Английский - русский
Перевод слова Ventilate

Перевод ventilate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вентилировать (примеров 7)
You're telling me you can ventilate a dozen babies all by yourself? Вы хотите сказать что сможете вентилировать дюжину детей в одиночку?
When should you ventilate the open holds? Когда вы должны вентилировать открытые трюмы?
Tell me, please, whether there are conditioners, which can not only cool, but also ventilate the premises? Скажите, есть ли кондиционеры, которые могут не только охлаждать, но и вентилировать помещение?
C Ventilate the spaces adjacent to the holds containing the zinc ashes С) Вентилировать помещения, смежные с трюмами, в которых содержится цинковый шлак.
I'll ventilate him with warm humidified air. Буду вентилировать тёплым влажным воздухом.
Больше примеров...
Вентиляции (примеров 5)
Increasing drainage would help reduce the need to ventilate portions of the mines' workings. Увеличение объемов отводимого метана позволяет сокращать потребность в вентиляции отдельных участков горных выработок.
One could enter the house only through a small light window under the roof, which served to lighten and to ventilate the dwelling. Войти в дом можно было тоже через небольшое световое окно под крышей, которое одновременно служило для освещения и вентиляции помещения.
For a start, it relies on the use of fossil fuel energy to light and ventilate the sheds, and to transport the grain eaten by the chickens. Во-первых, требуется использование энергии ископаемого топлива для освещения и вентиляции сараев, а также для транспортировки зерна, потребляемого цыплятами.
Any calculation to determine the quantities of fresh air necessary to ventilate a tunnel presupposes forecasts of the traffic which will pass through it. Любые расчеты для определения объема свежего воздуха, необходимого для обеспечения вентиляции в туннеле, строятся на основе прогнозов относительно объема транспортного потока, который будет проходить по этому туннелю.
Prepare to ventilate lung three. Приготовьтесь к вентиляции третьего легкого.
Больше примеров...
Проветрить (примеров 4)
Change all the bed sheet, blankets and ventilate the place. Поменять все простыни, одеяла и проветрить номер.
Re-weigh the aerosol dispenser and note its mass; (i) Ventilate and clean the drum removing any residue likely to affect subsequent tests. Вновь взвесить аэрозольный распылитель и записать массу; i) проветрить и вычистить барабан, удалив любые оставшиеся продукты, которые могут повлиять на последующие испытания.
VENTILATE THOROUGHLY BEFORE ENTERING ; and ПЕРЕД ВХОДОМ ТЩАТЕЛЬНО ПРОВЕТРИТЬ ; и
the need to ventilate the transport unit before entering is clearly indicated by a warning on the door(s); необходимость проветрить транспортную единицу до входа в нее четко указана в виде предупреждающей надписи на двери(ях) транспортной единицы;
Больше примеров...
Вентиляцией (примеров 3)
Both mines experienced coal mine methane-caused fires that were in part caused by the need to ventilate the mines with large volumes of air to dilute the gas emitted into mine workings. На обеих шахтах происходили пожары, вызванные возгоранием метана, причина которых частично объясняется недостаточной вентиляцией шахт большими объемами воздуха для снижения концентрации газа, поступающего в горных выработках.
And that would be to create a kind of three-dimensional bubble - a really interesting overcoat that would naturally ventilate, would breathe and would seriously reduce the energy loads. Мы хотели создать своего рода трехмерный пузырь - очень интересное покрытие с естественной вентиляцией, которое бы дышало и значительно экономило энергию.
And that would be to create a kind of three-dimensional bubble - a really interesting overcoat that would naturally ventilate, would breathe and would seriously reduce the energy loads. Мы хотели создать своего рода трехмерный пузырь - очень интересное покрытие с естественной вентиляцией, которое бы дышало и значительно экономило энергию.
Больше примеров...
Проветривать (примеров 2)
Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes. Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут.
We got the space, but we got to ventilate And manage the toxins. У нас есть пространство, но мы должны следить за ним, проветривать токсины.
Больше примеров...
Проветривания туалета (примеров 2)
It shall be possible to ventilate it with fresh air; Должна быть обеспечена возможность проветривания туалета свежим воздухом;
(i) one toilet per accommodation unit or per six crew members, which it shall be possible to ventilate with fresh air; один туалет из расчета на каждое жилое помещение или на шестерых членов экипажа; должна быть обеспечена возможность проветривания туалета свежим воздухом;
Больше примеров...
Надлежащего проветривания (примеров 2)
17-3.1.7 It shall be possible to ventilate the accommodation adequately. 17-3.1.7 Должна быть предусмотрена возможность надлежащего проветривания жилых помещений.
It shall be possible to ventilate the accommodation appropriately even with the doors closed; furthermore, the living quarters shall receive adequate daylight and as far as possible look outwards. Должна обеспечиваться возможность надлежащего проветривания жилых помещений даже в том случае, когда двери закрыты; кроме того, в судовые салоны должен в достаточной степени поступать дневной свет и из них должна обеспечиваться максимально возможная видимость.
Больше примеров...