длины копья вверх и на четыре длины копья вперёд, что позволило Марко захватить опасную, неуловимую вилу. |
Do you remember us, Dayna and Vila, your best students? | Вы ведь нас помните, Вилу и Дэйну, своих лучших студентов? |
He's a thief, and a good one but we don't need Vila to tell us the obvious, do we? | Он вор и преотличный, но нам не нужно звать Вилу, чтобы услышать очевидный ответ. |
The latter name was derived from Vila dos Americanos, as the natives called it. | Название последней происходит от Vila dos Americanos, как её называли местные жители. |
Vila Iris, 3-star hotel, offers its guests everything required for a comfortable stay in Chisinau. | Трехзвездочная гостиница "Vila Iris" предлагает своим гостям все условия для комфортного размещения. |
The 4-star Vila Bicuda Villas Resort has a great location on the Golf Coast, in the middle of Sintra/Cascais Natural Park. | 4-звёздочный курорт Vila Bicuda находятся в потрясающем месте посреди природного парка Синтра Кашкайш, на побережье с полями для гольфа. |
Within walking distance of the Vila Bicuda, guests will find two 18 hole golf courses, a health and racquet club with spa and a horse-riding centre. | В нескольких минутах ходьбы от отеля Vila Bicuda, находятся 2 поля для гольфа (18-луночных), оздоровительный и спа-центр, клуб верховой езды. |
Santiago Vila considered this a good idea, but figured Debian should do more to fight spam on the lists as a more urgent task. | Сантьяго Вила (Santiago Vila) согласился, что это хорошая идея, но отметил, что более важной задачей являются действия по борьбе со спамом в списках. |