Английский - русский
Перевод слова Veterinary

Перевод veterinary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветеринарный (примеров 41)
Exporting countries must have a competent veterinary authority, which is responsible throughout the food chain. а) в странах-экспортерах должен существовать компетентный ветеринарный орган, на который возлагается ответственность за всю продовольственную цепочку.
A cosmetic surgeon used a scalpel to place a microchip in his left hand, and his family doctor injected a chip into his right hand using a veterinary Avid injector kit. Хирург-косметолог использовал скальпель, чтобы поместить микрочип в левую руку, а его семейный врач ввел чип в его правую руку, используя ветеринарный комплект Avid.
Mrs. A. Karakas Veterinary Inspector Ministry of Agriculture, Zagreb Г-жа А. Каракаш, ветеринарный инспектор, Министерство сельского хозяйства, Загреб
Public-health control is carried out by the Republika Srpska Institute for Health Protection laboratories, authorized to carry out control of health, while microbiological control is the responsibility of the Veterinary Institute. Контроль состояния здоровья людей осуществляется лабораториями Института охраны здоровья Республики Сербской, которые уполномочены проверять состояние здоровья, а микробиологическим контролем занимается Ветеринарный институт.
Phytosanitary, veterinary and other controls Фитосанитарный, ветеринарный и иной контроль
Больше примеров...
Ветеринар (примеров 28)
The veterinary can't hear himself think! Ветеринар не слышит своих собственных мыслей!
Got my piece of paper then, veterinary? Ну что, выписал мне бумагу, ветеринар?
Now then, veterinary. Ну ладно тебе, ветеринар.
Now the Chairman, District Veterinary Surgeon Roger Uddersfield... will present today's commercials. Итак директор радиокомитета, районный ветеринар Ругер Йюртаппен, представляет сегодняшнюю рекламу.
The FSLC in partnership with Professor Granjean, the veterinary school Maison Alfort and UMES launched on the Trophy Mountains éttude a veterinarian who will be a thesis on the dog sport monochien vis-à - vis the effort and heat. FSLC в сотрудничестве с профессором Granjean, ветеринарные школы Maison Alfort и UMES выведен на орбиту Трофи гор éttude ветеринар которые будут тезис о спорте собаку monochien по отношению к - в отношении усилий и тепла.
Больше примеров...
Ветеринарии (примеров 83)
The invention can be used in medicine and veterinary science in conjunction with traditional cardiovascular disease treatment methods in order to enhance treatment efficacy. Изобретение может быть использовано в медицине и ветеринарии в комбинации с традиционными методами лечения сердечно-сосудистых заболеваний для повышения эффективности.
In the European Union, Lindane can still be used as public health and veterinary topical insecticide until the end of 2007. В Европейском Союзе линдан может по-прежнему использоваться в качестве местного инсектицида в здравоохранении и ветеринарии до конца 2007 года.
An Education Act was promulgated, the National Teacher-training Institute was established to train secondary school teachers, and the Central University diversified vocational training with the creation of the Schools of Economics, Agronomy, Veterinary Science and Geology. Промульгируется закон об образовании, создается Национальный педагогический институт для подготовки учителей средней школы, а Центральный университет расширяет возможности для подготовки кадров на базе созданных факультетов экономики, агротехники, ветеринарии и геологии.
The inventive strain can be used for the food, cosmetic, biotechnological, medical industries and for veterinary sciences, in particular for preparing sour-milk, fermented and non-fermented food products, starters, cosmetic agents, biologically active additives and bacterial preparations. Использование: заявленный штамм может быть использован в пищевой, косметической, биотехнологической, медицинской промышленности и ветеринарии с целью укрепления здоровья, в частности, при приготовлении кисломолочных, ферментированных и неферментированных пищевых продуктов, заквасок, косметических средств, биологически активных добавок и бактерийных препаратов.
The inventive pharmaceutical compositions relate to medicine and veterinary sciences, in particular to agents which exhibit a combined anti-tumoral, antibacterial and antiviral activity and can be used for producing medicinal and veterinary formulations. Фармацевтические композиции относятся к области медицины и ветеринарии, а именно, к средствам с комплексной противоопухолевой, антибактериальной и антивирусной активностью, и могут быть использованы при производстве препаратов медицинского и ветеринарного назначения.
Больше примеров...
Ветеринария (примеров 11)
The only major academic discipline which is not offered in Wales is Veterinary Science. Единственной основной учебной дисциплиной, которая не преподавалась в Уэльсе, является ветеринария.
I've always been fascinated by the veterinary sciences. Меня всегда восхищала ветеринария.
veterinary science, livestock management ветеринария, экономика и организация животноводства
Agronomy, veterinary and related subjects Агрономия, ветеринария и сходные профессии
A low proportion of girls is noted among students opting for specializations such as transport (4.3 per cent), veterinary science (18.6 per cent) and construction (21.1 per cent). Гуманитарными науками занимаются 68,6% девушек, математическими науками - 60,9%, невысокое количество девушек отмечается среди студентов, выбравших такие специальности, как транспорт (4,3%), ветеринария (18,6%) и строительство (21,1%).
Больше примеров...
Животных (примеров 74)
In the livestock sector, the supply of veterinary drugs and the vaccination of animals has helped to resuscitate exports. Что касается животноводства, то поставка ветеринарных препаратов и вакцинация животных способствовали возрождению экспорта.
The invention relates to veterinary microbiology and biotechnology, and can be used in the development of means of specific prophylaxis, in particular for producing a vaccine against rabies in animals. Изобретение относится к ветеринарной микробиологии и биотехнологии, может быть использовано при разработке средств специфической профилактики, и в частности для получения вакцины против бешенства животных.
As a result of the selection and veterinary measures, the number of these animals has almost doubled, and now the number of animals exceeds 1000. В результате проведенной селекции и ветеринарных мер число этих животных увеличилось почти вдвое, и ныне количество животных превышает 1000.
FAO is finalizing a partnership arrangement with the Syrian Veterinary Association to treat 3.8 million animals in Rif Dimashq, Homs, Hama, Hasakeh, Idlib and Dar'a governorates. В настоящее время ФАО дорабатывает условия партнерского соглашения с Сирийской ветеринарной ассоциацией о проведении осмотра и необходимого лечения 3,8 миллиона животных в мухафазах Риф-Димашк, Хомс, Хама, Эль-Хасака, Идлиб и Даръа.
Rehabilitating all veterinary clinics damaged during the war and providing them with the medical and human resources needed to inoculate animals and detect any cases of disease, in which event immediate testing and treatment can be carried out. восстановления всех ветеринарных клиник, пострадавших во время войны, и обеспечения их медицинскими и иными кадрами, необходимыми для осуществления прививок животных и выявления возможных случаев заболеваний; в каковом случае могли бы немедленно проводиться анализы и лечение.
Больше примеров...