| In 1997, McMenamy appeared in advertisements for the fall/winter collections of both Versace and Armani. |
В 1997 году Макменами появился в рекламе осенне-зимних коллекций Versace и Armani. |
| In October 1992, she opened the Versace spring/summer 1993 womenswear fashion show, and she later appeared in the ad campaign for that collection, photographed by Avedon. |
В октябре 1992 года она открыла показ женской одежды Versace весна/лето 1993 года, а позже появилась в рекламной кампании этой коллекции - фотографа Аведона (англ. Avedon). |
| The clients of this factory are Gucci, Trussardi, Armani, Versace, Escada, Max Mara and many, many others. |
Клиентами этой фабрики являются Gucci, Trussardi, Armani, Versace, Escada, Max Mara и многие, многие другие. |
| Lanvin, Valentino, Jil Sander, and Versace enlisted her in their advertising campaigns. |
Lanvin, Valentino, Jil Sander и Versace привлекали ее в свои рекламные кампании. |
| Restructuring the product range of the Focus Carollinum shop to women's and men's wear and jewellery (the Just Cavalli, GF Ferré, Versace Jeans Couture and CNC brands). |
Реструктуризация ассортимента магазина «Focus Carollinum», переход на мужскую и женскую модную одежду и ювелирные изделия (марки «Just Cavalli», «GF Ferré», «Versace Jeans Couture», «CNC»). |