| This type of society organization has been called the vertical archipelago. | Этот тип общества получил название вертикальный архипелаг (англ.). |
| If one takes into consideration the vertical passage of pupils from elementary into secondary education, on the level of one generation, the indicators are even worse. | Если принять во внимание вертикальный переход учащихся одного поколения из начальной в среднюю школу, то ситуация выглядит еще хуже. |
| Big, big, almost vertical hill now! | Большой, почти вертикальный холм! |
| They're going into the vertical ramp. | Они идут на вертикальный взлёт! |
| Tsafrir points to a straight vertical seam in the enclosure's eastern masonry wall as evidence of different periods of construction. | Цафрир указал на прямой вертикальный шов в восточной стене каменной кладки в качестве свидетельства разных периодов строительства. |
| I am increasing my vertical, as they say. | Увеличиваю вертикаль, как они говорят. |
| Pylon turns, a vertical, like we do every day. | Развороты, вертикаль - мы так каждый день летаем. |
| On the vertical line of the gravity force the irregularity of the Earth rotation affects, i.e. | На вертикаль силы тяжести влияет неравномерность вращения Земли, т.е. |
| If I asked you what's longer, the vertical line on the table on the left, or the horizontal line on the table on the right? | Спрашивается, что длиннее: вертикаль на левом столе, или горизонталь на правом столе? |
| Kid Genius told me to mess with the vertical hold. | Вундеркинд велел мне изменить вертикаль. |
| Maya said the prose is poetry, song is vertical. | Майя говорила, что проза нарративно-горизонтальна,... а поэзия, песня - вертикальны. |
| See how the loops are vertical? | Видишь, как петли вертикальны? |
| However, while useful for photo-like images, a simple anti-aliasing approach (such as super-sampling and then averaging) may actually worsen the appearance of some types of line art or diagrams (making the image appear fuzzy), especially where most lines are horizontal or vertical. | Однако у фотографических изображений с простым сглаживанием (например, суперсэмплинг, а затем усреднение) может ухудшиться внешний вид некоторых типов линейных рисунков или диаграмм (изображение будет выглядеть размыто), особенно там, где линии наиболее горизонтальны или вертикальны. |
| The terms horizontal (h) and vertical (v), and the corresponding subscripts, refer to the additional mirror plane, that can be parallel to the rotation axis (vertical) or perpendicular to the rotation axis (horizontal). | Понятие горизонтальная (h) и вертикальная (v), а также соответствующие (нижние) индексы, относятся к дополнительным зеркальным плоскостям, которые могут быть параллельны оси вращения (вертикальны) или перпендикулярны оси вращения (горизонтальны). |
| In the emagram, the dry adiabats make an angle of about 45 degrees with the isobars, isotherms are vertical and isopleths of saturation mixing ratio are almost straight and vertical. | На эмаграмме сухие адиабаты составляют угол около 45 градусов с изобарами, изотермы вертикальны, изолинии упругости насыщения почти прямые и вертикальные. |
| The steepest part of the gully is almost vertical. | Самая крутая часть кулуара почти вертикальна. |
| Its axis shall be vertical and oriented upwards. | Его ось должна быть вертикальна и ориентирована вверх. |
| Each point belongs to four lines: in the tic tac toe interpretation of the configuration, one line is horizontal, one vertical, and two are diagonals or broken diagonals. | Каждая точка лежит на четырёх прямых - в интерпретации конфигурации как поля крестиков-ноликов, одна прямая горизонтальна, одна вертикальна, и две прямые являются диагоналями или разбитыми диагоналями. |
| In traditional Polish typography, the kreska is more nearly vertical than the acute accent, and placed slightly right of center. | В польской типографике крэска обычно более вертикальна, нежели акут, и помещается немного правее. |
| He argued that the Phillips curve was in the long run vertical at the "natural rate" and predicted what would come to be known as stagflation. | Фридман считал, что в долгосрочной перспективе кривая Филлипса вертикальна и находится как раз на «естественном» уровне; ему удалось предсказать явление, впоследствии названное стагфляцией. |
| An album was released on January 26, 2007 titled Vertical Expressions. | Альбом был выпущен 26 января 2007 года под названием Vertical Expressions. |
| On July 20, 2016, Vertical Church Films announced that the film would be released on January 20, 2017. | 20 июля 2016 года Vertical Church Films объявили, что выход фильма состоится 20 января 2017. |
| In December 2006, Wesley was featured in David Hare's Broadway play The Vertical Hour. | В декабре 2006 года Уэсли пригласили в Бродвейскую постановку Дэвида Хеа «The Vertical Hour». |
| Set the size of the picture by changing the value W (Set horizontal scale) and H (Set vertical scale) in the Options panel. | Зададим изображению нужный размер, изменяя параметры Ш (Ширина/Set horizontal scale) и H (Высота/Set vertical scale) трансформации на панели Опции/Options в верхней части окна редактора. |
| It was released to cinemas in the United States on 14 September 2018, by Vertical Entertainment. | Фильм был выпущен кинотеатрами в Соединенных Штатах 14 сентября 2018 года кинокомпанией Vertical Entertainment. |
| The avatar's direction and speed are controlled with a mouse; movement is generally on a horizontal plane, but vertical flight can be attained by holding down the third button of the mouse. | Направление и скорость аватара управляются с помощью мыши; движение, как правило происходит по горизонтали, но можно лететь и вертикально, удерживая третью кнопку мыши. |
| The regime, not satisfied to control the country's administration through its vertical bureaucratic machine and to monopolize the country's economy to the profit of the "presidential oligarchy", is now enhancing the "nationalization" of citizens' souls and minds. | Не довольствуясь тем, что он держит под контролем органы управления страны с помощью своего вертикально организованного бюрократического аппарата и монополизировал экономику страны в интересах "президентской олигархии", режим в настоящее время активизирует работу по "национализации" душ и умов граждан. |
| Said device also comprises a gas-air ejector (5) which is arranged in a vertical position with respect to the burner body and is directly connected to the air pipe (1). | Устройство также содержит газовоздушный эжектор (5), который расположен вертикально относительно корпуса горелки и соединен непосредственно с воздушной трубой (1). |
| The Maritza-East is a profit-making, State-owned vertical energy structure, where lignite is mined at a cost of US$ 23/tce, and electricity generated at 0.9 c/kWh (against 1.5 c/kWh based on imported coal and 2.6 c/kWh based on gas). | Восточномарицкий комплекс является прибыльной государственной вертикально интегрированной структурой, в рамках которой стоимость добычи лигнита составляет 23 долл. США/т у.т., а производства электроэнергии - 0,9 цента/кВт.ч (против 1,5 цента/кВт.ч при использовании импортируемого угля и 2,6 цента/кВт.ч при использовании газа). |
| It has been suggested that horizontal groups are more common in some parts of the world, such as Europe, while vertical groups are more common in others, such as the USA and Japan. | Отмечено, что в некоторых регионах мира, например в Европе, больше распространены группы с горизонтальной структурой, тогда как для других регионов, например для Соединенных Штатов Америки и Японии, более типичны вертикально организованные группы. |
| We welcome the increased global coverage of services to prevent vertical transmission. | Мы приветствуем повышение уровня распространения во всем мире услуг по профилактике передачи вируса от матери к ребенку. |
| To reduce vertical transmission and preserve the health of pregnant women, Prevention of Mother-To-Child Transmission of HIV (PMTCT) services has been integrated into 336 health facilities providing ANC as compared to 18 facilities in 2009. | Для снижения случаев передачи инфекции от матери ребенку и сохранения здоровья беременных женщин услуги по предотвращению передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку (ППМР) были внедрены в 336 медицинских учреждениях, предоставляющих дородовую медицинскую помощь; для сравнения: в 2009 году таких учреждений было 18. |
| The number of new infections has fallen, and many pregnant women have received antiretrovirals to prevent vertical - mother-to-child - transmission of HIV and AIDS. | Число новых заражений сократилось, и многие беременные женщины получают антиретровирусные препараты для предотвращения вертикальной передачи ВИЧ/СПИДа - от матери ребенку. |
| For HIV-positive women, all possible efforts should be made to motivate them to use safe contraceptives and to avoid getting pregnant in order to reduce the number of cases of vertical transmission of HIV from mother to child. | Необходимо всячески убеждать ВИЧ-инфицированных женщин использовать надежные контрацептивы и избегать беременности, чтобы сократить число случаев наследственной передачи ВИЧ от матери ребенку. |
| That same year, the Ministry of Health approved a national programme of prevention of the vertical transmission of HIV or transmission of HIV from mother to child. | В 2005 году Министерство здравоохранения республики одобрило национальную программу по профилактике вертикальной передачи ВИЧ/"передача ВИЧ инфекции от матери к ребенку" ("ППМР"). |