| That guy on the left, he's a vegan. | Тот парень слева, он вегетарианец. |
| Arthur isn't even vegan. | Артур даже не вегетарианец. |
| I wish I wasn't vegan. | Жаль, что я вегетарианец. |
| Greene has been vegetarian since he was nine years old and a vegan since 1997. | Брайан Грин - вегетарианец с детства и веган с 1997 года. |
| A vegan, Pearce argues that humans have a responsibility not only to avoid cruelty to animals within human society but also to redesign the global ecosystem so that animals do not suffer in the wild. | Пирс, трансгуманист и вегетарианец в третьем поколении, считает, что люди несут ответственность не только за жестокость к животным в пределах человеческого общества, но и за корректировку общей экосистемы, которая поможет животным не страдать в дикой природе. |
| Remember I told you Boetticher's vegan, right? | Помните, я говорил вам, что Беттикер веган, да? |
| Don't try to trick me, because I'm a vegan. | Не пытайся подловить меня, потому что я веган. |
| 'Cause I'm vegan. | Потому что я веган. |
| Dix, I want you to go to Vegan to make a routine inspection. | Нарушение закона. Дикс, я хочу, чтобы ты поехал в Веган. |
| Vegan and loving it. | Я веган и мне это нравится. |
| And, of course, it's vegan, no dairy. | И, конечно же, он вегетарианский, без молочных продуктов. |
| Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
| Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons. | Очень здоровый вегетарианский суп из моркови с гренками из цельных зёрен. |
| This is my vegetarian take on Oaxacan molé with a tart, vegan crème fraîche. | Это мой вегетарианский вариант оханского Моле с соусом и веганским кремом. |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
| The experimental group is using a diet that's entirely vegan, no animal products. | Экспериментальная группа придерживалась полностью веганской диеты, без продуктов животного происхождения. |
| She's just a little girl, I don't want her head filled with your vegan nonsense. | Она еще маленькая, и я не хочу, чтобы ты забивал ей голову своей веганской чушью. |
| I'm on a vegan diet. | Я на веганской диете. |
| No vegan diet, no vegan powers! | Нет - веганской диете, нет - веганской силе! |
| I hope you like vegan salmon. | Я надеюсь, что вы не откажитесь от веганской сёмги. |
| Having previously been vegetarian, in 2007 he turned vegan. | Ранее он был вегетарианцем, в 2007 году полностью стал веганом. |
| He is a vegan and a member of PETA. | Она является веганом и участницей движения РЕТА. |
| She became a vegan in June 2015. | С января 2015 года является веганом. |
| Apart from that, she is a vegan. | А он, среди прочего, был «веганом». |
| She has since taken the step to cut all animal products from her diet by becoming a vegan. | Eating Animals», отказалась от всех остальных продуктов животного происхождения и стала строгим веганом. |
| I know, which is why I bought a vegan, non-alcoholic white-wine beverage. | Знаю, и поэтому я купила веганский безалкогольный напиток из белого вина. |
| Okay, now tell him you want a vegan place. | Так, теперь скажи, что хочешь в веганский ресторан. |
| They had a bike-sharing program and a vegan Afghan restaurant and - | У них есть программа велопроката, веганский ресторан афганской кухни и... |
| Do you know what vegan chicken and rice is? | А ты знаешь, что такое веганский цыпленок с рисом? Рис! |
| (Groans) Did you know this place was vegan? | Ты знаешь, что это веганский ресторан? |
| I was a vegan for two years. | Я 2 года была вегетарианкой. |
| I've gone vegan anyway. | Всё равно я стала вегетарианкой. |
| You could be a vegan? | Ты сможешь быть вегетарианкой? |
| I've gone man vegan. | Я стала вегетарианкой по части мужчин. |
| They've got you 2/3 of the way to vegan. | Тебя убедили стать вегетарианкой на 2/3. |
| I'd gone to the Vegan mines to investigate a grievance by one of the miners... | Я спустилась в шахты Вегана, чтобы расследовать жалобу одного шахтера... |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. | Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана. |
| Lieutenant Shitzu, Vegan Security. | Лейтенант Шитзу, Безопасность Вегана. |
| The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
| Also forgot to mention he's credited with bringing the parsnip to the forefront of the vegan movement. | Также забыла упомянуть, что ему доверили доставку пастернака в центр веганского движения. |
| So then, the man, weak with hunger, raced from the refrigerator to the counter to look for a delivery menu, but all he could find was one for a vegan place! | И тогда он, ослабев от голода, метнулся от холодильника к шкафу, поискать буклеты доставки еды, но нашел лишь один, из веганского кафе! |
| "Donald Watson - Founder of veganism and the Vegan Society". | Дональд Уотсон - основатель «Веганского общества». |
| It's a recipe for vegan s'mores. | Это рецепт веганского десерта. |
| The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
| That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? | Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок? |
| Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. | Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов. |
| You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
| Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
| I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
| And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
| So someone told me you made those vegan brownies in the kitchen? | Кое-кто сказал мне что ты испекла эти веганские кексы? |
| No vegan cupcakes, Daddy. | Не веганские кексы, папа. |
| Ashley Tisdale did vegan smoothie in a Mason jar in her bag months ago. | Эшли Тисдейл носила веганские смузи в банке еще несколько месяцев назад. |
| Then recipes are vegan - i.e. no animal ingredients! | Все идеи веганские, что означает: блюда не содержат животных компонентов. |
| You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
| Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
| I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
| Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
| Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |