| Well, now you're sounding as naive as a vegan. | Ну, теперь ты похоже и наивен, как вегетарианец. |
| This vegan life isn't for me. | Вегетарианец - это не для меня. |
| No, I'm vegan on Tuesdays | Нет, по вторникам я вегетарианец. |
| I'm kind of a non-practicing vegan. | Я, лично, так сказать, непрактикующий вегетарианец. |
| Greene has been vegetarian since he was nine years old and a vegan since 1997. | Брайан Грин - вегетарианец с детства и веган с 1997 года. |
| And I'm a vegan, of course. | И, конечно же, я - веган. |
| Well, I would, but I recently went vegan. | но с недавних пор я веган. |
| Vegan, sandals and socks kind of guy. | Веган, носки с сандалями, такой вот парень. |
| Aren't you a vegan? | Ты разве не веган? |
| And I got what I deserved... a vegan, a gluten-free vegan! | И я получил по заслугам... она веган, безглютеновый веган! |
| Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
| Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons. | Очень здоровый вегетарианский суп из моркови с гренками из цельных зёрен. |
| Do you know what vegan chicken and rice is? | Ты знаешь что представляет из себя вегетарианский Рис с Цыпленком? |
| This is my vegetarian take on Oaxacan molé with a tart, vegan crème fraîche. | Это мой вегетарианский вариант оханского Моле с соусом и веганским кремом. |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
| Always knew I'd find the source of all evil at a vegan bakery. | Всегда знал, что найду источник всего зла в веганской забегаловке. |
| You want to take off, grab some vegan fries? | Хочешь уехать, купить веганской картошки-фри? |
| She's just a little girl, I don't want her head filled with your vegan nonsense. | Она еще маленькая, и я не хочу, чтобы ты забивал ей голову своей веганской чушью. |
| Our vegan cuisine provides many recipes for safe made soy products using our "Magic Bean" machine, as well as for mix-drinks from soybeans, grains, rice and nuts. | В нашей веганской кухне Вы найдете много рецептов блюд собственного приготовления с помощью "Magic Bean", например, для микс-напитков из соевых бобов, злаков, риса и орехов. |
| No vegan diet, no vegan powers! | Нет - веганской диете, нет - веганской силе! |
| St. John was a vegan and animal rights advocate and appeared in two PETA ad campaigns. | Кристофф был веганом и защитником за права животных, дважды участвовал в компаниях организации РЕТА. |
| Maybe I should be vegan. | Может, и мне стать веганом? |
| He is single, vegan and apparently cultured. | Он холост, является веганом, культурен и образован. |
| De Rosario adopted a strict vegan diet in 1994, but started eating fish ten years later. | В 1994 году Де Розарио сел на строгую веганскую диету, следуя примеру старшего брата, который стал веганом пятью годами ранее, однако Дуэйн начал есть рыбу через 10 лет. |
| She has since taken the step to cut all animal products from her diet by becoming a vegan. | Eating Animals», отказалась от всех остальных продуктов животного происхождения и стала строгим веганом. |
| I know, which is why I bought a vegan, non-alcoholic white-wine beverage. | Знаю, и поэтому я купила веганский безалкогольный напиток из белого вина. |
| That vegan place over on Third? | Тот веганский ресторан на Третьей улице? |
| What do you want me to bring to papa Winger's house, some vegan pumpkin pie? | Что мне принести домой к папе Уингера, какой-нибудь веганский тыквенный пирог? |
| You know, you're not actually living a healthy vegan lifestyle if you drink. | Но это не веганский ЗОЖ, если ты пьешь вино. |
| (Groans) Did you know this place was vegan? | Ты знаешь, что это веганский ресторан? |
| So I tried to be a vegan when I was 14. | Ну, я пыталась быть вегетарианкой, когда мне было 14. |
| Maybe she went vegan because she lost the taste for protein. | Может она стала вегетарианкой, потому что потеряла вкус к протеину. |
| I've gone vegan anyway. | Всё равно я стала вегетарианкой. |
| You could be a vegan? | Ты сможешь быть вегетарианкой? |
| Parry has been a vegan since 2002, and she is an active public health scientist in the field of environmental health policy. site | Стала вегетарианкой в 2002 году и она является активным общественным учёным здравоохранения в области политики гигиены окружающей среды. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. | Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана. |
| Lieutenant Shitzu, Vegan Security. | Лейтенант Шитзу, Безопасность Вегана. |
| Let's hear a warm Vegan welcome for our star attraction: Miss Cassandra Menage! | Давайте наслаждаться теплым приемом Вегана звезда нашего предстаавления - Мисс Кассандра Менадж! |
| The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
| And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. | А теперь - до единственного веганского ресторана в городе. |
| So then, the man, weak with hunger, raced from the refrigerator to the counter to look for a delivery menu, but all he could find was one for a vegan place! | И тогда он, ослабев от голода, метнулся от холодильника к шкафу, поискать буклеты доставки еды, но нашел лишь один, из веганского кафе! |
| "Donald Watson - Founder of veganism and the Vegan Society". | Дональд Уотсон - основатель «Веганского общества». |
| The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
| Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
| These bands I work with are a bunch of vegan prima donnas. | Эти группы, с которыми я работаю, с кучей веганских заморочек. |
| Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. | Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов. |
| You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
| Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
| I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
| And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
| So someone told me you made those vegan brownies in the kitchen? | Кое-кто сказал мне что ты испекла эти веганские кексы? |
| That's why you bring your vegan bars, right? | Ты же принёс свои веганские батончики, да? |
| Norman, did your wife get the basket of vegan muffins I sent? | Норман, ваша жена получила веганские кексы от меня? |
| Then recipes are vegan - i.e. no animal ingredients! | Все идеи веганские, что означает: блюда не содержат животных компонентов. |
| You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
| Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
| I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
| Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
| Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |