I swear, I'm basically a vegan these days. | Клянусь, сейчас я в основном вегетарианец. |
He's vegan and he actually read my work before he met me. | Вегетарианец. И он читал мои стихи до знакомства со мной. |
No, I'm vegan on Tuesdays | Нет, по вторникам я вегетарианец. |
People hear the word "vegan," they get scared, but don't worry we don't bite. | Люди слыша слово "вегетарианец", пугаются, но не нужно мы не кусаемся. |
Are you at least a vegan? | Ну вы хотя бы вегетарианец? |
I mean, it's hard to gain muscle mass when you're a vegan. | Тяжело нарастить мышечную массу, если ты веган. |
Mike Linksvayer is a vegan and follows a low-calorie diet. | Майк Линксвайер веган, он следует низкокалорийной диете. |
Well, you guys know, every vegan saves over 100 animals a year. | Ребят, а знаете, что каждый веган спасает больше 100 животных в год. |
She was the one who lied about being Vegan. | Та, которая врала, что она веган. |
Vegan, sandals and socks kind of guy. | Веган, носки с сандалями, такой вот парень. |
There's this tiny, hole in the wall vegan place that just opened up, center city. | Есть крошечный вегетарианский ресторанчик, который только что открыли, в центре города. |
And, of course, it's vegan, no dairy. | И, конечно же, он вегетарианский, без молочных продуктов. |
Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
Do you know what vegan chicken and rice is? | Ты знаешь что представляет из себя вегетарианский Рис с Цыпленком? |
The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
I mean, like a frozen vegan pizza or something. | А про что-то типа замороженной веганской пиццы. |
Always knew I'd find the source of all evil at a vegan bakery. | Всегда знал, что найду источник всего зла в веганской забегаловке. |
She's just a little girl, I don't want her head filled with your vegan nonsense. | Она еще маленькая, и я не хочу, чтобы ты забивал ей голову своей веганской чушью. |
I'm on a vegan diet. | Я на веганской диете. |
Joe, you know the way you're on this vegan diet, which... | Джо, насчёт твоей веганской диеты, которая... |
You look like that morning you tried to be a vegan. | Ты выглядишь, так же как в то утро, когда пыталась стать веганом. |
In the 1940s, after learning about milk production; he became a vegan. | В 1940-х годах, ознакомившись с подробностями процесса изготовления молока, стал веганом. |
St. John was a vegan and animal rights advocate and appeared in two PETA ad campaigns. | Кристофф был веганом и защитником за права животных, дважды участвовал в компаниях организации РЕТА. |
He is single, vegan and apparently cultured. | Он холост, является веганом, культурен и образован. |
I swear I think she's going vegan on us. | Клянусь, я думаю, что она стала веганом. |
I want to go to that vegan place that gives Dad the trots. | Тот веганский ресторан, от которого у папы понос. |
They had a bike-sharing program and a vegan Afghan restaurant and - | У них есть программа велопроката, веганский ресторан афганской кухни и... |
Do you know what vegan chicken and rice is? | А ты знаешь, что такое веганский цыпленок с рисом? Рис! |
That vegan place over on Third? | Тот веганский ресторан на Третьей улице? |
You know, you're not actually living a healthy vegan lifestyle if you drink. | Но это не веганский ЗОЖ, если ты пьешь вино. |
I was a vegan for two years. | Я 2 года была вегетарианкой. |
I always was a rubbish vegan. | Я всегда была никудышной вегетарианкой. |
I've gone vegan anyway. | Всё равно я стала вегетарианкой. |
She was already a vegetarian, but Harrelson and his family inspired her to go vegan. | Хотя она уже была вегетарианкой, Харрельсон и его семья также вдохновили её придерживаться вегетарианства. |
They've got you 2/3 of the way to vegan. | Тебя убедили стать вегетарианкой на 2/3. |
I'd gone to the Vegan mines to investigate a grievance by one of the miners... | Я спустилась в шахты Вегана, чтобы расследовать жалобу одного шахтера... |
World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
Can you spot a vegan at the mall? | Можешь определить вегана в супермаркете? |
You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. | Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана. |
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
Also forgot to mention he's credited with bringing the parsnip to the forefront of the vegan movement. | Также забыла упомянуть, что ему доверили доставку пастернака в центр веганского движения. |
"Donald Watson - Founder of veganism and the Vegan Society". | Дональд Уотсон - основатель «Веганского общества». |
It's a recipe for vegan s'mores. | Это рецепт веганского десерта. |
Have some Vegan rhino cutlet! It's exit! | Попробуй котлеты из веганского носорога! |
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
These bands I work with are a bunch of vegan prima donnas. | Эти группы, с которыми я работаю, с кучей веганских заморочек. |
That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? | Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок? |
You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
That's why you bring your vegan bars, right? | Ты же принёс свои веганские батончики, да? |
Norman, did your wife get the basket of vegan muffins I sent? | Норман, ваша жена получила веганские кексы от меня? |
No vegan cupcakes, Daddy. | Не веганские кексы, папа. |
Ashley Tisdale did vegan smoothie in a Mason jar in her bag months ago. | Эшли Тисдейл носила веганские смузи в банке еще несколько месяцев назад. |
You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |