| Somewhere simple and homey, like Vermont or Dubai. | В каком-нибудь простом уютном местечке, в таком как Вермонт или Дубаи. |
| Vermont, I'm not convinced about this tie. | Вермонт я не уверен в этом галстуке. |
| Sesno worked as news director at WCFR, a local radio station in Springfield, Vermont, where he hosted an interview show "Checkpoint" every day. | Начинал новостным директором на радиостанции WCFR в Спрингфилде, штат Вермонт, где вел ежедневную передачу Checkpoint. |
| I don't like Vermont. | Я не люблю Вермонт. |
| Antimasonic legislation was passed in Vermont in 1833, including a provision by which the giving and willing taking of an unnecessary oath was made a crime. | Антимасонский закон был принят в штате Вермонт в 1833 году, в том числе положения, по которым взятые на себя ненужные клятвы считались преступлением. |
| Change it up... Vermont, Virginia, and Indiana. | Измените его. Вермонте, Вирджинии и Индиане. |
| We also recommend a separate interview, very interesting, again by Charles and always on the same subject: From Pollena in Vermont: the human adventure and... | Мы также рекомендуем другом интервью, очень интересно, опять же, Чарльз и всегда на ту же тему: От Pollena в Вермонте: человеческое и приключений... |
| From my vacacation in Vermont. | С моего отпуска в Вермонте. |
| They live in Vermont. | Они живут в Вермонте. |
| She just booked us at a BB in Vermont for leaf-peeping, fall of 2015. | Она забронировала номер в отеле, в Вермонте, чтобы полюбоваться красками осени в 2015 г. |
| I've had wonderful Vermont ched... | Я ела прекрасный чеддер из Вермонта... |
| The monarch is the state insect of Alabama, Idaho, Illinois, Minnesota, Texas, Vermont, and West Virginia. | Монарх является насекомым-символом штатов США Алабамы, Айдахо, Иллинойса, Миннесоты (Техас), Вермонта и Западной Виргинии. |
| Jess, if you cleaned every rain gutter from here to Vermont, you wouldn't have enough money to buy that car. | Джесс, если бы ты почистил каждый водосток отсюда и до Вермонта, ты бы не насобирал на покупку автомобиля. |
| You know, as a child in Vermont, on a farm where I grew up, I would often look up into the dark sky and see the three star belt of Orion, the Hunter. | Знаете, как ребенок из Вермонта, на ферме, где я рос, я часто смотрел в темное небо и видел три звезды пояса Ориона, Охотника. |
| She got a speeding ticket, another speeding ticket and I lost the Vermont deal because of her. | Она получила талон, потом еще талон... и мне не удалось заключить сделку с людьми из Вермонта. |
| Ms. Vermont (Switzerland) reported on a Swiss side event during the World Summit on Sustainable Development. | Г-жа Вермон (Швейцария) сообщила об организованном швейцарской стороной мероприятии в рамках Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию. |
| Chairman: Ms. S. Vermont (Switzerland) | Председатель: г-жа С. Вермон (Швейцария) |
| Work under this programme area was carried out under the auspices of the Working Group on Integrated Water Resources Management, chaired by Mrs. Sibylle Vermont (Switzerland). | Работа в этой программной области велась под эгидой Рабочей группы по комплексному управлению водными ресурсами под председательством г-жи Сибиллы Вермон (Швейцария). |
| The meeting was opened by its Chair, Mr. Hugo von Meijenfeldt, and attended by Mrs. Helena Čizkova, Mr. Jon Kahn, Ms. Sibylle Vermont and Ms. Lynette Poulton. | Заседание было открыто его Председателем гном Хуго фон Мейенфельдтом, и в его работе приняли участие г-жа Хелена Чижкова, г-н Йон Кан, г-жа Сибиль Вермон и г-жа Лайнет Пултон. |
| Mr. Robineau invited Mrs. Vermont to summarise the main outcomes of the UN/ECE meeting of National Focal Points, Lead Actors and other experts on Transport and the Environment held on 7 - 8 February 2000 | Г-н Робино предложил г-же Вермон коротко охарактеризовать основные итоги проводившегося ЕЭК ООН 7 и 8 февраля 2000 года Совещания национальных координационных центров, ведущих участников деятельности и других экспертов по вопросам транспорта и окружающей среды. |
| The state's largest school is its flagship public university, the University of Vermont. | Крупнейший вуз штата - это его флагманский государственный Вермонтский университет. |
| This maneuver failed as the 6th Vermont came under heavy Confederate fire and were forced to withdraw. | Но тот маневр не удался: 6-й вермонтский попал под обстрел и был вынужден отступить. |
| The Vermont regiment suffered 65 casualties during the futile assault. | Всего вермонтский полк потерял 65 человек за эту атаку. |
| What the hell are we doing serving Vermont maple syrup? | Что, черт побери, мы такого сделали, что нам подадут вермонтский кленовый сироп? |
| University of Vermont, 1925. | Вермонтский университет, 1925. |
| From left to right, the regiments were the 18th Pennsylvania Cavalry, the 1st West Virginia and 1st Vermont. | Она состояла, слева направо, из полков: 18-го пенсильванского, 1-го западновирджинского и 1-го вермонтского. |
| Farnsworth rode with the second battalion of the 1st Vermont Cavalry, alongside Maj. William Wells. | Он шел в атаку вместе со 2-м батальоном 1-го Вермонтского полка, рядом с майором Уильямом Уеллсом. |
| This concavity is reinforced in the horizontal with a 380-ft (115.83 m) long in-curving side wall of solid, unbroken English limestone, with panels and trimmings in Vermont marble that match and recall the north and south ends of the Secretariat building. | По горизонтали эта сводчатость усилена вогнутой боковой стеной длиной 380 футов (115,83 м) из цельного гладкого английского известняка, причем панели и отделка выполнены из вермонтского мрамора, который сочетается с панелями северной и южной сторон здания Секретариата и напоминает их. |
| At 3 pp. m., four companies of the 3rd Vermont Infantry crossed the dam and routed the remaining defenders. | В 15:00 четыре роты 3-го вермонтского полка перешли дамбу и обратили в бегство защитников. |
| In 1924, the first radio broadcast in Vermont occurred from the college station, WCAX, run by students then, now the call sign of a commercial television station. | В 1924 году впервые вышло в эфир студенческое радио Вермонтского Университета (WCAX), вещающего сегодня в формате коммерческой телевизионной станции. |
| Vermont SportsCar prepared a 2005 Subaru WRX STi for Block to compete. | Vermont SportsCar подготовила для Блока Subaru WRX STi, на которой он должен был участвовать. |
| Three ships of the United States Navy have been named USS Vermont in honor of the 14th state. | Два корабля ВМС США носили имя USS Vermont в честь Вермонта - 14-го штата США. |
| Band members have stated that two of the songs ("Moonlight on Vermont" and "Sugar 'n Spikes") were written around December 1967, while "Veteran's Day Poppy" was written around late May or early June 1968. | Участники группы утверждали, что песни «Moonlight on Vermont» и «Sugar 'n Spikes» были написаны в декабре 1967 года, тогда как «Veteran's Day Poppy» была написана в конце мая/начале июня 1968 года. |
| He attended film school at Burlington College in Vermont and while in college, Mulherin co-created the short film Watcher which won a prize at the Vermont International Film Festival. | Будучи студентом Burlington College в Вермонте, он принимает участие в съемках короткометражки Watcher, которая выигрывает Vermont International Film Festival. |
| As the mascot of Vermont's lone Minor League Baseball affiliate, the Vermont Lake Monsters, Champ became more prominent after the team was renamed from the Vermont Expos to the Vermont Lake Monsters following the 2005 season. | В качестве талисмана единственной Вермонтской команды Малой бейсбольной лиги, Vermont Lake Monsters, Шамп стал более известным после того, как команда была переименована из Vermont Expos в Vermont Lake Monsters. |