Both mines experienced coal mine methane-caused fires that were in part caused by the need to ventilate the mines with large volumes of air to dilute the gas emitted into mine workings. |
На обеих шахтах происходили пожары, вызванные возгоранием метана, причина которых частично объясняется недостаточной вентиляцией шахт большими объемами воздуха для снижения концентрации газа, поступающего в горных выработках. |
And that would be to create a kind of three-dimensional bubble - a really interesting overcoat that would naturally ventilate, would breathe and would seriously reduce the energy loads. |
Мы хотели создать своего рода трехмерный пузырь - очень интересное покрытие с естественной вентиляцией, которое бы дышало и значительно экономило энергию. |
And that would be to create a kind of three-dimensional bubble - a really interesting overcoat that would naturally ventilate, would breathe and would seriously reduce the energy loads. |
Мы хотели создать своего рода трехмерный пузырь - очень интересное покрытие с естественной вентиляцией, которое бы дышало и значительно экономило энергию. |