| Verona's train station is a short walk away. | Железнодорожный вокзал Вероны расположен в минутах ходьбы. |
| A free shuttle bus runs to Verona Arena in opera season. | Бесплатный трансфер курсирует до Арены Вероны в оперный сезон. |
| Bankers in Pisa, Verona, Genoa and Florence also began trading in government securities during the 14th century. | Банкиры из Пизы, Вероны и Генуи и Флоренции в течение XIV века также начали торговать государственными ценными бумагами. |
| In the early 1517 he presented himself under the walls of Verona to hire the troops which had besieged the city, now to be returned to the Republic of Venice. | В начале 1517 года он появился под стенами Вероны среди войск, до этого осаждавших город, а теперь возвращавшихся в Венецию. |
| There is no world without Verona walls. Hence, banished is banished from the world, and world's exile is death. | Но мира нет за стенами Вероны: изгнав отсюда, этим изгоняет из мира он меня; а это - смерть! |
| We've decided to get married in Verona. | Мы решили пожениться в Вероне. |
| Are there any movie theaters in Verona? | В Вероне есть кинотеатры? |
| So I'll figure out how to handle Mr. Verona. | Так что я позабочусь о мистере Вероне. |
| in fair Verona where we lay our scene, from ancient grudge break to new mutiny, where civil blood makes civil hands unclean. | В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои И не хотят унять кровопролитья. |
| "Two households, both alike in dignity, in fair Verona." | Две равно уважаемых семьи в Вероне, где встречают нас события . |
| Verona, if you're watching this, i... | Верона, если ты смотришь это, я... |
| On the floating island of Neo Verona, Leontes Montague and his men lead a bloody coup and murder all the members of ruling House Capulet. | На плавучем острове Нео Верона - Леонтес Монтекки и его люди ведут кровавый переворот и убивают всех членов правящего Дома Капулетты. |
| The major cities that had not been occupied by the French-Padua, Verona and Vicenza-were left undefended by Pitigliano's withdrawal, and quickly surrendered to Maximilian when Imperial emissaries arrived in the Veneto. | Большие города, нетронутые французами, - Падуя, Верона и Виченца - остались без защиты из-за отхода войск Питильяно и быстро сдались Максимилиану, как только императорские войска вошли в Венецию. |
| And then these secretaries, they work for the city of Verona, and, like, all these people, these brokenhearted women all over the world, come and they write letters and leave them on the wall. | Они работают в городе Верона, а влюблённые женщины со всего мира... пишут письма и оставляют их на стене. А что в пакете? |
| Hotel Europa is set in the historic heart of Verona, near the Roman Arena and the conference centre of Granguardia, ideal for travellers in town for leisure or business. | Отель Europa расположился в историческом центре Вероны, недалеко от римского амфитеатра Арена ди Верона и конференц-центра Грангуарди. |
| In 1902 the family moved to Verona, where they had relatives. | В 1902 году её семья переехала в Верону, где жили их родственники. |
| In September 1438 he laid siege to Brescia and assaulted Bergamo and Verona. | В сентябре 1438 года он начал осаду Брешиа и атаковал Бергамо и Верону. |
| Made him take me to Verona. | Упросила его отвезти меня в Верону. |
| Upon retirement in 1964, the couple moved to Verona, where they finally settled. | После выхода на пенсию в 1964 году Венере и Исидоро переехали в Верону, где они окончательно поселились. |
| In 983 Arnulf accompanied Emperor Otto II and future Emperor Otto III on their journey to Verona and Rome. | В 983 году Арнульф сопровождал императора Оттона II в его поездке в Верону и Рим. |
| Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona. | Так. Я не работаю с Рики Вероной. |
| Any conversation you have with Verona or Duncan, I need to be there. | Я должна присутствовать при любом вашем разговоре с Вероной или Дунканом. |
| Neither of us have time To handle the Verona assignment, | И ни у кого из нас нет времени, чтобы заняться Вероной. |
| In addition, an agreement was signed between Verona, Italy and Bethlehem to develop friendly relations and cultural exchanges, and experts from Verona are preparing a project document for the creation of a Museum of the Nativity in Bethlehem. | Кроме того, было подписано соглашение между Вероной, Италия, и Вифлеемом по вопросам развития дружеских отношений и культурному обмену, и эксперты из Вероны занимаются подготовкой проекта документа о создании этнического музея в Вифлееме. |
| Agritourism Antica Corte del Turco is ideally located: 2Km from Catullo Airport of Verona, 3km from both the Milan-Venice motorway and the Brenner motorway, and finally it is halfway between the town centre of Verona and Lake Garda (15km). | До Поместья Антика Корте дель Турко, расположенного в 2 км от аэропорта Катулло г.Вероны легко доехать по автодороге под названием «Серениссима» и дороги Бреннеро, оно расположено посередине (в 15 км) между Вероной и курортными местечками на озере Гарда. |
| The representative of Italy referred to the work of the third Verona conference of European Union Ministers of Transport which should be taken into account in the preparation of the Global Road Safety Week. | Представитель Италии упомянула об итогах третьей Веронской конференции министров транспорта ЕС, которые следует учесть при подготовке Глобальной недели безопасности дорожного движения. |
| It took place at the world's largest arenas, such as the O2 Arena in London and Arena di Verona in Verona, Italy. | Состоялись выступления на крупнейших мировых аренах: О2 Арене в Лондоне, веронской Арене и других. |
| Just 30 metres from The Arena and Piazza Brà, Hotel Milano is set in Verona's historic centre in a characteristic street near Via Mazzini, within walking distance to main landmarks. | Отель Milano находится в историческом центре города буквально в 30 метрах от римского амфитеатра Арена-ди-Верона и площади Пьяцца-Бра, на типично веронской улице неподалеку от Виа-Маццини, на... |
| Verona Porta Nuova Railway Station is within walking distance. | Также отсюда можно дойти пешком до железнодорожного вокзала Verona Porta Nuova. |
| Hotels near Centro Commerciale Verona Uno, Italy. | Отели вблизи Centro Commerciale Verona Uno, Италия. |
| Perkins asked for a release from her contract with Sony in June 2009 and started a new band named of Verona in July 2011. | Перкинс просила разорвать её контракт с Sony в июне 2009 года и создала новую группу под названием of Verona в июле 2011 года. |
| During March 2013 the band headlined a tour with Attila, Betraying the Martyrs, Within the Ruins and Buried In Verona for their second major headlining tour, "The Sick Tour 2". | В марте 2013 группа отправилась в тур вместе с Attila, Betraying the Martyrs, Within the Ruins и Buried In Verona во время своего крупнейшего тура «The Sick Tour 2». |
| Grand Hotel Verona's restaurant is reserved exclusively for groups and meetings and serves regional and international cuisine. | Ресторан отеля Grand Hotel Verona зарезервирован только для групп и банкетов. В ресторане сервируются блюда местной и интернациональной кухни. |