Increasing drainage would help reduce the need to ventilate portions of the mines' workings. |
Увеличение объемов отводимого метана позволяет сокращать потребность в вентиляции отдельных участков горных выработок. |
One could enter the house only through a small light window under the roof, which served to lighten and to ventilate the dwelling. |
Войти в дом можно было тоже через небольшое световое окно под крышей, которое одновременно служило для освещения и вентиляции помещения. |
For a start, it relies on the use of fossil fuel energy to light and ventilate the sheds, and to transport the grain eaten by the chickens. |
Во-первых, требуется использование энергии ископаемого топлива для освещения и вентиляции сараев, а также для транспортировки зерна, потребляемого цыплятами. |
Any calculation to determine the quantities of fresh air necessary to ventilate a tunnel presupposes forecasts of the traffic which will pass through it. |
Любые расчеты для определения объема свежего воздуха, необходимого для обеспечения вентиляции в туннеле, строятся на основе прогнозов относительно объема транспортного потока, который будет проходить по этому туннелю. |
Prepare to ventilate lung three. |
Приготовьтесь к вентиляции третьего легкого. |