Английский - русский
Перевод слова Veracity

Перевод veracity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Достоверность (примеров 99)
We didn't ask for your commentary on the veracity of their testimonies. Мы не просили вас комментировать достоверность их показаний.
Skype can therefore not guarantee the accuracy, veracity, integrity or quality of the content made available in SkypeFind. Поэтому Skype не в состоянии гарантировать точность, достоверность, качество и добросовестность материалов, размещаемых в SkypeFind.
The Zimbabwe Electoral Commission needs to immediately release the presidential election results and ensure their veracity in a transparent manner. Зимбабвийской Избирательной комиссии нужно безотлагательно обнародовать результаты президентских выборов и гласно подтвердить их достоверность.
If he confirms the veracity of the document it'll be admissible. Если он подтвердит достоверность документа, его можно предъявить суду.
But how is a member of the public to assess the veracity of anyone's qualifications? Но как представителю общественности оценить достоверность чьих-либо квалификаций?
Больше примеров...
Правдивость (примеров 47)
When challenged on the veracity of his latest confession, he claimed that he was bound by religious and moral duty to tell the truth. Когда проверялась правдивость его последнего признания, он утверждал, что с религиозной и моральной точки зрения обязан говорить правду.
It was thus impossible for the State party at this point to verify the veracity of these allegations, and it disputes in any event that it was the decisions not to prosecute that caused Mr. Ahmad's dismissal. В силу этого у государства-участника нет на данный момент возможности проверить правдивость упомянутых утверждений, и в любом случае оно оспаривает тот факт, что увольнение г-на Ахмада было спровоцировано решениями не прибегать к судебному преследованию.
Some factual matters presented in the initial communication from the source that have a bearing on whether the detention is arbitrary are not disputed by the Government, casting doubt on the veracity of its position was not arbitrarily detained. Некоторые фактологические вопросы, представленные в первоначальном сообщении источника и имеющие отношение к тому, было ли содержание под стражей произвольным, не оспариваются правительством, что ставит под сомнение правдивость его позиции, предполагающей, что содержание под стражей г-на Гама не было произвольным.
They denied Lim's story, and vouched for the veracity of the statements they had given to the police. Они отрицали правдивость истории Лима и поручились за достоверность заявлений, которые они дали полиции.
You will have a chance to cross-examine, Ms. Florrick, and the jury will have a chance to judge the veracity of Mr. Bishop. Вам предоставится возможность провести перекрёстный допрос, миссис Флоррик. а у присяжных будет возможность оценить правдивость слов мистера Бишопа.
Больше примеров...
Правдоподобности (примеров 2)
The Court had doubted the veracity of many witnesses and concluded that the prosecution had failed to establish the guilt of the accused beyond reasonable doubt. Суд выразил сомнения в правдоподобности многих свидетельских показаний и пришел к выводу о том, что обвинение не доказало вину обвиняемых лиц при отсутствии разумных оснований для сомнений.
Veracity level 12%. Уровень правдоподобности 12%.
Больше примеров...
Истинность (примеров 4)
Since almost all information presented to the Court is classified, he is unable to contest its veracity. Поскольку почти вся информация, представленная суду, засекречена, он не может оспорить ее истинность.
Throughout his extradition proceedings and in his original communication the author challenged the veracity of the assurances. В течение всей процедуры его выдачи и в его первоначальном сообщении автор оспаривал истинность этих заверений.
He asked the delegation to ascertain the veracity of the above allegations and to indicate whether those cases had been investigated and, where applicable, prosecuted. Он просит делегацию установить истинность этих обвинений и указать, были ли эти случаи расследованы и понесли ли виновные наказаны.
So tread lightly before you assiduously malign the veracity of my etymological prowess. Поэтому ступай спокойно, пока не начала усердно клеветать на истинность моего этимологического искусства.
Больше примеров...
Подлинность (примеров 7)
In that regard, many countries maintain that it is up to the United Nations - the sole universal international organization - to conduct inspections on the ground and to verify the veracity of the statements made. В этой связи многие страны считают, что именно Организация Объединенных Наций, которая является единственным универсальным международным форумом, призвана провести инспекции на местах и проверить подлинность прозвучавших заявлений.
a The Group attempted to determine the veracity of the document by comparing it with a copy of Kisembo's а Группа попыталась проверить подлинность этого документа, сравнив его с копией биографии Кисембо,
I shall have my people check its veracity... Мои люди проверят его подлинность.
In its second decision, the Federal Administrative Tribunal noted the doubtful authenticity and veracity of the letters provided by the Oromo Parliamentarians Council (OPC) and Mr. Shiferaw. В своем втором решении Федеральный административный суд отметил сомнительную подлинность и достоверность писем, выданных Советом парламентариев Оромо (СПО) и г-ном Шайферо.
I have a forensic expert ready to testify to its authenticity, and Agent Clarke's wife Anna is willing to testify to the veracity of its contents. У меня есть заключение эксперта, который готов подтвердить его подлинность, а также жена агента Кларка, Анна, готова дать показания о правдивости содержания письма.
Больше примеров...