Английский - русский
Перевод слова Vegan

Перевод vegan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вегетарианец (примеров 22)
He's vegan and he actually read my work before he met me. Вегетарианец. И он читал мои стихи до знакомства со мной.
But be careful... he's not a vegan. Но будьте бдительны... он не вегетарианец.
You're either a bad liar or you're a bad vegan. Ты либо плохой лжец, либо никудышный вегетарианец.
The reason I'm vegan Is because I believe the path to spiritual enlightenment Lies in understanding that every living being in the universe Я - вегетарианец, потому что верю, что путь духовного просвещения лежит в понимании, что все живые существа во вселенной взаимосвязаны.
I wish I wasn't vegan. Жаль, что я вегетарианец.
Больше примеров...
Веган (примеров 38)
Mike Linksvayer is a vegan and follows a low-calorie diet. Майк Линксвайер веган, он следует низкокалорийной диете.
Vegan, sandals and socks kind of guy. Веган, носки с сандалями, такой вот парень.
Aren't you a vegan? Ты разве не веган?
Morgan's not a vegan. Морган ведь не веган.
'Cause I'm vegan. Потому что я веган.
Больше примеров...
Вегетарианский (примеров 10)
And, of course, it's vegan, no dairy. И, конечно же, он вегетарианский, без молочных продуктов.
I haven't prepared Ethan's vegan lunch for school tomorrow yet. я еще не приготовила на завтра вегетарианский ланч для Итана.
Would you ever believe that hotdog was vegan. Вы бы сказали, что этот хот-дог - вегетарианский?
Also known as vegan napal Также известными, как "вегетарианский напалм"
Do you know what vegan chicken and rice is? Ты знаешь что представляет из себя вегетарианский Рис с Цыпленком?
Больше примеров...
Веганской (примеров 17)
Always knew I'd find the source of all evil at a vegan bakery. Всегда знал, что найду источник всего зла в веганской забегаловке.
I guess that explains your headfirst dive off the vegan wagon. Это объясняет, почему ты больше не придерживаешься веганской диеты.
Now the CEO of Free Range wants to see you cooked in a vegan casserole. Теперь ген. директор Фри Рэйндж хочет видеть тебя в веганской кастрюле.
You want to take off, grab some vegan fries? Хочешь уехать, купить веганской картошки-фри?
Our vegan cuisine provides many recipes for safe made soy products using our "Magic Bean" machine, as well as for mix-drinks from soybeans, grains, rice and nuts. В нашей веганской кухне Вы найдете много рецептов блюд собственного приготовления с помощью "Magic Bean", например, для микс-напитков из соевых бобов, злаков, риса и орехов.
Больше примеров...
Веганом (примеров 20)
Having previously been vegetarian, in 2007 he turned vegan. Ранее он был вегетарианцем, в 2007 году полностью стал веганом.
He is a vegan and a member of PETA. Она является веганом и участницей движения РЕТА.
St. John was a vegan and animal rights advocate and appeared in two PETA ad campaigns. Кристофф был веганом и защитником за права животных, дважды участвовал в компаниях организации РЕТА.
There is no point being a vegan in Siberia: a hothouse tomato will not replace soup В Сибири не стоит быть веганом: тепличный томат не заменит супчик
She has since taken the step to cut all animal products from her diet by becoming a vegan. Eating Animals», отказалась от всех остальных продуктов животного происхождения и стала строгим веганом.
Больше примеров...
Веганский (примеров 16)
Do you have any vegan froyo? А у вас есть веганский йогурт?
Do you know what vegan chicken and rice is? А ты знаешь, что такое веганский цыпленок с рисом? Рис!
I call it "vegan surprise". Я называю это веганский сюрприз.
You know, you're not actually living a healthy vegan lifestyle if you drink. Но это не веганский ЗОЖ, если ты пьешь вино.
(Groans) Did you know this place was vegan? Ты знаешь, что это веганский ресторан?
Больше примеров...
Вегетарианкой (примеров 11)
I've gone vegan anyway. Всё равно я стала вегетарианкой.
Parry has been a vegan since 2002, and she is an active public health scientist in the field of environmental health policy. site Стала вегетарианкой в 2002 году и она является активным общественным учёным здравоохранения в области политики гигиены окружающей среды.
She was already a vegetarian, but Harrelson and his family inspired her to go vegan. Хотя она уже была вегетарианкой, Харрельсон и его семья также вдохновили её придерживаться вегетарианства.
I've gone man vegan. Я стала вегетарианкой по части мужчин.
They've got you 2/3 of the way to vegan. Тебя убедили стать вегетарианкой на 2/3.
Больше примеров...
Вегана (примеров 7)
I'd gone to the Vegan mines to investigate a grievance by one of the miners... Я спустилась в шахты Вегана, чтобы расследовать жалобу одного шахтера...
World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября).
Can you spot a vegan at the mall? Можешь определить вегана в супермаркете?
You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана.
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана».
Больше примеров...
Веганского (примеров 9)
And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. А теперь - до единственного веганского ресторана в городе.
So then, the man, weak with hunger, raced from the refrigerator to the counter to look for a delivery menu, but all he could find was one for a vegan place! И тогда он, ослабев от голода, метнулся от холодильника к шкафу, поискать буклеты доставки еды, но нашел лишь один, из веганского кафе!
"Donald Watson - Founder of veganism and the Vegan Society". Дональд Уотсон - основатель «Веганского общества».
Have some Vegan rhino cutlet! It's exit! Попробуй котлеты из веганского носорога!
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана».
Больше примеров...
Веганских (примеров 6)
These bands I work with are a bunch of vegan prima donnas. Эти группы, с которыми я работаю, с кучей веганских заморочек.
That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок?
Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов.
You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза.
Vegan places aren't real, right? Веганских кафе не бывает, да?
Больше примеров...
Веганские (примеров 7)
And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда.
That's why you bring your vegan bars, right? Ты же принёс свои веганские батончики, да?
Norman, did your wife get the basket of vegan muffins I sent? Норман, ваша жена получила веганские кексы от меня?
No vegan cupcakes, Daddy. Не веганские кексы, папа.
Ashley Tisdale did vegan smoothie in a Mason jar in her bag months ago. Эшли Тисдейл носила веганские смузи в банке еще несколько месяцев назад.
Больше примеров...
Веганское (примеров 5)
You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. Он покупает и ест органическое, этичное, веганское.
Don't worry, it's a vegan IV. Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание.
I mean, it looks good, but is it totally vegan? Выглядит неплохо, но это полностью веганское?
Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! Является попечителем организаций Веганское общество, Viva!
Vegan. It's made with nut butter. Веганское из орехового масла.
Больше примеров...