He's vegan and he actually read my work before he met me. | Вегетарианец. И он читал мои стихи до знакомства со мной. |
This vegan life isn't for me. | Вегетарианец - это не для меня. |
That guy on the left, he's a vegan. | Тот парень слева, он вегетарианец. |
The reason I'm vegan Is because I believe the path to spiritual enlightenment Lies in understanding that every living being in the universe | Я - вегетарианец, потому что верю, что путь духовного просвещения лежит в понимании, что все живые существа во вселенной взаимосвязаны. |
Are you at least a vegan? | Ну вы хотя бы вегетарианец? |
Aren't you a vegan? | Ты разве не веган? |
He isn't vegan, is he? | Веган он что ли? |
And I got what I deserved... a vegan, a gluten-free vegan! | И я получил по заслугам... она веган, безглютеновый веган! |
Vegan and loving it. | Я веган и мне это нравится. |
Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
And, of course, it's vegan, no dairy. | И, конечно же, он вегетарианский, без молочных продуктов. |
I haven't prepared Ethan's vegan lunch for school tomorrow yet. | я еще не приготовила на завтра вегетарианский ланч для Итана. |
Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
Also known as vegan napal | Также известными, как "вегетарианский напалм" |
Do you know what vegan chicken and rice is? | Ты знаешь что представляет из себя вегетарианский Рис с Цыпленком? |
Soleil's here with donated food from a vegan bakery downtown. | У Солей тут пожертвованная еда из веганской пекарни. |
Always knew I'd find the source of all evil at a vegan bakery. | Всегда знал, что найду источник всего зла в веганской забегаловке. |
Singer concludes that the most practical solution is to adopt a vegetarian or vegan diet. | Сингер делает вывод, что наиболее практичным решением является принятие вегетарианской или веганской диеты. |
You want to take off, grab some vegan fries? | Хочешь уехать, купить веганской картошки-фри? |
Did you learn that at Vegan Academy? | Тебя этому в Веганской Академии научили? |
In the 1940s, after learning about milk production; he became a vegan. | В 1940-х годах, ознакомившись с подробностями процесса изготовления молока, стал веганом. |
She became a vegan in June 2015. | С января 2015 года является веганом. |
In January 2019, ater watching documentary Cowspiracy (2014), she became vegan. | В январе 2019 года, после просмотра документального фильма 2014 года «Скотозаговор», она стала веганом. |
I swear I think she's going vegan on us. | Клянусь, я думаю, что она стала веганом. |
She has since taken the step to cut all animal products from her diet by becoming a vegan. | Eating Animals», отказалась от всех остальных продуктов животного происхождения и стала строгим веганом. |
Okay, one amazing vegan meal coming up with just a little cinnamon, for fun. | Отлично, на подходе удивительный веганский ужин с капелькой корицы, для остроты. |
Okay, now tell him you want a vegan place. | Так, теперь скажи, что хочешь в веганский ресторан. |
To pay the rent, I work at a Mediterranean-themed vegan restaurant for pets. | Чтобы оплачивать квартиру я открыл средиземноморский веганский ресторан для питомцев. |
They had a bike-sharing program and a vegan Afghan restaurant and - | У них есть программа велопроката, веганский ресторан афганской кухни и... |
That vegan place over on Third? | Тот веганский ресторан на Третьей улице? |
Maybe she went vegan because she lost the taste for protein. | Может она стала вегетарианкой, потому что потеряла вкус к протеину. |
You could be a vegan? | Ты сможешь быть вегетарианкой? |
Parry has been a vegan since 2002, and she is an active public health scientist in the field of environmental health policy. site | Стала вегетарианкой в 2002 году и она является активным общественным учёным здравоохранения в области политики гигиены окружающей среды. |
I've gone man vegan. | Я стала вегетарианкой по части мужчин. |
They've got you 2/3 of the way to vegan. | Тебя убедили стать вегетарианкой на 2/3. |
World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
Can you spot a vegan at the mall? | Можешь определить вегана в супермаркете? |
Lieutenant Shitzu, Vegan Security. | Лейтенант Шитзу, Безопасность Вегана. |
Let's hear a warm Vegan welcome for our star attraction: Miss Cassandra Menage! | Давайте наслаждаться теплым приемом Вегана звезда нашего предстаавления - Мисс Кассандра Менадж! |
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. | А теперь - до единственного веганского ресторана в городе. |
What is a vegan demon's favorite food? | самая любимая еда веганского демона? о, о, о! |
"Donald Watson - Founder of veganism and the Vegan Society". | Дональд Уотсон - основатель «Веганского общества». |
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? | Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок? |
Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. | Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов. |
You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
So someone told me you made those vegan brownies in the kitchen? | Кое-кто сказал мне что ты испекла эти веганские кексы? |
That's why you bring your vegan bars, right? | Ты же принёс свои веганские батончики, да? |
Norman, did your wife get the basket of vegan muffins I sent? | Норман, ваша жена получила веганские кексы от меня? |
No vegan cupcakes, Daddy. | Не веганские кексы, папа. |
You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |