You know, you'd look really great in Versace. |
Знаете, вы бы хорошо смотрелись в Версаче. |
In a day she had gone from ugly duckling to Donatella Versace. |
За день она превратилась из гадкого утенка в Донателлу Версаче. |
It's a very special ham from Donatella Versace. |
Какая-то особая ветчина от Донателлы Версаче. |
Being pressed by Versace since he fabricated it. |
Версаче его гладит, поскольку он его шил. |
Young lady, if you live under my roof, you will not disparage Versace. |
Девушка, если вы живете под моей крышей, вы не будете с пренебрежением говорить о Версаче. |
Versace met his partner Antonio D'Amico, a model, in 1982. |
Версаче познакомился со своим партнёром, моделью Антонио д'Амико в 1982 году. |
Before the age of 18, she was already one of Gianni Versace's favorite models. |
К 18-ти годам она уже была одной из любимых моделей Джанни Версаче. |
Handmade shoes, suits, Brioni, Versace, Armani, of course. |
Это ручная работа: костюмы от Бриони, Версаче, Армани. |
They both were muses to Lagerfeld and Gianni Versace, as well as to Lindbergh and Meisel, with whom they often collaborated. |
Они оба были музами Лагерфельда и Джанни Версаче, а также Линдберга и Мейзеля, с которыми они часто сотрудничали. |
Well, the living did buy a new dress, Versace. |
Смотрю, кое-кто из живых приобрел себе новое платье... Версаче |
They turned Versace's mansion into a hotel. |
Из особняка Версаче сделали отель. |
Now, this is a Donatella Versace. |
Вот это... Донателла Версаче. |
Get the claws off the Versace! |
Убери свои клешни от Версаче! |
This is Allegra Versace's. |
Это яхта Аллегры Версаче. |
No, Versace after the shooting. |
Нет, Версаче после выстрела. |
Vulgar Favors: Andrew Cunanan, Gianni Versace, and the Largest Failed Manhunt in U. S. History. |
«Вульгарные одолжения: Эндрю Кьюненен, Джанни Версаче и самая большая неудачная полицейская облава в истории США». |
No, he's in there giving a neck massage to a Versace model. |
Нет, он делает массаж модели Версаче. |
He has been championed by Donatella Versace, and was awarded Young Designer if the year at the Scottish fashion awards in 2006. |
Он был выделен Донателлой Версаче и ему присудили награду «Молодого Дизайнер Года 2006 в Шотландии»... |
However, FBI agents believe that Versace and Cunanan had previously met in San Francisco, although what their relationship entailed is still a mystery. |
Агенты ФБР полагали, что Версаче и Кьюненен встречались в Сан-Франциско, однако достоверно неизвестно, какие отношения их связывали. |
On July 15, 1997, Versace was shot dead in front of this house by Andrew Cunanan. |
Версаче проживал в этом особняке вплоть до 15 июля 1997 года, когда был застрелен на ступенях дома Эндрю Кьюнененом. |
On July 15, Cunanan murdered Italian fashion designer Gianni Versace, shooting him twice on the front stairway of his Miami Beach mansion, Casa Casuarina. |
15 июля 1997 года Кьюненен убил итальянского дизайнера Джанни Версаче, дважды выстрелив в него на ступенях его особняка в Майами-Бич. |
In between the Versace show and dinner at Moomba... there it wasn't - my period, four days late. |
Того, что должно было быть между вечеринкой Версаче и ужином в "Мумбе"... у меня была задержка... на 4 дня. |
The couple was permanently on show, both at fashionable Manhattan events and on their travels to visit celebrities such as Mariuccia Mandelli and Gianni Versace. |
Пара постоянно находилась под их пристальным вниманием, как на модных мероприятиях Манхэттена, так и во время своих поездок в гости к таким знаменитостям, как Мариучча Манделли и Джанни Версаче. |
Artists like Steve come along once every decade! I'm talking, Giorgio Armani! Gianni Versace! |
Такие как Стив приходят раз в десятилетие, я говорю о Джорже Ромни, Джанни Версаче, Коко Шанель... |
Her brother Gianni Versace was murdered on 15 July 1997, outside the re-constructed Casa Casuarina, also known as Versace Mansion, in Miami, Florida. |
15 июля 1997 года, рядом с домом Версаче, также известным как Casa Casuarina, в Майами, Флорида, Джанни Версаче был застрелен Эндрю Кьюнененом. |