| That guy on the left, he's a vegan. | Тот парень слева, он вегетарианец. |
| In my heart I'm a vegan, but in my mouth I lack discipline | В сердце - я вегетарианец, но моему рту не хватает дисциплины. |
| Pathetic little no-life vegan. | Жалкий маленький ограниченный вегетарианец. |
| I'm kind of a non-practicing vegan. | Я, лично, так сказать, непрактикующий вегетарианец. |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
| But I found out he's vegan, so. | Но оказалось, что он веган. |
| And then I'll personally fix you a nice soybean smoothie so you can croak yourself vegan style. | И потом я лично сготовлю тебе соевый смузи, чтобы ты сдох как истинный веган. |
| Well, I would, but I recently went vegan. | но с недавних пор я веган. |
| Okay, I'm not a vegan. | Всё, я не веган. |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
| And, of course, it's vegan, no dairy. | И, конечно же, он вегетарианский, без молочных продуктов. |
| Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
| Would you ever believe that hotdog was vegan. | Вы бы сказали, что этот хот-дог - вегетарианский? |
| Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons. | Очень здоровый вегетарианский суп из моркови с гренками из цельных зёрен. |
| Also known as vegan napal | Также известными, как "вегетарианский напалм" |
| Soleil's here with donated food from a vegan bakery downtown. | У Солей тут пожертвованная еда из веганской пекарни. |
| Now the CEO of Free Range wants to see you cooked in a vegan casserole. | Теперь ген. директор Фри Рэйндж хочет видеть тебя в веганской кастрюле. |
| Our vegan cuisine provides many recipes for safe made soy products using our "Magic Bean" machine, as well as for mix-drinks from soybeans, grains, rice and nuts. | В нашей веганской кухне Вы найдете много рецептов блюд собственного приготовления с помощью "Magic Bean", например, для микс-напитков из соевых бобов, злаков, риса и орехов. |
| Joe, you know the way you're on this vegan diet, which... | Джо, насчёт твоей веганской диеты, которая... |
| The individuals on the vegan diet are doing hands down better than the individuals on the other diet. | Те, кто придерживался веганской диеты, чувствовали себя намного лучше, чем другая группа. |
| Affleck has been a vegan since 1995. | Аффлек является веганом с 1995 года. |
| He is a vegan and a member of PETA. | Она является веганом и участницей движения РЕТА. |
| She became a vegan in June 2015. | С января 2015 года является веганом. |
| Maybe I should be vegan. | Может, и мне стать веганом? |
| There is no point being a vegan in Siberia: a hothouse tomato will not replace soup | В Сибири не стоит быть веганом: тепличный томат не заменит супчик |
| I know, which is why I bought a vegan, non-alcoholic white-wine beverage. | Знаю, и поэтому я купила веганский безалкогольный напиток из белого вина. |
| They had a bike-sharing program and a vegan Afghan restaurant and - | У них есть программа велопроката, веганский ресторан афганской кухни и... |
| That vegan place over on Third? | Тот веганский ресторан на Третьей улице? |
| What do you want me to bring to papa Winger's house, some vegan pumpkin pie? | Что мне принести домой к папе Уингера, какой-нибудь веганский тыквенный пирог? |
| (Groans) Did you know this place was vegan? | Ты знаешь, что это веганский ресторан? |
| Maybe she went vegan because she lost the taste for protein. | Может она стала вегетарианкой, потому что потеряла вкус к протеину. |
| I've gone vegan anyway. | Всё равно я стала вегетарианкой. |
| You could be a vegan? | Ты сможешь быть вегетарианкой? |
| She was already a vegetarian, but Harrelson and his family inspired her to go vegan. | Хотя она уже была вегетарианкой, Харрельсон и его семья также вдохновили её придерживаться вегетарианства. |
| I've gone man vegan. | Я стала вегетарианкой по части мужчин. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| Can you spot a vegan at the mall? | Можешь определить вегана в супермаркете? |
| You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. | Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана. |
| Lieutenant Shitzu, Vegan Security. | Лейтенант Шитзу, Безопасность Вегана. |
| The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
| And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. | А теперь - до единственного веганского ресторана в городе. |
| What is a vegan demon's favorite food? | самая любимая еда веганского демона? о, о, о! |
| So then, the man, weak with hunger, raced from the refrigerator to the counter to look for a delivery menu, but all he could find was one for a vegan place! | И тогда он, ослабев от голода, метнулся от холодильника к шкафу, поискать буклеты доставки еды, но нашел лишь один, из веганского кафе! |
| It's a recipe for vegan s'mores. | Это рецепт веганского десерта. |
| The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
| These bands I work with are a bunch of vegan prima donnas. | Эти группы, с которыми я работаю, с кучей веганских заморочек. |
| Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. | Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов. |
| You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
| Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
| I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
| And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
| So someone told me you made those vegan brownies in the kitchen? | Кое-кто сказал мне что ты испекла эти веганские кексы? |
| That's why you bring your vegan bars, right? | Ты же принёс свои веганские батончики, да? |
| Ashley Tisdale did vegan smoothie in a Mason jar in her bag months ago. | Эшли Тисдейл носила веганские смузи в банке еще несколько месяцев назад. |
| Then recipes are vegan - i.e. no animal ingredients! | Все идеи веганские, что означает: блюда не содержат животных компонентов. |
| You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
| Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
| I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
| Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
| Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |