Jared tells me you're a vegan now. | Джаред говорил мне, что ты теперь вегетарианец. |
That guy on the left, he's a vegan. | Тот парень слева, он вегетарианец. |
In my heart I'm a vegan, but in my mouth I lack discipline | В сердце - я вегетарианец, но моему рту не хватает дисциплины. |
Thought you were a vegan. | Думал, ты вегетарианец. |
Pathetic little no-life vegan. | Жалкий маленький ограниченный вегетарианец. |
Mike Linksvayer is a vegan and follows a low-calorie diet. | Майк Линксвайер веган, он следует низкокалорийной диете. |
Remember I told you Boetticher's vegan, right? | Помните, я говорил вам, что Беттикер веган, да? |
Aren't you a vegan? | Ты разве не веган? |
'Cause I'm vegan. | Потому что я веган. |
Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
There's this tiny, hole in the wall vegan place that just opened up, center city. | Есть крошечный вегетарианский ресторанчик, который только что открыли, в центре города. |
And, of course, it's vegan, no dairy. | И, конечно же, он вегетарианский, без молочных продуктов. |
Would you ever believe that hotdog was vegan. | Вы бы сказали, что этот хот-дог - вегетарианский? |
Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons. | Очень здоровый вегетарианский суп из моркови с гренками из цельных зёрен. |
Also known as vegan napal | Также известными, как "вегетарианский напалм" |
I mean, like a frozen vegan pizza or something. | А про что-то типа замороженной веганской пиццы. |
Now the CEO of Free Range wants to see you cooked in a vegan casserole. | Теперь ген. директор Фри Рэйндж хочет видеть тебя в веганской кастрюле. |
You want to take off, grab some vegan fries? | Хочешь уехать, купить веганской картошки-фри? |
Did you learn that at Vegan Academy? | Тебя этому в Веганской Академии научили? |
They were sentenced to three years in prison, during which Lee went on the movement's first hunger strike to obtain vegan food and clothing. | В тюрьме Ли впервые в истории движения объявил голодовку ради получения веганской пищи и одежды. |
Having previously been vegetarian, in 2007 he turned vegan. | Ранее он был вегетарианцем, в 2007 году полностью стал веганом. |
She became a vegan in June 2015. | С января 2015 года является веганом. |
Do you know why I became a vegan? | Знаешь, почему я стал веганом? |
There is no point being a vegan in Siberia: a hothouse tomato will not replace soup | В Сибири не стоит быть веганом: тепличный томат не заменит супчик |
She has since taken the step to cut all animal products from her diet by becoming a vegan. | Eating Animals», отказалась от всех остальных продуктов животного происхождения и стала строгим веганом. |
To pay the rent, I work at a Mediterranean-themed vegan restaurant for pets. | Чтобы оплачивать квартиру я открыл средиземноморский веганский ресторан для питомцев. |
Do you have any vegan froyo? | А у вас есть веганский йогурт? |
Do you know what vegan chicken and rice is? | А ты знаешь, что такое веганский цыпленок с рисом? Рис! |
What do you want me to bring to papa Winger's house, some vegan pumpkin pie? | Что мне принести домой к папе Уингера, какой-нибудь веганский тыквенный пирог? |
You know, you're not actually living a healthy vegan lifestyle if you drink. | Но это не веганский ЗОЖ, если ты пьешь вино. |
I was a vegan for two years. | Я 2 года была вегетарианкой. |
You could be a vegan? | Ты сможешь быть вегетарианкой? |
Parry has been a vegan since 2002, and she is an active public health scientist in the field of environmental health policy. site | Стала вегетарианкой в 2002 году и она является активным общественным учёным здравоохранения в области политики гигиены окружающей среды. |
I'm thinking about going vegan. | Я подумываю стать вегетарианкой. |
They've got you 2/3 of the way to vegan. | Тебя убедили стать вегетарианкой на 2/3. |
I'd gone to the Vegan mines to investigate a grievance by one of the miners... | Я спустилась в шахты Вегана, чтобы расследовать жалобу одного шахтера... |
World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
Can you spot a vegan at the mall? | Можешь определить вегана в супермаркете? |
Lieutenant Shitzu, Vegan Security. | Лейтенант Шитзу, Безопасность Вегана. |
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. | А теперь - до единственного веганского ресторана в городе. |
Also forgot to mention he's credited with bringing the parsnip to the forefront of the vegan movement. | Также забыла упомянуть, что ему доверили доставку пастернака в центр веганского движения. |
So then, the man, weak with hunger, raced from the refrigerator to the counter to look for a delivery menu, but all he could find was one for a vegan place! | И тогда он, ослабев от голода, метнулся от холодильника к шкафу, поискать буклеты доставки еды, но нашел лишь один, из веганского кафе! |
"Donald Watson - Founder of veganism and the Vegan Society". | Дональд Уотсон - основатель «Веганского общества». |
It's a recipe for vegan s'mores. | Это рецепт веганского десерта. |
That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? | Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок? |
Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. | Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов. |
You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
That's why you bring your vegan bars, right? | Ты же принёс свои веганские батончики, да? |
Norman, did your wife get the basket of vegan muffins I sent? | Норман, ваша жена получила веганские кексы от меня? |
Ashley Tisdale did vegan smoothie in a Mason jar in her bag months ago. | Эшли Тисдейл носила веганские смузи в банке еще несколько месяцев назад. |
Then recipes are vegan - i.e. no animal ingredients! | Все идеи веганские, что означает: блюда не содержат животных компонентов. |
You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |