The Venetian master of fencing developed his own theory of the fencing art. | Венецианский мастер фехтования усовершенствовал теорию фехтовального искусства. |
In recent years, more and more approved by the view that the most famous Venetian painter of the second half of the 14th century Lorenzo Veneziano was the brother of the father of the artist - Pietro di Niccolo. | В последние годы всё более утверждается точка зрения, что самый известный венецианский живописец второй половины XIV века Лоренцо Венециано был братом отца художника - Пьетро ди Никколо. |
17th century Palmanova, Italy, a Venetian city within a star fort. | План фортификационного сооружения 17-го века города Куворден Пальманова, Италия, Венецианский город с a бастионной системой укреплений. |
The Venetian fleet arrived at Acre at the end of May and was informed about a Fatimid fleet, of around a hundred sail, sailing towards Ascalon in order to assist the Emir Balak at his siege. | Венецианский флот прибыл в Акру в конце мая 1123 года и был извещен о флоте фатимидов, в размере около 100 кораблей, направляющемся к Аскалону на помощь осажденному в городе эмиру Балаку. |
It's this Venetian plumbing, my Lord. | Таков венецианский водопровод, милорд. |
To secure Spanish assent, the treaty also included a Venetian promise to aid Spain in North Africa. | Чтобы заручиться согласием Испании, в договор было добавлено обязательство венецианцев помочь Испании в Северной Африке. |
They put Vardounia and their lands into Venetian possession, for which Epifani then acted as governor. | Братья отдали Вардуниа и свои земли во владение венецианцев, под властью которых Эпифаний служил как правитель. |
For 26 years he lived in Crete in the Arkadi Monastery, which was then under Venetian rule, and received there his education. | До 26 лет жил на Крите в монастыре Аркади, бывшем под властью венецианцев; получил образование в монастыре Аркадиу. |
Meanwhile, the Genoese and Venetian trading communities in Acre came into conflict, in the "War of Saint Sabas." | Тем временем, между торговыми общинами генуэзцев и венецианцев, проживавших в Акре, разгорелся конфликт, который вошёл в историю под названием «Война святого Саввы». |
Venetian control over Navarino survived the First Ottoman-Venetian War (1463-79), but not the Second (1499-1503): following the Venetian defeat in the Battle of Modon in August 1500, the 3,000-strong garrison surrendered, although it was well provisioned for a siege. | Венецианцы удержали контроль над Наварино после Первой турецко-венецианской войны (1463-1779), но были вынуждены его уступить после второй (1499-1503): после поражения венецианцев в битве при Модоне в августе 1500 года, трёхтысячный гарнизон крепости сдался, хотя она была хорошо подготовлена к осаде. |
Your majesty, I am a venetian. | Ваше Величество, я венецианец. |
You said "Venetian". | Ты сказал "Венецианец". |
Doria assumed command of the right wing, Don Juan kept the centre, the Venetian Agostino Barbarigo received the left, and the Spaniard Alvaro de Bazan the reserve. | Дориа принял командование правым флангом, Дон Хуан держал центр, венецианец Агостино Барбариго получил левый фланг, а испанец Альваро де Басан - резерв. |
I am not a Venetian, neither am I a trader. | Я не венецианец, и при этом не торговец. |
Well, so far, I've got "Royal Palace 50", "Dark Venetian 80" and "Greek Scholar 200". | Пока у меня получилось "Роял Пэлэс 50", "Дик Венецианец 80" и "Греческий Учёный 200". |
These three forts defended Venetian trade routes and were also strategic bases in the event of a new Ottoman-Venetian war for Crete. | Эти три крепости защищали торговые пути Венеции, а также являлись стратегическими базами на случай новой войны с турками. |
Theodore issued an edict on 19 August 1228 prohibiting Venetian merchants from practising commerce in his realm. | 19 августа 1228 года Дука издал указ, запрещающий Венеции вести торговлю в его государстве. |
Ludovico Giovanni Manin (IPA/.ma'niŋ/, 14 May 1725 - 24 October 1802) was a Venetian politician, a Patrician of Venice and the last Doge of Venice. | Ludovico IV Giovanni Manin) (14 мая 1725-24 октября 1802) был венецианским политиком, патрицием и последним дожем Венеции. |
Giacomo Badoaro (1602-1654) was a prolific poet in the Venetian dialect who was a member of the Accademia degli Incogniti, a group of free-thinking intellectuals interested in promoting musical theatre in Venice-Badoaro himself held a financial interest in the Teatro Novissimo. | Джакомо Бадоаро, плодовитый поэт, писавший на венецианском диалекте, состоял в Академии дельи Инкогнити, группе свободомыслящих интеллектуалов, заинтересованных в продвижении музыкального театра в Венеции. |
He was elected patriarch of Venice by the Venetian Senate on 30 April 1644. | Маффео был избран патриархом Венеции 23 января 1456 года от сената. |
So we can all concentrate and not be distracted... by uneven venetian blinds. | Чтобы мы могли сконцентрироваться и не отвлекаться... на неровные жалюзи. |
Windows were covered with bars, glass and venetian blinds. | На окнах установлены решетки, стекла и жалюзи. |
You realize if it weren't for venetian blinds... it would be curtains for all of us? | Ты понимаешь, что если бы не жалюзи, то нам всем конец? |
He lowered the Venetian blinds on the windows facing the sea - and sank into a slumber, as deep and untroubled as a child's... | Он спустил жалюзи на окнах, обращенных к морю, и уснул безмятежным, детским сном. |
You can't eat the venetian blinds. | Не надо жевать жалюзи. |