Some of the laboratories failed to keep velocity traceability errors within the tolerance established in the WMTC. |
Некоторым лабораториям не удалось удержать отклонения от скоростного режима в пределах, установленных во ВЦИМ. |
(c) The multiple regression analysis of WMTC test results and velocity traceability resulted in the following conclusions: |
с) Множественный регрессионный анализ результатов испытаний по ВЦИМ, а также отклонений от скоростного режима позволил прийти к следующим выводам: |
In many cases, there was a correlation between THC emission amount and velocity traceability. |
Во многих случаях наблюдается корреляция между показателями общего содержания углеводородов в выбросах и соблюдением скоростного режима. |
In the method for mechanically connecting pipes, the intensity of the destructive effect of a dynamic impact and of the velocity head of the leaking substance is adjusted during repair in an external space which is delimited by a connecting module. |
В способе механического соединения труб производят регулирование интенсивности разрушительного действия динамического удара и скоростного напора вытекающего вещества во время ремонта во внешнее пространство, ограниченное соединительным модулем. |
There was difference in test results among the laboratories. (c) The multiple regression analysis of WMTC test results and velocity traceability resulted in the following conclusions: - Some of the laboratories failed to keep velocity traceability errors within the tolerance established in the WMTC. |
Наблюдаются различия в результатах испытаний, проведенных лабораториями. с) Множественный регрессионный анализ результатов испытаний по ВЦИМ, а также отклонений от скоростного режима позволил прийти к следующим выводам: Некоторым лабораториям не удалось удержать отклонения от скоростного режима в пределах, установленных во ВЦИМ. |
With the WMTC, THC emission behaviour differed when velocity traceability performances differed. |
При проведении ВЦИМ изменение величин отклонения от скоростного режима приводило к изменению общего содержания углеводородов в выбросах. |
In addition to velocity traceability, the emission measurement system including the setting of the chassis dynamometer may be considered as an influencing factor for emission test results. |
Наряду с соблюдением скоростного режима система измерения выбросов, включая регулировку динамометрического стенда, может рассматриваться в качестве фактора, влияющего на результаты испытаний по выбросам. |
That's all it takes for the putt-to-hole velocity glide to be all but destroyed. |
Это - все, что требуется для скоростного скольжения удара к отверстию, которое может сломаться. |