Английский - русский
Перевод слова Vanity

Перевод vanity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тщеславие (примеров 116)
Modern innovations like electricity might spark a competition for status goods, or photographs might cultivate personal vanity. Современные инновации вроде электричества - могут вызвать соперничество между людьми за обладание статусными товарами; а фотография может культивировать личное тщеславие.
The vanity factor's extraordinary when people judge their own image. Тщеславие взлетает до небес, когда люди оценивают своё изображение.
That vanity and happiness are incompatible. А тщеславие и счастье несовместимы.
Vanity definitely my favorite sin. Определённо, тщеславие мой самый любимый из грехов.
It was his vanity that kept us safe. Нас охраняло его тщеславие.
Больше примеров...
Суета (примеров 21)
Gradually he comes to realize that there is vanity and coldness behind her shiny charisma. Постепенно он приходит к пониманию, что за её блестящей харизмой на самом деле кроются суета и холод.
All is vanity! All is useless! Суета и тлен все!
If you now watch in the mirror your serene face,... surely you can't imagine what will be left one day of your vanity. Ты собою гордишься, смотришь в зеркало важно, но представить боишься, чем же станет потом вся эта суета.
All is vanity, only vanity live with joy and simplicity. Это суета, только суета, Важны только радость и простота.
Vanity of vanities, all is vanity and vexation of spirit. Суета сует, все суета и смущение духа.
Больше примеров...
Самолюбие (примеров 6)
I rather foolishly thought that my indifference would hurt your vanity. Я почему-то подумал... что мое равнодушие может ранить твое самолюбие.
Her egoism and her vanity are colossal. Эгоизм и самолюбие в ней колоссальны.
This girl hurt your vanity, that's all. Это девушка задела ваше самолюбие.
Why not soothe his vanity? А почему бы не потешить его самолюбие?
You've disturbed my vanity rather deeply. Вы глубоко затронули моё самолюбие.
Больше примеров...
Тщеславный (примеров 5)
Another vanity project like the mayor's. Очередной тщеславный проект, как и все проекты мэра.
your little vanity project is going to bankrupt the federal government. "Твой маленький тщеславный проект обанкротит федеральное правительство".
You know, supposedly, it makes the things more lifelike, but, really, it's just a vanity project from the megalomaniac who started this place. Типа, так все будет более жизненно, но, по правде, это тщеславный проект человека с манией величия, который основал это место.
So you're a vanity doctor, То есть вы тщеславный доктор?
That's pride and vanity talking, not leadership. Тщеславный гордец, а не мудрый предводитель!
Больше примеров...
Суетность (примеров 3)
REALIZING THE BREVITY OF LIFE AND THE VANITY OF WORLDLY TREASURE, Осознав кратковременность жизни и суетность земных богатств,
Such is the vanity of woman! Вот она, женская суетность!
Upon returning to England after two years abroad, he presented to his parents a mature, sophisticated, well-mannered, "modish" gentleman, though Samuel Pepys noted young Penn's "vanity of the French". По возвращении в Англию после двух лет, проведенных за границей, Пенн предстал перед своим родителями как зрелый, элегантный, хорошо воспитанный, «модный» джентльмен, хотя Пипс отметил в молодом Пенне «французскую суетность».
Больше примеров...
Vanity (примеров 8)
In 2002, a Washington state resident applied for a vanity plate reading "GOTMILF". 2002 - житель штата Вашингтон купил себе именной регистрационный знак (vanity plate) на автомобиль «GOTMILF».
They eventually created their own label, The Vanity Label, and released the album on July 10, 2006. В итоге группой был создан собственный лейбл «The Vanity Label», на котором 10 июля 2006 года был выпущен второй студийный альбом.
Mr. Garamond, whose primary business is selling dreams (through his vanity press outlet), comes to believe the fantasy world his authors weave. Гарамонд, чьим основным бизнесом является торговля грёзами (через его «фабрику тщеславия (англ. vanity press)»), начинает верить в мир фантазий, сплетаемый его авторами.
The International Biographical Centre is a publisher owned by Melrose Press Ltd that specializes in producing biographical publications, such as the Dictionary of International Biography, Great Men and Women of Science and other vanity awards. Международный биографический центр (англ. IBC - International Biographical Centre) - издательство принадлежащее Melrose Press Ltd, специализируется на издании биографических книг, энциклопедических справочников персоналий и прочих изданий в жанре «vanity press».
Kroeger and Wylde both appear in the video, which was filmed at the Hard Rock Las Vegas Vanity nightclub. Крюгер и Вайлд приняли участие в съёмках клипа, проходивших в ночном клубе Hard Rock Las Vegas «Vanity».
Больше примеров...