He's vegan and he actually read my work before he met me. | Вегетарианец. И он читал мои стихи до знакомства со мной. |
Well, now you're sounding as naive as a vegan. | Ну, теперь ты похоже и наивен, как вегетарианец. |
That guy on the left, he's a vegan. | Тот парень слева, он вегетарианец. |
You're either a bad liar or you're a bad vegan. | Ты либо плохой лжец, либо никудышный вегетарианец. |
Are you at least a vegan? | Ну вы хотя бы вегетарианец? |
But I found out he's vegan, so. | Но оказалось, что он веган. |
And then I'll personally fix you a nice soybean smoothie so you can croak yourself vegan style. | И потом я лично сготовлю тебе соевый смузи, чтобы ты сдох как истинный веган. |
Morgan's not a vegan. | Морган ведь не веган. |
'Cause I'm vegan. | Потому что я веган. |
Vegan and loving it. | Я веган и мне это нравится. |
And, of course, it's vegan, no dairy. | И, конечно же, он вегетарианский, без молочных продуктов. |
Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons. | Очень здоровый вегетарианский суп из моркови с гренками из цельных зёрен. |
Also known as vegan napal | Также известными, как "вегетарианский напалм" |
Do you know what vegan chicken and rice is? | Ты знаешь что представляет из себя вегетарианский Рис с Цыпленком? |
Soleil's here with donated food from a vegan bakery downtown. | У Солей тут пожертвованная еда из веганской пекарни. |
I guess that explains your headfirst dive off the vegan wagon. | Это объясняет, почему ты больше не придерживаешься веганской диеты. |
The experimental group is using a diet that's entirely vegan, no animal products. | Экспериментальная группа придерживалась полностью веганской диеты, без продуктов животного происхождения. |
Now the CEO of Free Range wants to see you cooked in a vegan casserole. | Теперь ген. директор Фри Рэйндж хочет видеть тебя в веганской кастрюле. |
I'm on a vegan diet. | Я на веганской диете. |
Affleck has been a vegan since 1995. | Аффлек является веганом с 1995 года. |
St. John was a vegan and animal rights advocate and appeared in two PETA ad campaigns. | Кристофф был веганом и защитником за права животных, дважды участвовал в компаниях организации РЕТА. |
Do you know why I became a vegan? | Знаешь, почему я стал веганом? |
There is no point being a vegan in Siberia: a hothouse tomato will not replace soup | В Сибири не стоит быть веганом: тепличный томат не заменит супчик |
I swear I think she's going vegan on us. | Клянусь, я думаю, что она стала веганом. |
Okay, one amazing vegan meal coming up with just a little cinnamon, for fun. | Отлично, на подходе удивительный веганский ужин с капелькой корицы, для остроты. |
Okay, now tell him you want a vegan place. | Так, теперь скажи, что хочешь в веганский ресторан. |
They had a bike-sharing program and a vegan Afghan restaurant and - | У них есть программа велопроката, веганский ресторан афганской кухни и... |
What do you want me to bring to papa Winger's house, some vegan pumpkin pie? | Что мне принести домой к папе Уингера, какой-нибудь веганский тыквенный пирог? |
(Groans) Did you know this place was vegan? | Ты знаешь, что это веганский ресторан? |
So I tried to be a vegan when I was 14. | Ну, я пыталась быть вегетарианкой, когда мне было 14. |
Maybe she went vegan because she lost the taste for protein. | Может она стала вегетарианкой, потому что потеряла вкус к протеину. |
I was a vegan for two years. | Я 2 года была вегетарианкой. |
You could be a vegan? | Ты сможешь быть вегетарианкой? |
They've got you 2/3 of the way to vegan. | Тебя убедили стать вегетарианкой на 2/3. |
I'd gone to the Vegan mines to investigate a grievance by one of the miners... | Я спустилась в шахты Вегана, чтобы расследовать жалобу одного шахтера... |
You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. | Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана. |
Lieutenant Shitzu, Vegan Security. | Лейтенант Шитзу, Безопасность Вегана. |
Let's hear a warm Vegan welcome for our star attraction: Miss Cassandra Menage! | Давайте наслаждаться теплым приемом Вегана звезда нашего предстаавления - Мисс Кассандра Менадж! |
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
What is a vegan demon's favorite food? | самая любимая еда веганского демона? о, о, о! |
So then, the man, weak with hunger, raced from the refrigerator to the counter to look for a delivery menu, but all he could find was one for a vegan place! | И тогда он, ослабев от голода, метнулся от холодильника к шкафу, поискать буклеты доставки еды, но нашел лишь один, из веганского кафе! |
Have some Vegan rhino cutlet! It's exit! | Попробуй котлеты из веганского носорога! |
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
These bands I work with are a bunch of vegan prima donnas. | Эти группы, с которыми я работаю, с кучей веганских заморочек. |
That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? | Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок? |
Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. | Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов. |
You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
So someone told me you made those vegan brownies in the kitchen? | Кое-кто сказал мне что ты испекла эти веганские кексы? |
Norman, did your wife get the basket of vegan muffins I sent? | Норман, ваша жена получила веганские кексы от меня? |
No vegan cupcakes, Daddy. | Не веганские кексы, папа. |
Then recipes are vegan - i.e. no animal ingredients! | Все идеи веганские, что означает: блюда не содержат животных компонентов. |
You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |