The amendments also make it mandatory to record or videotape interrogations of individuals potentially facing the death penalty or life imprisonment. | Согласно этим поправкам, должна вестись аудио- или видеозапись допросов подозреваемых, которым грозит смертная казнь или пожизненное тюремное заключение. |
That is a videotape of three men taking a ballot box - into a polling place. | Это видеозапись трех мужчин, несущих урну на избирательный участок. |
So videotape puts Brady Walton at a 7-Eleven across town while Connor was being snatched. | Видеозапись доказывает, что в момент похищения Коннора Брэйди Уолтон был в супермаркете на другом конце города. |
Do you remember that night we found that crazy videotape of Barney? | Ты помнишь ночь когда мы нашли сумасшедшую видеозапись Барни? |
Here's the key and here's a videotape of the whole thing! | Вот вам ключ, а вот видеозапись всего этого! |
The videotape was sent to Beirut on the morning of 14 February 2005, and handed over to General Al-Sayyed. | Видеопленка была направлена в Бейрут утром 14 февраля 2005 года и передана генералу Ас-Сайеду. |
So, captain, listen, we've also got videotape. | Капитан, у нас еще есть видеопленка. |
The group was shown a videotape containing information on traffic in organs involving children and adults, and which referred to Latin American countries and the Russian Federation. | Членам Группы была показана видеопленка, содержавшая информацию о торговле органами детей и взрослых и касавшаяся латиноамериканских стран и Российской Федерации. |
For example, one country issued a videotape providing the main results of the 1991 general census of population and housing. | Например, в одной из стран была подготовлена видеопленка об основных результатах общей переписи населения и жилого фонда 1991 года. |
The placing of the videotape by a person or persons associated with the killing of Mr. Hariri provided the security forces with an important avenue of investigation. | Подброшенная лицом или лицами, причастными к убийству г-на Харири, видеопленка определила для служб безопасности одно из важных направлений возможного расследования. |
If it's not on videotape, I can't exactly rewind it. | Это же не видеокассета, я не могу перемотать. |
Your vegetables are not legal just... as wine and as this videotape aren't and graffiti also isn't. | Твои овощи просто нелегальны... как вино и как эта видеокассета и ещё граффити. |
If you wanted to have me committed you should have kept me in Wisconsin, where the arrest report, the videotape and eyewitness accounts of my inappropriate behavior would have had jurisdictional relevance. | Если ты хотел меня госпитализировать тебе следовало оставить меня в Висконсине, где протокол задержания, видеокассета и показания свидетелей моего неподобающего поведения были бы значимы с точки зрения юрисдикции. |
You see, in my research, I came upon a certain gentleman in Malaysia who is in possession of a certain videotape. | Видишь ли, в моих поисках я набрел на некоего джентльмена из Малазии, у которого была некая видеокассета. |
I have the videotape. | У меня есть видеокассета. |
I'll show you the videotape if you want. | Могу показать тебе видео, если хочешь. |
He acquired a videotape of a stuffed ballot box. | Он получил видео с урной с фальшивыми бюллетенями, |
That the future is tape, videotape, and not film? | Которое за видео, а не за киноплёнкой? |
You got Edge's confession on videotape, but Daddy Dearest destroyed it. | У тебя было признание Эджа, записанное на видео, но его уничтожили. |
Mr. Kratz requested that we memorialize this interview in a better fashion, so at that point we made arrangements to go to Two Rivers Police Department where there would be a videotape interview done. | Г-н Кратц попросил нас зафиксировать этот допрос в более подходящем виде, и мы организовали визит в департамент полиции в городе Ту Риверс, где можно было снять допрос на видео. |
And he told me there was a videotape. | И он сказал, что есть запись. |
Do you have videotape of this man? | У вас есть запись с этим человеком? |
The ambulance company supplied us with this, and aside from the videotape, it's the only lead we have on the kidnapping. | Служба скорой помощи предоставила запись разговора, и видеозапись, единственная улика, которую мы имеем о похищении. |
On the date the videotape was made, he would not be capable of playing the game. | В тот день, когда была сделана видео запись он не мог учавствовать в игре. |
Other than the videotape itself, which definitely was of Mr. Abu Adass, there is little else supporting the idea that he perpetrated this assassination through a suicide bomb. | Помимо самой видеопленки, на которой очевидно присутствует запись г-на Абу Адаса, практически ничто не подтверждает мысль о том, что он совершил это покушение, взорвав себя вместе с бомбой. |
No, no. It's a dolly... to help videotape your nuptials. | Нет, нет, нет, это операторское кресло, оно поможет сделать видеосъемку вашего бракосочетания. |
· Ask permission to take photographs or videotape. | · Спросите разрешения перед тем, как начать фото - или видеосъемку. |
Under article 85-2 of the Code of Criminal Procedure, inquiry bodies, investigators, procurators and the courts have the right to videotape the interrogation of crime suspects during criminal investigations. | Согласно статье 85 - 2 Уголовно - процессуального кодекса, органы дознания, следователи, прокуроры и суды имеют право при проведении следственных действий применять видеосъемку лиц, подозреваемых в совершении уголовных преступлений. |
Sections 570-570H of the Western Australian Criminal Code provide that, in the absence of a reasonable excuse, the failure of police officers to videotape an interview of a person accused of a serious offence will render inadmissible any admission made by the accused. | В статьях 570-570Н Уголовного кодекса Западной Австралии сказано, что при отсутствии разумных оправданий тот факт, что сотрудники полиции не вели видеосъемку допроса лица, обвиненного в тяжком преступлении, сделает любые его признания неприемлемыми. |
When taking a test you must also videotape the defense | Когда вам предстоит тест, вы тоже должны снимать "защиту"! |
so we can watch the animal's feet, and videotape them through the treadmill belt, to see how they move. | Таким образом мы можем видеть стопы животного и снимать их на видео сквозь полотно дорожки, для того, чтобы пронаблюдать, как они движутся. |
The man wanted to torture us with whips and videotape it. | Мужчина хотел стегать нас плёткой и снимать это на камеру. |
That's why I will never make a movie on videotape. | Я никогда не буду снимать на видео. |
Could you not videotape us, please? | Может, не будешь нас снимать, а? |
And get that videotape. | И достаньте эту пленку. |
I have to get videotape for the camera. | Надо купить пленку для камеру. |
just give the man the videotape. | Просто отдай ему пленку. |
I videotape everyone who comes in here so I can blackmail them later. | Я записываю на пленку каждого, кто приходит к нам, чтобы затем его шантажировать. |
You show me a videotape of your wife giving birth. | Ты крутил мне кассету с записью родов твоей жены. |
Just looked like you were renting a videotape. | Я просто подумала, что вы брали напрокат кассету. |
I'm watching a videotape that could change our lives. | Я смотрю кассету которая может изменить нашу жизнь. |
Let's just go to videotape, shall we? | Мы просто посмотрим эту кассету, ладно? |
The Taliban has just released this videotape, in which it is clearly visible that they have indeed captured Stevie Nicks. | Талибан только что прислал кассету на которой ясно видно что они взяли в заложники... |