I once held a door open for her and ended up invited to her cousin's wedding in Vermont. | Я однажды придержала перед ней дверь, и это закончилось приглашением на свадьбу её кузины в Вермонт. |
Vermont is closer than you think. | Вермонт ближе, чем ты думаешь. |
I-91 enters Vermont in the town of Guilford. | Границу со штатом Вермонт I-91 пересекает в городе Гилфорд. |
Stephen W. Shaw was born December 15, 1817 at Windsor, Vermont, to Seth and Elizabeth Barrett Shaw, descendants of Puritans and American Revolutionaries. | Родился 15 декабря 1817 года в городе Виндзор, штат Вермонт, в семье Сета и Элизабет Баррет Шоу, потомков пуритан и американских революционеров. |
You know, I was thinking, if you want, you and Ingrid could go to Vermont. | Знаешь, я тут подумала, если хочешь, то вы с Ингрид можете поехать в Вермонт. |
Ripton, Vermont... population 588. | Риптон, в Вермонте... население 558 человек. |
Gun laws in Vermont regulate the sale, possession, and use of firearms and ammunition in the U.S. state of Vermont. | Оружейное законодательство в Вермонте регулирует вопросы продажи, хранения и применения огнестрельного оружия и патронов к нему в штате Вермонт, США. |
From my vacacation in Vermont. | С моего отпуска в Вермонте. |
Where was it, Vermont? | Где это было, в Вермонте? |
At Hollywood and Vermont. | [австралийский акцент] В Голливуде или Вермонте, |
We'd pose as syrup suppliers, new in town from Vermont. | Представились бы поставщиками сиропа, новичками из Вермонта. |
We just spoke to him from Vermont. | Он только что разговаривал с нами из Вермонта. |
He lived, and still does, in rural Vermont. | Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта. |
Avery just joined WCN from our Vermont affiliate. | Эйвери только перевелась к нам из Вермонта. |
You know, as a child in Vermont, on a farm where I grew up, I would often look up into the dark sky and see the three star belt of Orion, the Hunter. | Знаете, как ребенок из Вермонта, на ферме, где я рос, я часто смотрел в темное небо и видел три звезды пояса Ориона, Охотника. |
The session was chaired by Ms. Sibylle Vermont, Chair of the Meeting of the Parties. | Сессия проходила под председательством г-жи Сибиллы Вермон, Председателя Совещания Сторон. |
The Meeting of the Parties established an ad hoc group on the draft workplan, chaired by Ms. Sibylle Vermont (Switzerland). | Совещание Сторон учредило специальную группу по проекту плана работы под председательством г-жи Сибиль Вермон (Швейцария). |
(a) Ms. Sibylle Vermont (Switzerland), Chair; | а) г-жа Сибиль Вермон (Швейцария), Председатель; |
The meeting was opened by its Chair, Mr. Hugo von Meijenfeldt, and attended by Mrs. Helena Čizkova, Mr. Jon Kahn, Ms. Sibylle Vermont and Ms. Lynette Poulton. | Заседание было открыто его Председателем гном Хуго фон Мейенфельдтом, и в его работе приняли участие г-жа Хелена Чижкова, г-н Йон Кан, г-жа Сибиль Вермон и г-жа Лайнет Пултон. |
Presentation by Ms. Sibylle Vermont, Chair of the Bureau of the UNECE Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, of the Toolbox for Action on Sustainable Management of Water and Water-related Ecosystems (up to 10 minutes) | Выступление Председателя Бюро Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер г-жи Сибиллы Вермон по вопросу о наборе инструментальных средств для осуществления действий в области устойчивого управления водными ресурсами и связанными с водой экосистемами (до 10 минут) |
This maneuver failed as the 6th Vermont came under heavy Confederate fire and were forced to withdraw. | Но тот маневр не удался: 6-й вермонтский попал под обстрел и был вынужден отступить. |
We're having Vermont maple syrup? | У нас есть вермонтский кленовый сироп? |
Perhaps Vermont cheddar should come with a skull and crossbones. | Может, вермонтский чеддер нужно снабдить черепом с костями? |
University of Vermont, 1925. | Вермонтский университет, 1925. |
Maple syrup is graded according to the Canada, United States, or Vermont scales based on its density and translucency. | Сироп условно разделяется на канадский и американский (вермонтский) на основе его плотности и прозрачности. |
From left to right, the regiments were the 18th Pennsylvania Cavalry, the 1st West Virginia and 1st Vermont. | Она состояла, слева направо, из полков: 18-го пенсильванского, 1-го западновирджинского и 1-го вермонтского. |
Farnsworth rode with the second battalion of the 1st Vermont Cavalry, alongside Maj. William Wells. | Он шел в атаку вместе со 2-м батальоном 1-го Вермонтского полка, рядом с майором Уильямом Уеллсом. |
This concavity is reinforced in the horizontal with a 380-ft (115.83 m) long in-curving side wall of solid, unbroken English limestone, with panels and trimmings in Vermont marble that match and recall the north and south ends of the Secretariat building. | По горизонтали эта сводчатость усилена вогнутой боковой стеной длиной 380 футов (115,83 м) из цельного гладкого английского известняка, причем панели и отделка выполнены из вермонтского мрамора, который сочетается с панелями северной и южной сторон здания Секретариата и напоминает их. |
At 3 pp. m., four companies of the 3rd Vermont Infantry crossed the dam and routed the remaining defenders. | В 15:00 четыре роты 3-го вермонтского полка перешли дамбу и обратили в бегство защитников. |
In 1924, the first radio broadcast in Vermont occurred from the college station, WCAX, run by students then, now the call sign of a commercial television station. | В 1924 году впервые вышло в эфир студенческое радио Вермонтского Университета (WCAX), вещающего сегодня в формате коммерческой телевизионной станции. |
In 2005, Block began his National rallying career with the Vermont SportsCar team. | В 2005 году Кен Блок начал свою раллийную карьеру с командой Vermont SportsCar. |
In June 1896, Barnett again went to sea, this time aboard USS Vermont. | В июне 1896 года Барнетт снова вышел в море на борту линкора USS Vermont. |
He attended film school at Burlington College in Vermont and while in college, Mulherin co-created the short film Watcher which won a prize at the Vermont International Film Festival. | Будучи студентом Burlington College в Вермонте, он принимает участие в съемках короткометражки Watcher, которая выигрывает Vermont International Film Festival. |
As the mascot of Vermont's lone Minor League Baseball affiliate, the Vermont Lake Monsters, Champ became more prominent after the team was renamed from the Vermont Expos to the Vermont Lake Monsters following the 2005 season. | В качестве талисмана единственной Вермонтской команды Малой бейсбольной лиги, Vermont Lake Monsters, Шамп стал более известным после того, как команда была переименована из Vermont Expos в Vermont Lake Monsters. |
The Second Vermont Republic (SVR, 2VR) is a secessionist group within the U.S. state of Vermont which seeks to restore the formerly independent status of the Vermont Republic (1777-91). | Вторая республика Вермонт (англ. Second Vermont Republic (SVR)) - группа, существующая в штате Вермонт и борющаяся за возвращение независимости Республики Вермонт (1777-1791), являясь примером латентного сепаратизма в США. |