| Or Veronica will inappropriately pressure you again. | Или Веронике снова придется оказать неоправданное давление на тебя. |
| Your father's plan was to keep paying off Veronica, but she wanted more. | Планом твоего отца было продолжать платить Веронике, но она хотела большего. |
| I told the doorman I was here to see Veronica. | Я сказал швейцару, что иду к Веронике. |
| Now, Veronica needs a partner to stop that from happening. | Поэтому Веронике нужен был напарник, чтобы остановить это. |
| I was very clear with Veronica about what she was getting into. | Я очень ясно описал Веронике, во что она ввязывается. |
| I'm going over to Veronica's to study for a test. | Я пойду к Веронике готовиться к тесту. |
| The next morning, I told Veronica... that we had to let Cynthia win the wrapping paper contest. | На следующее утро я сказал Веронике, что мы решили позволить Синтии выиграть соревнование по продаже упаковочной бумаги. |
| Veronica Dexter, 25 years old yesterday. | Веронике Декстер вчера исполнилось 25 лет. |
| Veronica will spit when she hears. | Веронике будет наплевать, когда она услышит. |
| Well, tell Veronica we're here to help if you need anything. | Оуу... Ну, скажи Веронике, что мы поможем, Если вам что-то нужно. |
| These others on Tom Walters' list - Veronica. | У других в списке Тома Уолтерса - по Веронике. |
| We found another person's DNA on Veronica Towne. | Мы нашли ДНК другого человека на Веронике Таун. |
| Okay, I want you to call Veronica. | Хорошо, я хочу, чтобы ты позвонил Веронике. |
| You said you were coming to Veronica's. | Ты сказал, что придешь к Веронике. |
| To illustrate this, I'll tell you about Veronica. | Чтобы проиллюстрировать это, я расскажу вам о Веронике. |
| Park made her acting debut in the Australian television series The Elephant Princess in 2011, playing Veronica. | Парк начала свою телевизионную карьеру в 2011 году, получив роль Веронике в австралийском телесериале «Принцесса слонов». |
| I've been reading your Veronica Hastings stuff. | Я читала твои материалы по Веронике Хастингс. |
| Veronica would've been 46, same as me. | Веронике было бы 46, как и мне. |
| I thought I'd find out more about Veronica. | Я подумала, что узнаю больше о Веронике. |
| The judge from the Allen probate case just issued letters of administration to Veronica. | Судья из дела по завещанию Аллена только что выписал административное письмо Веронике. |
| Because what I don't see... is how that helps my client, Veronica Deane. | Потому что я не вижу... как это поможет моей клиентке, Веронике Дин. |
| And tell Veronica her ex-manager won't be joining us for the meeting. | И скажи Веронике, что ее бывший менеджер на встречу придти не сможет. |
| ? Tell the real Veronica that when she comes back. | Скажи тоже самое настоящей Веронике, когда она вернется. |
| Of the six murders that he's identified, there are similar trademarks, plus... there's a physical similarity to Veronica. | В шести убийствах он идентифицирован, везде одинаковые знаки, плюс... они физически соответствуют Веронике. |
| If Veronica had help, I don't want to scare them away by my talking to her just yet. | Если Веронике помогали, я не хочу спугнуть их своим разговором с ней. |