I might buy Vermont Avenue, Boardwalk, The Thimble... Who knows? | Я мог бы купить Вермонт Авеню, Дощатую тропу, Напёрсток... кто знает? |
She resides, and paints, in her SoHo, New York City loft and her Vermont farmhouse in Middletown Springs. | Она продолжает жить и работать в Сохо, а также иногда в своём доме на ферме в городке Middletown Springs, штат Вермонт. |
On vermont, at school, near here. | На Вермонт, здесь недалеко. |
I've always loved Vermont. | Мне всегда нравился Вермонт. |
The Second Vermont Republic (SVR, 2VR) is a secessionist group within the U.S. state of Vermont which seeks to restore the formerly independent status of the Vermont Republic (1777-91). | Вторая республика Вермонт (англ. Second Vermont Republic (SVR)) - группа, существующая в штате Вермонт и борющаяся за возвращение независимости Республики Вермонт (1777-1791), являясь примером латентного сепаратизма в США. |
My friend saw you out when you were supposed to be in Vermont a few weeks ago. | Моя подруга видела тебя, когда ты должен был быть в Вермонте пару недель назад. |
It's just me waiting for a house in Vermont that I can't live in and a man who makes me promises he can't keep. | Я жду дом в Вермонте в котором не могу жить, и мужчину, который дает обещания, которые не держит. |
After you told me you saw him, you know, when he was supposed to be in Vermont, I got panicked he was lying, so I went to see if he was there, which he wasn't. | После того, как ты сказала что видела его, когда он должен был быть в Вермонте, я заподозрила, что он врет и пошла удостоверится, но его там не было. |
Only Arizona does not have its governor's office in the state capitol, though in Delaware, Ohio, Michigan, Vermont, and Virginia, the office there is for ceremonial use only. | Помимо Аризоны, только в Виргинии офис губернатора не находится в Капитолии штата, хотя в Делавэре, Огайо, Мичигане и Вермонте офисы губернатора в капитолиях используются только в церемониальных целях. |
She just booked us at a BB in Vermont for leaf-peeping, fall of 2015. | Она забронировала номер в отеле, в Вермонте, чтобы полюбоваться красками осени в 2015 г. |
He lived, and still does, in rural Vermont. | Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта. |
The monarch is the state insect of Alabama, Idaho, Illinois, Minnesota, Texas, Vermont, and West Virginia. | Монарх является насекомым-символом штатов США Алабамы, Айдахо, Иллинойса, Миннесоты (Техас), Вермонта и Западной Виргинии. |
In 1928, Farm Bureau Mutual expanded to West Virginia, followed by Maryland, Delaware, Vermont, and North Carolina. | В 1928 году Farm Bureau Mutual начала предлагать свои услуги для фермеров Западной Вирджинии, а затем Мэриленда, Делавера, Вермонта и Северной Каролины. |
Well, how much are these white-bosomed slopes of Vermont? | Ммм, а, сколько стоят эти белоснежные откосы Вермонта? |
stopped off at an outlet store in Vermont. | остановилась в аутлете Вермонта. |
The Meeting of the Parties established an ad hoc group on the draft workplan, chaired by Ms. Sibylle Vermont (Switzerland). | Совещание Сторон учредило специальную группу по проекту плана работы под председательством г-жи Сибиль Вермон (Швейцария). |
The meeting was opened by its Chair, Mr. Hugo von Meijenfeldt, and attended by Mrs. Helena Čizkova, Mr. Jon Kahn, Ms. Sibylle Vermont and Ms. Lynette Poulton. | Заседание было открыто его Председателем гном Хуго фон Мейенфельдтом, и в его работе приняли участие г-жа Хелена Чижкова, г-н Йон Кан, г-жа Сибиль Вермон и г-жа Лайнет Пултон. |
The outgoing Chair, Ms. Vermont, the newly elected Chair, Mr. Cozzone, and the ECE Deputy Executive Secretary made closing remarks, thanking the host country, the participants, the interpreters and the secretariat for the extremely successful meeting. | Покидающая пост Председателя г-жа Вермон, вновь избранный на пост Председателя г-н Коццоне, а также заместитель Исполнительного секретаря ЕЭК выступили с заключительными замечаниями, в которых они выразили благодарность принимающей стране, участникам, устным переводчикам и секретариату за исключительно успешное проведение Совещания. |
The Meeting of the Parties established two ad hoc groups: one on the draft programme of work, chaired by Ms. Sybille Vermont, and one on the draft declaration, chaired by Ms. Heide Jekel. | Совещание Сторон создало две специальные группы: одну - по проекту программы работы под руководством г-жи Сибиль Вермон и другую - по проекту декларации под руководством г-жи Хайде Екель. |
Presentation by Ms. Sibylle Vermont, Chair of the Bureau of the UNECE Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, of the Toolbox for Action on Sustainable Management of Water and Water-related Ecosystems (up to 10 minutes) | Выступление Председателя Бюро Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер г-жи Сибиллы Вермон по вопросу о наборе инструментальных средств для осуществления действий в области устойчивого управления водными ресурсами и связанными с водой экосистемами (до 10 минут) |
Vermont maple syrup, just to sweeten it up a bit. | Вермонтский кленовый сироп, чуть подсластить. |
The state's largest school is its flagship public university, the University of Vermont. | Крупнейший вуз штата - это его флагманский государственный Вермонтский университет. |
This maneuver failed as the 6th Vermont came under heavy Confederate fire and were forced to withdraw. | Но тот маневр не удался: 6-й вермонтский попал под обстрел и был вынужден отступить. |
We're having Vermont maple syrup? | У нас есть вермонтский кленовый сироп? |
Perhaps Vermont cheddar should come with a skull and crossbones. | Может, вермонтский чеддер нужно снабдить черепом с костями? |
From left to right, the regiments were the 18th Pennsylvania Cavalry, the 1st West Virginia and 1st Vermont. | Она состояла, слева направо, из полков: 18-го пенсильванского, 1-го западновирджинского и 1-го вермонтского. |
Farnsworth rode with the second battalion of the 1st Vermont Cavalry, alongside Maj. William Wells. | Он шел в атаку вместе со 2-м батальоном 1-го Вермонтского полка, рядом с майором Уильямом Уеллсом. |
This concavity is reinforced in the horizontal with a 380-ft (115.83 m) long in-curving side wall of solid, unbroken English limestone, with panels and trimmings in Vermont marble that match and recall the north and south ends of the Secretariat building. | По горизонтали эта сводчатость усилена вогнутой боковой стеной длиной 380 футов (115,83 м) из цельного гладкого английского известняка, причем панели и отделка выполнены из вермонтского мрамора, который сочетается с панелями северной и южной сторон здания Секретариата и напоминает их. |
At 3 pp. m., four companies of the 3rd Vermont Infantry crossed the dam and routed the remaining defenders. | В 15:00 четыре роты 3-го вермонтского полка перешли дамбу и обратили в бегство защитников. |
In 1924, the first radio broadcast in Vermont occurred from the college station, WCAX, run by students then, now the call sign of a commercial television station. | В 1924 году впервые вышло в эфир студенческое радио Вермонтского Университета (WCAX), вещающего сегодня в формате коммерческой телевизионной станции. |
With the new rally season, Block also got a brand new Vermont SportsCar prepped 2006 Subaru WRX STi. | С новым раллийным сезоном Блок получил новую 2006 Subaru WRX STi, подготовленную компанией Vermont SportsCar. |
The ending of "Moonlight on Vermont" also includes the refrain from the spiritual "Old-Time Religion". | Кроме этого, «Moonlight on Vermont» так же включает в себя припев госпел-песни «Old-Time Religion». |
Examples include the aquarium hobbyist site, a beverage review site which published an unfavorable review of the Monster Energy drink and a Vermont microbrewery which marketed a beer named "Vermonster". | В качестве примера можно назвать сайт, посвященный аквариумам, сайт с рецензиями на напитки, который опубликовал неодобрительный обзор на напитки Monster Energy, а также небольшую пивоварню Vermont, которая продавала пиво «Vermonster». |
As the mascot of Vermont's lone Minor League Baseball affiliate, the Vermont Lake Monsters, Champ became more prominent after the team was renamed from the Vermont Expos to the Vermont Lake Monsters following the 2005 season. | В качестве талисмана единственной Вермонтской команды Малой бейсбольной лиги, Vermont Lake Monsters, Шамп стал более известным после того, как команда была переименована из Vermont Expos в Vermont Lake Monsters. |
On March 11, 2010, Vermont's two largest utilities, Green Mountain Power and Central Vermont Public Service, entered into a tentative 26-year deal with Hydro-Québec to purchase up to 225 MW of hydro power from 2012 to 2038. | 11 марта 2010 года два крупнейших дистрибутора электроэнергии в Вермонте Green Mountain Power и Central Vermont Public Service подписали протокол соглашения о продаже максимальной мощности 225 МВт на период с 2012 по 2038 годы. |