| 12-year veteran, father of five. | Ветеран с двенадцатилетней выслугой, отец пятерых малышей. |
| Mr. Des Browne is known as a seasoned political veteran in the British Parliament and Government. | Г-н Браун известен как закаленный политический ветеран в британском парламенте и правительстве. |
| First of all, as a veteran like yourself, I want to thank you for your service to our country. | Прежде всего, я как такой же ветеран, как и вы, хочу поблагодарить вас за службу нашей стране. |
| I'm just saying, as a team veteran, to the new guy, heavy lunch before mission departure, bad idea. | Я просто говорю, как ветеран команды новичку, что плотно завтракать перед вылетом на задание - плохая идея. |
| In Emerald Bay, Florida, Lt. Mitch Buchannon and his team of lifeguards, including second-in-command Stephanie Holden and veteran C. J. Parker, protect the beaches and the bay as part of an elite division known as Baywatch. | В Эмеральд-Бэй, штат Флорида, лейтенант Митч Бьюкеннон (Дуэйн Джонсон) и его команда спасателей, в том числе заместитель Стефани Холден и ветеран Си Джей Паркер, защищают пляжи и залив в составе элитного подразделения, известного как «Спасатели Малибу». |
| Two days before the leak, a veteran DEP inspector looked over the storage tanks. | За два дня до утечки опытный инспектор ООС проверял резервуары. |
| And I'm pretty sure I scared Sloan because she's a veteran reporter who's never done anything like what she did. | И я уверен, что напугал Слоан, поэтому она, опытный репортер, и сделала такое, чего никогда не делала. |
| Morgan and Wong fought hard to have veteran film actor Brad Dourif play the role of Luther Lee Boggs against concerns about the cost of hiring him. | Морган и Вонг настаивали на том, чтобы роль Лютера Ли Боггса сыграл опытный актёр Брэд Дуриф, даже несмотря на опасения по поводу стоимости контракта с ним. |
| Veteran wildlife cameraman Martyn Colbeck took on the challenge of shedding new light on the life of Namibia's desert giraffe. | Опытный оператор дикой природы Мартин КОлбек взял на себя задачу пролить новый свет на жизнь ангольского жирафа в пустыне Намибии. |
| In May 1958, Jack Kilby, an experienced radio engineer and a veteran of World War II, started working at Texas Instruments. | В мае 1958 года опытный радиотехник, ветеран Второй Мировой Джек Килби пришёл работать в Texas Instruments (TI). |
| The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury. | Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери. |
| Veteran teachers would have to be exempt if they have a proven record of excellence with the students. | Учителя со стажем должны будут освобождены, если у них уже есть доказанный опыт работы с учениками. |
| To date some 19,500 police have received training, which includes an eight-week basic Central Training Centre/regional training centre course, a four-week course for illiterate officers and a two-week transitional integration programme for veteran officers without any formal police training. | К настоящему моменту около 19500 полицейских прошли подготовку, которая включала в себя базовый восьминедельный курс Центрального учебного центра/региональных центров подготовки, четырехнедельный курс для неграмотных сотрудников и двухнедельную программу интеграции в течение переходного периода для сотрудников с многолетним стажем, не имеющих формальной полицейской подготовки. |
| Seven-year veteran Philadelphia police officer Stanley Timmons, first to respond to the scene, is believed to have shot and injured Swagger. | Стэнли Тиммонс из Филадельфии, полицейский с семилетним стажем, первым отреагировал на выстрел, а также сообщается, что он стрелял в Суэггера и ранил его. |
| We've just learned that 26 year rail company veteran Judd Stewart is at the controls of the engine that is in front of the runaway train. | Мы узнали' что тепловоз' который становится на путь перед поездом' ведет Джад Стюарт' машинист с 26 летним стажем работы. |